Джеффри Арчер - Одиннадцатая заповедь
Жеримский снова оглядел стол.
— Лева, — сказал он, поворачиваясь к другому человеку, который был ему слепо предан, — я сделаю тебя ответственным за другую половину моей программы закона и порядка.
Лев Шулов беспокойно взглянул на Жеримского, не будучи уверен, какое поручение будет ему дано.
— Ты будешь моим министром юстиции.
Шулов улыбнулся.
— Сейчас суды завалены делами. Назначь пару сотен новых судей. Но пусть они будут членами партии с большим стажем. Объясни им, что у меня в деле соблюдения законности и порядка две цели: более скорые суды и более долгие сроки заключения. И с первых дней моего президентства я должен дать понять на каком-то конкретном примере, что я не потерплю, чтобы кто-нибудь выступал против меня.
— Вы имеете в виду кого-нибудь конкретно?
— Да, — ответил Жеримский.
В этот момент раздался стук в дверь. Все обернулись, чтобы посмотреть, кто это смеет прерывать первое заседание президентского кабинета министров. В комнату бесшумно вошел Дмитрий Титов: он полагал, что Жеримский будет еще более недоволен, если его не прервут. Титов прошел через комнату и, наклонившись к президенту, что-то прошептал ему на ухо.
Жеримский рассмеялся. Все остальные тоже рады бы были рассмеяться, но не могли, пока не узнают, что смешного в словах Титова. Жеримский взглянул на своих сотрудников:
— Мне звонит президент Соединенных Штатов. Кажется, он хочет меня поздравить.
Теперь они могли смеяться.
— Мое следующее решение в качестве вашего руководителя заключается в том, должен ли я заставить его подождать еще три года… — они засмеялись еще громче — …или сейчас же взять трубку.
Никто не высказал своего мнения.
— Не выяснить ли нам, чего он хочет? — спросил Жеримский.
Все кивнули. Титов поднял трубку телефона, стоявшего около Жеримского, и подал ее своему боссу.
— Господин президент? — спросил Жеримский.
— Нет, сэр. Меня зовут Энди Ллойд. Я глава администрации Белого дома. Могу я связать вас с президентом Лоуренсом?
— Нет, не можете, — сердито ответил Жеримский. — Скажите своему президенту, чтобы в следующий раз он сам был на линии, потому что я не разговариваю с мальчиками на побегушках. — Он положил трубку, и все снова рассмеялись.
— Да, так что я говорил?
— Вы собирались сообщить нам, господин президент, — сказал Шулов, — кто именно, по-вашему, должен стать примером, дабы продемонстрировать новый порядок в министерстве юстиции.
— Ах да, — сказал Жеримский и снова улыбнулся.
В этот момент опять зазвонил телефон.
— Могу я, — произнес голос в телефоне, — говорить с президентом Жеримским?
— Кто его спрашивает? — сказал Титов.
— Том Лоуренс.
Титов передал трубку Жеримскому со словами:
— Президент Соединенных Штатов.
Жеримский взял трубку.
— Это вы, Виктор?
— Говорит президент Жеримский. Кто вы такой?
— Том Лоуренс, — сказал президент, подмигнув государственному секретарю и Ллойду, которые слушали разговор по своим телефонным отводам.
— Доброе утро. Чем могу быть вам полезен?
— Я звоню, чтобы добавить мои поздравления к тем, которые вы, наверно, уже получили после вашей впечатляющей (Лоуренс хотел сказать: «неожиданной», но Государственный департамент возразил против этого) победы. Вы получили несколько больше голосов, чем ваш противник. Но каждый политик время от времени вынужден сталкиваться с такой проблемой.
— С этой проблемой я больше не столкнусь, — заверил Жеримский.
Лоуренс засмеялся, решив, что это шутка. Он бы этого не сделал, если бы видел каменные лица людей, сидевших вокруг стола в Кремле.
— Продолжайте, — шепнул Ллойд.
— В первую очередь я хотел бы ближе познакомиться с вами, Виктор.
— Тогда вы должны начать с того, что только моя мать называет меня по имени.
Лоуренс посмотрел на заметки, лежащие перед ним на столе. Он увидел, что полное имя и отчество Жеримского — Виктор Леонидович. Он подчеркнул слово «Леонидович», но Ларри Харрингтон покачал головой.
— Простите, — сказал Лоуренс. — Как вы хотите, чтобы я вас называл?
— Так же как, по-вашему, человек, с которым вы не знакомы, должен обращаться к вам.
Хотя они слышали только одну сторону разговора, люди, сидевшие вокруг стола в Кремле, наслаждались первой перепалкой между двумя лидерами. Этого нельзя было сказать о людях в Овальном кабинете.
— Попробуйте другое направление, — шепнул государственный секретарь.
Том Лоуренс взглянул на подготовленные Энди Ллойдом вопросы и перевернул страницу.
— Я надеялся, что в скором времени мы сможем увидеться, — добавил Лоуренс. — Вообще говоря, странно, что до сих пор мы ни разу не встречались.
— В этом нет ничего странного, — сказал Жеримский. — Когда вы в последний раз были в Москве в июне этого года, ваше посольство не послало ни мне, ни кому-нибудь из моих товарищей приглашения на обед, который был дан в вашу честь.
Люди, сидевшие вокруг стола, зашептались в знак согласия.
— Ну, вы наверняка знаете, что в заграничных поездках все организуют люди на месте.
— Мне будет интересно узнать, кого из ваших чиновников в Москве вы сочтете нужным сместить после такого серьезного просчета. — Жеримский помолчал. — Возможно, начиная с вашего посла.
Последовало долгое молчание. Три человека в Овальном кабинете лихорадочно листали вопросы, которые они тщательно подготовили. Все ответы Жеримского оказались неожиданными.
— Могу вас заверить, — добавил Жеримский, — что я не позволю никому из моих служащих, местных или иных, не выполнить моих личных требований.
— Вам везет, — сказал Лоуренс, оторвавшись от подготовленных ответов.
— Везение тут ни при чем, — сказал Жеримский. — Особенно когда дело касается моих противников.
Ларри Харрингтон был в отчаянии, но Энди Ллойд написал вопрос на блокноте и сунул его президенту под нос. Лоуренс кивнул.
— Может быть, мы договоримся о встрече сейчас, чтоб лучше узнать друг друга?
Трое людей в Белом доме ждали, что это предложение будет грубо отвергнуто.
— Я серьезно подумаю об этом, — сказал Жеримский, ко всеобщему удивлению и с той, и с другой стороны. — Попросите мистера Ллойда связаться с господином Титовым, который у меня отвечает за встречи с иностранными руководителями.
— Безусловно, я так и сделаю, — ответил Лоуренс с облегчением. — Я попрошу Энди Ллойда позвонить мистеру Титову в ближайшие несколько дней. — Ллойд написал на листке еще несколько слов и дал листок президенту. — И, конечно, я буду рад приехать в Москву.
— До свидания, господин президент, — сказал Жеримский.
— До свидания, господин президент, — ответил Лоуренс.
Положив трубку, Жеримский прервал неизбежный раунд аплодисментов, быстро обратившись к своему заведующему персоналом:
— Когда Ллойд позвонит, он предложит, чтобы я приехал в Вашингтон. Примите это предложение.
Титов был явно удивлен.
— Я намерен, — объяснил Жеримский, поворачиваясь к своим приближенным, — твердо дать понять Лоуренсу, с каким человеком он имеет дело. Более того, я хочу, чтобы американцы тоже это поняли. Для начала я хочу добиться, чтобы законопроект о сокращении вооружений был отвергнут Сенатом. Я не могу придумать более подходящего рождественского подарка для… Томми.
На этот раз он позволил своим приближенным поаплодировать, прежде чем пресек аплодисменты движением руки.
— Но мы должны вернуться к нашим внутренним проблемам, которые более неотложны. По-моему, важно, чтобы наши собственные граждане тоже поняли, из какого теста слеплен их новый руководитель. Я хочу продемонстрировать, как я намерен обращаться с теми, кто думает мне противостоять.
Приближенные Жеримского с нетерпением ждали, кому президент окажет эту честь.
Он повернулся к только что назначенному министру юстиции.
— Где находится наемник мафии, который хотел меня убить?
— Он сидит в тюрьме «Кресты», — ответил Шулов. — Где, как я понимаю, вы хотите, чтобы он оставался всю жизнь.
— Конечно, нет, — отрезал Жеримский. — Пожизненное заключение это слишком мягкое наказание для такого чудовищного преступника. Он идеальный объект для суда. Мы сделаем его первым публичным примером.
— Боюсь, милиция не собрала достаточных доказательств того, что он…
— Так создайте их! — сказал Жеримский. — На его судебном процессе будут присутствовать только преданные члены партии.
— Понимаю, господин президент, — сказал новый министр юстиции; он все еще колебался. — Что вы имели в виду?
— Скорый суд, на котором будет председательствовать один из наших новых судей, а присяжными будут только члены партии.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеффри Арчер - Одиннадцатая заповедь, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


