Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Потерянный Ван Гог - Сантлоуфер Джонатан

Потерянный Ван Гог - Сантлоуфер Джонатан

Читать книгу Потерянный Ван Гог - Сантлоуфер Джонатан, Сантлоуфер Джонатан . Жанр: Триллер.
Потерянный Ван Гог - Сантлоуфер Джонатан
Название: Потерянный Ван Гог
Дата добавления: 18 октябрь 2025
Количество просмотров: 31
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Потерянный Ван Гог читать книгу онлайн

Потерянный Ван Гог - читать онлайн , автор Сантлоуфер Джонатан

Под холстом и красками, за красотой и славой, скрывалась картина, которую поглотило зло, таящееся в темной паутине андеграундного мира искусства…

Люк Перроне, художник и правнук человека, укравшего «Мону Лизу», и Аликс Верде, дочь теневого коллекционера произведений искусства, случайно обнаруживают под дешевой картиной старинный портрет мужчины с рыжей бородой. Возможно, это последний автопортрет Ван Гога, который бесследно исчез после его похорон. Чтобы подтвердить его подлинность, Люку и Аликс предстоит решить не одну художественную головоломку.

Когда всего несколько дней спустя картину похищают, Перроне вместе с агентом Интерпола Джоном Вашингтоном Смитом начинают смертельно опасные поиски, которые не только раскроют секреты последних дней жизни Ван Гога, но и перенесут их в одну из самых мрачных эпох истории…

1 ... 28 29 30 31 32 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А что вы сделаете с другими покупателями?

– Пока внесли в список, – ответила Ван Страатен. – Впоследствии разберемся. Сейчас работаем только по Торговцу.

Она поблагодарила Яагера, и тот вышел из комнаты.

– Очень хороший специалист… даже слишком усердный, пожалуй, – сказала Ван Страатен, затем уселась напротив Смита и устроила ему экзамен на знание фактов его новой биографии. Он справился неплохо, хотя и запнулся пару раз.

– Вот эти заминки могут сорвать операцию и стоить тебе жизни.

Смит отметил про себя иерархию приоритетов и пообещал исправиться.

– Хорошо. Я мало когда теряла агентов и не хочу потерять его в этот раз. Понятно?

Смит кивнул. Слова «мало когда» не ускользнули от его внимания.

49

Если не считать скромной белой таблички, дом на Принсенграхт, 263 мало чем отличался от остальных. Типичный амстердамский дом с пристроенным современным крылом и открытым внутренним двориком, в котором мы и ждали Каролин. Аликс вспоминала, как она впервые прочитала дневник Анны Франк. «Мне, как и ей, было двенадцать лет, и я чувствовала в себе что-то общее с ней; мы обе стояли на пороге взрослой жизни». Потом она рассказала об отце Анны Отто, который единственный выжил из восьми скрывавшихся жителей. «Анна его обожала», – произнесла Аликс и замолчала, потому что у нее опять зазвонил сотовый. Она бросила на него быстрый, почти вороватый взгляд и отключила вызов. Но мое терпение иссякло.

– Кто это был?

– Так, никто.

– Мистер Так Никто стал частенько позванивать!

Аликс с минуту молчала, потом посмотрела на меня такими испуганными глазами, что я сам испугался.

– Так что случилось?

– Это мой отец, – вздохнула она. – Он недавно вышел на связь, ну и…

– Твой отец?

– Я давно хотела тебе рассказать, но все время что-то мешало. И я ведь знаю, что ты скажешь, что подумаешь…

Действительно ли она знала все то, что всколыхнулось в моей памяти – все события прошлого года, взаимная ложь и уловки, арест и исчезновение ее отца?

– Поверить не могу… – произнес я. – Что ты позволила ему вернуться в свою жизнь.

– Это мой отец, другого у меня нет. Мама угасает. Ты это знаешь. Он вышел на связь. Попросил прощения. Сначала я не хотела с ним разговаривать, не хотела иметь с ним ничего общего, но он продолжал звонить и…

Я пытался сдержать вспыхнувший гнев. Меня мучила мысль, что Аликс скрыла от меня этот факт. Она оправдывалась тем, что хотела сказать, но знала, что я ее не пойму. Вот тут она была права. Я ее не понял.

– Ты с ним виделась?

– Нет. Он просто хочет, чтобы я хоть немного присутствовала в его жизни, вот и все. Он болен.

– В смысле?

Аликс сказала, что сама толком не знает, но ее отец давал понять, что это серьезно, опасно для жизни, и она не смогла отказать ему в небольшом количестве общения.

– Ты собираешься с ним увидеться?

– Может быть… Я еще не решила, но…

И вот тут я взорвался.

– Господи! Поверить не могу! Вернуть преступника в свою жизнь, в нашу жизнь, в мою жизнь, не спросив, не посоветовавшись со мной!

– Это тебя не касается, – произнесла она. – Я знала, что ты не поймешь. Потому и не говорила.

– И снова начала лгать!

– Я не лгала!

– Просто забыла мне сказать. Как в тот раз.

Аликс посмотрела на меня с обидой и гневом.

– Ты ведь никогда мне это не простишь, да? Ты этот аргумент все время держишь про запас!

В этом она тоже была права. Помимо воли я держался за это секретное оружие против нее. Но больше я ничего не сказал, и она тоже; мы стояли и молча злились, не глядя друг на друга. Потом я увидел торопливо шагавшую к нам Каролин.

– Извините. – Она немного запыхалась. – Дела заняли больше времени, чем я думала, и автобус ехал медленно.

– Пустяки, – ответил я резче, чем хотелось.

Каролин еще раз извинилась, и я тоже. Она перевела взгляд с меня на Аликс.

– У вас все нормально?

– Прекрасно, – ответили мы одновременно.

Каролин задумчиво кивнула и сообщила, что ее подруга с минуты на минуту подойдет и проводит нас в музей. Мы постояли какое-то время молча, все чувствовали себя неловко. Молчание прервала Каролин.

– Знаете, по какой стороне семейной жизни я больше всего скучаю? По мелочам, таким, которые вроде бы ничего не значили, и даже по ссорам… потому что они означают, что наши отношения были настоящими. И когда я – в магазине или на улице – вижу, как ссорится молодая пара, мне хочется подойти к ним и сказать: «У вас так мало времени – меньше, чем вы думаете – и в конце концов, то, из-за чего вы ссоритесь, не будет иметь значения. – Она обвела нас проницательным и нежным взглядом.

– Ух ты, а вы и правда экстрасенс, – Аликс неловко рассмеялась, а я с ужасом на миг представил себе жизнь без Аликс – и обнял ее. Затем появилась подруга Каролин; она провела нас в Дом Анны Франк, где мы надели наушники, а аудиогид подробно рассказывал о каждой комнате.

В первой было введение с фотографиями и текстом, потом еще фотографии и желтая звезда Давида, которую евреев заставляли носить. Она лежала в рамке под стеклом, как произведение искусства.

Я представлял себе их тайное укрытие на чердаке, но это оказалась задняя половина дома, а в передней располагалась контора Отто Франка, где несколько его преданных сотрудников, рискуя своими жизнями, прикрывали его семью, сколько могли.

На стене, как в театре, висел световой короб с фотографиями прятавшихся здесь людей. Затем мы поднялись наверх по узкой лестнице со стершимися ступеньками.

Очередь экскурсантов остановилась. Каролин, шедшая чуть впереди меня, оглянулась через плечо и прошептала: «Я была здесь много раз, и каждый раз, именно здесь, меня охватывают воспоминания…» Затем очередь двинулась, она отвернулась и стала дальше подниматься по лестнице, а я думал о том, что она собиралась сказать.

Мы оказались на маленькой лестничной площадке с выцветшими обоями и старым книжным шкафом, который поставили здесь, чтобы скрыть пристройку. Шкаф выполнял роль потайного входа, который открывался и закрывался. Мы прошли через него в тускло освещенный коридор – шагнули в прошлое.

Каролин заметила, что я рассматриваю карандашные пометки на стене.

– Здесь Отто Франк в течение двух лет, пока они прятались, отмечал рост своих детей, – шепнула она, и эти слова тут же повторил аудиогид.

Спальня Анны Франк, которой уделялось особое внимание, была тесной, тускло освещенной и почти вызывала клаустрофобию; в ней не было никакой мебели, только фотографии и вырезки, наклеенные на обе стены и забранные стеклом.

Мы переходили от одной фотографии к другой: кинозвезды прошлых лет, Грета Гарбо и Джинджер Роджерс, голландская и английская королевские семьи, большая цветная фотография Нормы Ширер – «кинозвезда тридцатых годов и любимица Анны», как сказала Аликс. Она отступила, рассматривая стену с фотографиями и вырезками.

– Это альбом с кусочками мечты, который она создала, чтобы убежать от реальности, портал в воображение и фантазии Анны.

А мое внимание привлекли репродукция «Пьеты» Микеланджело и автопортрет Леонардо: они вернули меня на год назад, во Флоренцию, где мои собственные призраки могли бы посоперничать с теми, которые я увидел здесь.

На дальней стене висела большая фотография смеющейся Анны. В комнате воцарилась тишина. Аликс смотрела на снимок со слезами на глазах. Я коснулся ее руки и решил больше не сердиться на нее; жизнь слишком коротка.

– Отец Анны, пытаясь спасти семью, перевез ее из Германии в Амстердам, – произнесла Каролин так тихо, что я снял наушники, чтобы ее расслышать. – Эту трагическую ошибку совершили многие… – Она вздохнула и замолчала.

Сразу за спальней Анны – небольшой туалет, один на восемь человек. Я вспомнил свой родительский дом, где была ванная комната с санузлом наверху и туалет на первом этаже, а мне еще казалось, что это неудобно.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)