Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Три идеальные лгуньи - Перкс Хейди

Три идеальные лгуньи - Перкс Хейди

Читать книгу Три идеальные лгуньи - Перкс Хейди, Перкс Хейди . Жанр: Триллер.
Три идеальные лгуньи - Перкс Хейди
Название: Три идеальные лгуньи
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 20
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Три идеальные лгуньи читать книгу онлайн

Три идеальные лгуньи - читать онлайн , автор Перкс Хейди

Пожар в офисе крупной компании унес много человеческих жизней.

Что самое страшное, эта трагедия – дело рук поджигательницы, которая с удовольствием любовалась охваченным пламенем зданием.

Но кто она, эта хладнокровная преступница?

Опытная бизнес-леди Лора, интриганка Мия, сеющая вокруг атмосферу сплетен, или идеальная жена президента компании – Джейни, у которой в прошлом таится некая темная история?

У каждой женщины – собственные веские мотивы пойти на преступление, каждая могла его совершить. Кто же сделал это?

1 ... 28 29 30 31 32 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Боюсь, не совсем.

– Но вы здесь не для того, чтобы поговорить о «Куперс»?

– Нет, с ними все нормально. Я хотела бы обсудить более личную проблему.

– М-да? – осторожно спросил он.

Мия выпрямилась на стуле.

– Я думаю, вы должны знать. Женщины в офисе обеспокоены!

Гарри склонил голову набок и прикрыл глаза. Он понятия не имел, о чем она толкует, да и откуда ему было знать. Он мог сидеть в своем стеклянном кабинете за закрытыми дверями и совершенно не подозревать, что происходит по ту сторону.

– Вы о чем?

– Притеснения, – продолжила Мия. – Одна из сотрудниц призналась мне, что ее травят, и я посчитала, что будет правильно прийти с этой проблемой к вам.

– Травят? Кого?

– Сару Клифтон, но это волнует не только ее.

– И на кого она жалуется?

– На Майка Льюиса.

– На Майка? – Гарри коротко хохотнул. – Вы серьезно?

– Абсолютно, – ответила Мия, сбитая с толку его реакцией и слегка разозленная, что он позволяет себе смеяться над подобным.

– Но Майк… вы же знаете, каков Майк, он… Господи, да что такого ужасного он мог сделать?

– Он подрывает самооценку своих сотрудников, – сказала Мия. – Не слушает, что они говорят. Заставляет их чувствовать себя незначительными.

– А-а, ну да.

«Боже, – подумала Мия, – да он не воспринимает меня всерьез».

– Он поступает так только с женщинами, Гарри. И я рада, что они наконец-то могут поделиться с кем-то своими тревогами.

«Черт бы тебя побрал, Гарри Вуд», – думала она, наблюдая, как выражение его лица меняется от удивления к замешательству, а затем к легкому раздражению от того, что она обратилась к нему с этим вопросом.

– А почему Сара сама со мной не поговорила? – спросил он.

В этом-то и проблема. Сара вообще не знала, что Мия сейчас здесь. Как и было предсказано, Сара на выходных снова посоветовалась со своим парнем и, когда пришла сегодня утром, сказала Мии, что не хочет продолжать.

– Я выступаю от ее имени! – заявила Мия.

Гарри вытаращил глаза.

– Ну хорошо, я поговорю с Майком. – Он помахал рукой и потряс головой. Он что, от нее отмахивается? Мия почувствовала, как в груди поднимается горячая волна гнева. – У тебя еще какие-то вопросы? Просто мне вообще-то нужно позвонить…

– Нет, – сказала она очень тихо сквозь стиснутые зубы. – Нет, больше никаких.

Вторник, 14 мая

Первичный опрос детективом-констеблем Эмили Марлоу сотрудников «Моррис и Вуд» после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.

Майк Льюис, начальник художественного отдела

Майк. И вы что, до сих пор ничего больше не знаете? Персонал волнуется – задает вопросы, на которые никто не может ответить. Я слышал, что в здании находились люди?

Марлоу. Извините, но пока я ничего не могу подтвердить.

Майк. Просто у меня есть приятель, который знает кое-кого в полиции. Он сказал, что вынесли двух человек, но…

Марлоу. Как я уже сказала, мне очень жаль, но сейчас у нас нет никаких подробностей.

Майк (кивает). Ну ладно. Я понимаю.

Марлоу. Мистер Льюис, у меня есть сведения, что вас обвиняли в травле одной из сотрудниц, работавших в вашей команде. Сары Клифтон, верно?

Майк. Что? К чему вы это спрашиваете – это были не более чем офисные сплетни.

Марлоу. То есть вы отрицаете, что она обвиняла вас в притеснениях?

Майк. Она могла что-то такое сказать, но это нелепо. Я никого не притеснял. Я-то думал, я здесь из-за пожара. Почему вы спрашиваете о девушке, которая даже больше не работает в компании?

Марлоу. О, из-за пожара, конечно, но я стараюсь точно понять, что происходило внутри «Моррис и Вуд» до вчерашнего вечера. А значит, могу задавать вопросы, которые не всегда кажутся уместными.

Майк. Этот точно неуместен.

Марлоу. Возможно. Но в любом случае я была бы вам очень признательна, если бы позволили мне самой…

Майк. Значит, вы думаете, это сделал кто-то из работающих в компании? Устроил пожар, я имею в виду. Кто?

Марлоу. Это только начало расследования, и сейчас мы беседуем со всеми, кто там работал.

Майк. Ну, ко мне это не имеет отношения. И что бы там ни говорила обо мне та девушка… это все сфабриковано. В жизни не слышал ничего более… (Прерывается на полуслове.) Знаете, такая ложь может сломать человеку жизнь.

Марлоу. Что вы имеете в виду?

Майк. Я просто говорю, что, если люди начинают обвинять тебя в чем-то, это прилипает. Правда это или нет, слухи расходятся, а дальше… (Качает головой.) Я не знаю…

Марлоу. Не могли бы вы говорить погромче, пожалуйста. Для записи.

Майк. Я говорю – я не знаю. Не знаю, с чего это началось, и не знаю, зачем это раздули до размеров слона. Но так уж вышло. Спасибо Мии Андерсон.

Марлоу. У меня сложилось впечатление, что на вас была составлена официальная жалоба и подана Гарри Вуду. Это правда?

Майк. Нет. Ничего официального.

Марлоу. Вы упомянули Мию Андерсон. Это она рассказала обо всем Гарри?

Майк. Да. В том-то и дело. Это ее никак не касалось. Только она затеяла это и катила дальше, как снежный ком. И не отпускала. Знаете, я собирался отдать Гарри вот это. (Показывает бумагу.)

Марлоу. Это что?

Майк. Мое заявление об уходе. Я ношу его с собой последние две недели. Честно говоря, мне совсем неохота уходить.

Марлоу. Можете ли вы назвать какую-либо причину, по которой Мия Андерсон так стремилась пожаловаться на вас, если, по вашему мнению, вы не сделали ничего плохого?

Майк (пожимает плечами). Ни одной. Лицом к лицу она всегда была со мной мила как не знаю кто. Но было в ней нечто такое… Как тлеющая искра. И я видел на вечеринке у Гарри в пятницу, как она полыхнула. Я не знаю. На самом деле я ее совсем не знаю – не то что некоторых девушек в офисе, но палец я ей в рот не положил бы.

Бриони Найт, ассистент клиентского отдела

Марлоу. По вашим словам, Мия Андерсон великолепно справлялась с работой.

Бриони (кивает). Так и есть.

Марлоу. А разве не было проблем с бюджетом телевизионной рекламы?

Бриони. Да, но это вполне простительная ошибка. Ее мог допустить кто угодно.

Марлоу. Даже тот, кто имел опыт работы в телерекламе?

Бриони. Не знаю точно, но да, я бы сказала так.

Марлоу. Думаете ли вы, что у Мии Андерсон есть подобный опыт?

Бриони. Конечно, он у нее есть. И огромный. Разве Мия сделала что-то плохое? Судя по вашим вопросам, вы думаете, что да. Она этого не делала – она бы не стала… Я имею в виду – это не ее метод. Она не стала бы устраивать пожар.

Марлоу. Почему вы так уверены в этом, Бриони?

Бриони. Ну, я просто знаю, что она не стала бы. Она прекрасный человек.

Марлоу. Насколько хорошо вы ее знаете?

Бриони. Я знаю ее очень хорошо. Я имею в виду, что отчитываюсь перед ней по работе и все такое, но мы и подруги тоже.

Марлоу. Расскажите о вашей дружбе. Чем вы занимаетесь вместе?

Бриони. Ну как… ходим вместе выпить после работы и все такое.

Марлоу. Что-нибудь еще?

Бриони. Она все же больше подруга по работе.

Марлоу. Так, помимо того, чтобы пропустить несколько стаканчиков после работы, вы встречались с Мией по какому-нибудь другому поводу?

Бриони. Нет, но вообще мы встречались много раз. Почти каждую пятницу мы ходим в паб.

Марлоу. Вы знаете что-то о домашней жизни Мии?

Бриони. Что, например?

Марлоу. Я не знаю – вы мне скажите. Все, что вы знаете о личной жизни Мии Андерсон. С кем она живет?

Бриони. А, ну я точно знаю, что она живет одна.

Марлоу. Да?

Бриони. В квартире. У нее отдельная квартира; она потешается над женщиной сверху, которая постоянно орет на своего парня.

Марлоу. Хорошо, Бриони. Думаю, на сегодня мы закончили.

Глава пятнадцатая

За пять недель до пожара

Субботним утром мать Мии стояла возле кухонной раковины, погрузив руки в воду, и усердно скребла сковородку.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)