`

Шарлатаны - Робин Кук

1 ... 28 29 30 31 32 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Однако сначала условимся: то, что я собираюсь рассказать, предназначено только для ваших ушей. Это останется строго между нами, и никто, особенно в больнице, не узнает о сегодняшнем разговоре. Надеюсь, вы умеете хранить секреты?

— Абсолютно. Даже не сомневайтесь, — заверил ее Ной. Ему все больше нравилась Ава Лондон. Он шел к ней, чувствуя себя одиноким воином, обреченным на поражение и надеющимся получить хоть какое-то оружие, чтобы не погибнуть бесславно. Но, похоже, обрел настоящего соратника: врача, состоящего в штате больницы и готового сражаться с ним плечом к плечу. Ава была по-настоящему умна и проницательна и с той же серьезностью, как и он сам, относилась к профессии. Ной не сомневался, что они сумеют помочь друг другу. Кроме того, Ава оказалась симпатичным человеком, и общение с ней доставляло ему удовольствие, особенно теперь, когда она была в будничной одежде и Ной мог без смущения поднять на нее глаза. Он заметил, что после душа его собеседница нанесла легкий макияж — слегка подчеркнула глаза и губы; вероятно, его визит для нее тоже кое-что значил.

— Люди с серьезным нарциссическим расстройством ведут себя как слоны в посудной лавке, — начала Ава. — Они конфликтуют почти со всеми, с кем вступают в общение. Особенно если человек не удовлетворяет их ненасытную потребность в восхищении или, того хуже, осмеливается критиковать. В то же время они могут быть чрезвычайно успешными и даже знаменитыми. Доктор Мейсон — яркий пример. Он действительно известный хирург мирового класса, пользуется вполне заслуженным уважением, но ему этого мало. Нарциссу всегда мало. При этом Мейсон невероятно высокомерен, властолюбив, мстителен и готов взорваться буквально на ровном месте.

— Поэтому его прозвали Диким Биллом?

— Да, именно так. Не человек, а ходячая бомба с часовым механизмом.

Ной обнаружил, что согласно кивает на каждое слово Авы. Она говорила в точности то, что он сам чувствовал в отношении Мейсона. Поэтому-то его так страшила надвигающаяся конференция: малоприятно оказаться под обстрелом психически неуравновешенного человека.

— К несчастью, я одна из тех, кто нанес ему оскорбление, — вздохнула Ава.

— Оскорбление? — не веря собственным ушам, переспросил Ной.

— Ну не в буквальном смысле. Мейсон пытался приставать ко мне. Дважды звонил домой, напрашиваясь в гости, якобы находится по соседству и хочет заскочить поговорить о пациенте. У меня никогда не было желания заводить близкие отношения с кем-либо из коллег, и уж тем более с доктором Мейсоном. Я старалась вести себя дипломатично, но это сложно: он напорист и совершенно неспособен принять «нет». Уверена, мой отказ он посчитал личным оскорблением. И затаил злобу. А теперь, когда его прижали с делом Брюса Винсента, ему необходимо найти козла отпущения. В сложившейся ситуации я как нельзя лучше подхожу на эту роль.

— О, мне так жаль. Простите…

— Не нужно извиняться. Больше всего меня беспокоит, что Мейсон и доктор Кумар давнишние приятели. Мой босс наверняка будет на стороне ведущего хирурга. А мне, признаюсь, совершенно не хочется потерять работу. Но этого не миновать, если Мейсону удастся свалить вину за смерть пациента на анестезиолога. Ужасно, я ведь с первого курса мечтала работать в БМБ.

— Его поведение квалифицируется как сексуальное домогательство, — заметил Ной.

— Да, совершенно верно, — согласилась Ава. — Спасибо, что назвали вещи своими именами.

— По какой-то странной иронии меня Мейсон невзлюбил тоже из-за романтических отношений.

Раскрыв рот, Ава с удивлением уставилась на Ноя.

— Нет-нет, минутку, — он вскинул руки и рассмеялся. — Не поймите меня превратно: Мейсон не подбивал ко мне клинья.

— А, ну ладно, — вновь обретая самообладание, улыбнулась Ава. — Не хочу делать поспешных выводов, но, полагаю, для вас не секрет, что по больнице ходят разные слухи. Вас считают одним из самых завидных холостяков, но никому из наших дам так и не удалось привлечь ваше внимание.

— Да, я в курсе слухов, и они меня не волнуют. Но нет, я не гей.

— Понятно. Благодарю за откровенность. Так в чем же дело, почему Мейсон точит на вас зуб?

— Помните Мэг, Марджери Грин? Она была хирургом-ординатором три года назад.

— Помню. И, кажется, внезапно уволилась?

— Верно. Ее выгнали из ординатуры. У них с Мейсоном был роман.

— Мэг уволили из-за связи с руководителем ординатуры? — Ава нахмурилась. — По-моему, это несправедливо.

— Нет, об их связи с Мейсоном стало известно уже потом. Мэг уволили по другой причине: выяснилось, что она наркоманка. А мне пришлось стать тем, кто раскрыл ее тайну. Мейсон так и не простил, что я сдал его подружку. А теперь выходит, я снова оказался у него на пути. Он бесится из-за того, что могут поднять вопрос конвейерной хирургии. Меньше всего на свете мне хочется вступать в конфликт с Мейсоном, но, думаю, вы правы: в смерти Брюса Винсента виноваты двое — сам пациент и хирург.

— Понятно. Выходит, мы оба досадили Дикому Биллу, — подытожила Ава, — и он хочет поквитаться с нами обоими.

— Я бы использовал более сильное выражение, — грустно усмехнулся Ной. — Во всяком случае, на мой счет. Учитывая мстительную натуру Мейсона, не удивлюсь, если он попытается добиться моего увольнения из ординатуры.

— Вряд ли вам следует беспокоиться, — возразила Ава. — Вы на хорошем счету, все в больнице уважают вас и ценят.

— Да, знаю. Но все равно не могу перестать волноваться. Беда еще и в том, — признался Ной, — что я испытываю неконтролируемую тревогу перед любыми авторитетными фигурами. Это началось давно, еще в школе. И только усугубилось после того, как я решил стать хирургом.

— Вы видите в докторе Мейсоне авторитетную фигуру?

— Конечно. Он известный и влиятельный человек.

— Извините, можно задать вам личный вопрос? — осторожно произнесла Ава. — У вас не было проблем в отношениях с отцом?

— Мой отец умер, когда я учился в старшей школе, — сказал Ной.

— Надо же, какое совпадение, — вздохнула Ава, — мой тоже.

— Соболезную.

— И я вам.

— Ну что же, — предложил Ной, — давайте все-таки перейдем к нашей главной теме. Просто чтобы вы знали: я изучил историю болезни мистера Винсента, поговорил со всеми, кто так или иначе принимал участие в его подготовке и в самой операции. Со всеми, кроме доктора Мейсона. От одной мысли, что придется говорить с ним, в дрожь бросает. Поэтому я оставил его напоследок.

— Разумно, — согласилась Ава. — Беседа с ним может оказаться не менее трудной, чем выступление на конференции.

— Именно так! Мне нужно подготовиться и к тому, и к другому. От вас же я хотел бы услышать все, что, по вашему мнению, является важным и что я не смогу получить из других источников.

Ава помолчала, задумчиво прикусив губу.

— Вы

1 ... 28 29 30 31 32 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлатаны - Робин Кук, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)