Ли Чайлд - Сплошные проблемы и неприятности
— Кто из вас, придурков, ударил моего парня?
— А это имеет значение? — спросил Ричер.
— Этого не должно было произойти.
— Не нужно переживать. У него не было ни единого шанса. Трое против одного, даже если один из этих трех — женщина.
Нигли бросила на него взгляд, который ослепил бы Ричера, если бы взгляды были клинками. Мани потряс головой и сказал:
— Я не подвергаю сомнению способность моего парня к самозащите. Вам не следовало приезжать сюда и бить полицейского.
— Он находился вне пределов своей юрисдикции, не представился и вел себя подозрительно. В общем, сам напросился.
— Что вы здесь делаете?
— Мы приехали на похороны друга.
— Тело еще не передано в морг.
— Что ж, мы подождем.
— Это ты ударил моего парня?
Ричер кивнул.
— Я приношу свои извинения. Но вам нужно было только попросить.
— О чем?
— О нашей помощи.
Мани с недоумением посмотрел на Ричера.
— Вы думаете, мы позвали вас сюда для этого?
— А разве нет?
Мани покачал головой.
— Нет, — сказал он. — Вы исполняете роль приманки.
Глава 32
Томас Брант так и остался стоять, он даже на время не хотел становиться членом группы. Но его босс Кёртис Мани уселся в кресло, поставил портфель на пол между ногами и уперся локтями в колени.
— Давайте проясним кое-какие вопросы, — сказал он. — Мы подчиняемся шерифу округа Лос-Анджелес. Мы не дерьмо на лопате, не идиоты и не чьи-то бедные родственники. Мы быстрые и умные, мы умеем вовремя реагировать. Мы знали все подробности жизни Кельвина Франца через двенадцать часов после того, как было обнаружено его тело. В том числе и тот факт, что он являлся одним из девяти членов элитного военного отряда. Уже через двадцать четыре часа нам стало известно, что еще трое членов отряда исчезли: один из Лос-Анджелеса и еще двое из Вегаса. Отсюда возникает вопрос: насколько элитным был ваш отряд? По мановению руки от него осталась ровно половина.
— Мне нужно выяснить, кто нам противостоит, прежде чем делать выводы.
— В любом случае это не Красная армия.
— Мы никогда не воевали с Красной армией. Мы имели дело с армией США.
— Я наведу справки, — сказал Мани. — Выясню, были ли у Восемьдесят первого воздушно-десантного серьезные победы.
— То есть, согласно вашей версии, кто-то преследует наш отряд?
— У меня нет никакой версии. Но возможность такая существует. Вот почему я только выигрывал, вызывая сюда вашу четверку. Если вы не появитесь в Лос-Анджелесе, значит, они уже добрались и до вас, а это дополнило бы сложившуюся картину. Ну а если вы соберетесь здесь, то станете наживкой, и, возможно, мне удастся выманить их.
— А что, если оставшиеся четверо им не нужны?
— Тогда вы можете подождать в Лос-Анджелесе до похорон. Мне без разницы.
— Вы были в Вегасе?
— Нет.
— Так откуда вам известно, что двое из Вегаса исчезли?
— Потому что я туда звонил, — ответил Мани. — Мы много работаем со штатом Невада, а они — с нами. Ваши парни, Санчес и Ороско, исчезли три недели назад, в их квартирах был учинен обыск. Там не осталось ни одной целой вещи. Вот откуда мне это известно. Телефонная связь — очень полезная технология.
— Их квартиры выглядят так же, как офис Франца?
— Там поработали те же люди.
— Они что-нибудь пропустили?
— С какой стати?
— Люди часто пропускают полезные вещи.
— Хотите сказать, в офисе Франца они что-то пропустили? Или мы?
Ричер сказал своим людям: «Будем вести себя с ним как с каким-нибудь тупым начальником военной полиции. Все берем и ничего не даем взамен». Однако Мани произвел на Ричера хорошее впечатление. Он показался ему настоящим полицейским. Совсем неглупым. Но возможно, им удастся манипулировать. Поэтому Ричер кивнул и сказал:
— Франц для надежности отправлял себе по почте компьютерные файлы. Они их пропустили. И вы их пропустили. А мы нашли.
— На почте?
Ричер кивнул.
— Это федеральное преступление, — сказал Мани. — Вам следовало получить ордер на обыск.
— У меня нет такой возможности, — ответил Ричер. — Я вышел в отставку.
— Вы не должны были туда соваться.
— Ну так арестуйте меня.
— Я не могу, — сказал Мани. — Я не федерал.
— А что они пропустили в Вегасе?
— Мы что, начинаем торговаться?
Ричер кивнул:
— Но вы будете первыми.
— Ладно, — не стал спорить Мани. — В Вегасе они не заметили салфетку с надписью. Обычную бумажную салфетку, какие используются в китайских ресторанах. Она была скомкана и валялась в мусорной корзине в доме у Санчеса. Вероятно, Санчес ел, когда ему позвонили. Он нацарапал заметки на салфетке, а потом переписал в файл или записную книжку, которые нам найти не удалось. А салфетку выбросил, ведь она была ему больше не нужна.
— Откуда вы знаете, что она имеет отношение к их исчезновению?
— Мы не знаем, — ответил Мани. — Но многое определяет время. Судя по всему, заказ в китайском ресторанчике был последним действием Санчеса в Лас-Вегасе.
— Что было в записке?
Мани наклонился, открыл портфель и вытащил оттуда пластиковый конверт с цветной фотокопией. Ричер увидел жирные пятна и складки. И строку, написанную хорошо знакомым почерком Хорхе Санчеса: «650 на $100к per». Уверенный четкий почерк, синяя шариковая ручка, все символы хорошо видны.
— Что это может значить? — спросил Мани.
— Ваша догадка будет ничуть не хуже моей, — ответил Ричер.
Он смотрел на числа и знал, что Диксон их не пропустит. Сокращение «к», общепринятое среди армейских служащих поколения Санчеса, означало тысячу, оно пришло из обучения в математической или инженерной школе либо после долгих лет службы за океаном, где расстояния измерялись в километрах, а не в милях. Километр, получивший прозвище «клик», состоял из тысячи метров, что составляло около шестидесяти процентов от мили. Таким образом, $100к означало сто тысяч долларов. Ну а «per» — обычный латинский предлог, означающий «на каждый», например мили на каждый галлон или мили в час.
— Я думаю, это предложение или ставка, — заговорил Мани. — Скажем, ты можешь получить шестьсот пятьдесят чего-то по сто тысяч за штуку.
— Или биржевой отчет, — предположил О'Доннел. — Скажем, шестьсот пятьдесят чего-то продано по сто тысяч за штуку. Общая стоимость шестьдесят пять миллионов долларов. Довольно крупная сделка. Вполне достаточная, чтобы из-за такой суммы убивать.
— Людей убивают и за шестьдесят пять центов, — сказал Мани. — Для этого не требуются миллионы долларов.
Карла Диксон молчала. Она сидела тихая и сосредоточенная. Ричер знал, что в числе 650 она нашла то, чего он не заметил. Он не мог себе представить, что именно. Это число не показалось ему интересным.
«650 на $100к per».
— Никаких блестящих идей? — спросил Мани.
Все молчали.
— А что удалось получить вам из почтового ящика Франца?
— Флешку для компьютера, — сказал Ричер.
— Что на ней записано?
— Мы не знаем. Нам не удалось разгадать пароль.
— Давайте мы попытаемся, — предложил Мани. — У нас есть специальная лаборатория.
— Даже не знаю. Осталась всего одна попытка.
— Вообще-то у вас нет выбора. Это улика, а потому она принадлежит нам.
— А вы поделитесь с нами информацией?
Мани усмехнулся:
— Складывается впечатление, что стороны готовы сотрудничать.
— Хорошо.
Ричер кивнул Нигли. Она вынула из сумочки серебристый пластиковый контейнер и небрежно бросила Ричеру. Тот поймал его и передал Мани.
— Удачи, — сказал он.
— У вас есть какие-то идеи? — спросил Мани.
— Это числа, — ответил Ричер. — Франц любил числа.
— Хорошо.
— И это был не самолет, как вам известно.
— Да, — кивнул Мани. — Мы просто хотели вас заинтересовать. Это был вертолет. Вы знаете, сколько частных вертолетов обретается достаточно близко от того места, где его сбросили?
— Нет.
— Более девяти тысяч.
— Вы проверили офис Суона?
— Он ушел с работы. У него не было офиса.
— А его дом вы проверяли?
— Только через окна, — ответил Мани. — Он не подвергался обыску.
— Окно ванной?
— Там матовое стекло.
— Тогда последний вопрос, — сказал Ричер. — Вы проверили Суона и обратились к властям Невады относительно Санчеса и Ороско. Почему вы не позвонили в Вашингтон, Нью-Йорк и Иллинойс, чтобы связаться с остальными людьми из нашего отряда?
— Потому что в тот момент я работал с информацией, которой располагал.
— С какой информацией?
— Все четверо были на видеопленке наблюдения. Франц, Суон, Санчес и Ороско. Все четверо. Видеонаблюдение за сутки до того, как Франц ушел и не вернулся.
Глава 33
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Чайлд - Сплошные проблемы и неприятности, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


