`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Джулия Кеннер - Матрица Manolo

Джулия Кеннер - Матрица Manolo

1 ... 23 24 25 26 27 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я вытаращила на него глаза.

— Тут так сказано? О чем ты говоришь?

— Ты видела табличку?

— Ту, что лежала рядом с книгой? Да, конечно. — Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, что там было написано. — Самая обычная табличка.

— Не совсем, — с улыбкой возразил Девлин, вытаскивая из книги табличку и передавая мне. — Нам повезло, что я на всякий случай ее захватил.

— «Напечатано для членов Английского библиографического общества типографией "Моррисона и Гиббса" в Эдинбурге», — прочитала я. — Точной даты нет, но здесь говорится, что книга вышла между тысяча восемьсот девяносто вторым и тысяча восемьсот девяносто четвертым годами. Это издание с ограниченным тиражом в сто экземпляров, а данная книга является даром Ивлина В. Пинслоу. — Я посмотрела на Девлина, все еще не понимая, к чему он клонит. — И что с того?

— Ивлин В. Пинслоу, — медленно произнес он. — ИВП.

— Черт возьми! — воскликнула я. — Это не может быть совпадением.

— Я тоже так подумал. — Девлин постучал пальцем по книге. — Давай попробуем это доказать.

И он вновь принялся перелистывать страницы, внимательно вглядываясь в текст. Здесь ничего. И здесь ничего.

А потом…

— Проклятье! Девлин! Посмотри!

Почти в середине книги между страницами лежал прозрачный листок папиросной бумаги.

— Я с трудом могу разобрать, что здесь написано, — сказала я, наклоняясь к книге и пытаясь прочитать слова.

Девлин последовал моему примеру, но вскоре признался, что у него ничего не получается. Похоже, наша подсказка была напечатана на допотопной печатной машинке со старой лентой. Из-за тусклого освещения ничего разглядеть не удавалось.

Тогда Девлин поднял листок ближе к свету, и мы, прищурившись, прочитали текст:

ПОСЕТИТЕ ДОМ СОЗДАТЕЛЯ «СМЕШНОГО МАЛЬЧИШКИ», «И ЭТО ПРОЙДЕТ», «НЕФРИТ» И «СТОДОЛЛАРОВЫЕ НОГИ»

— «Продюсеры»! — воскликнула я.

Я обожала этот спектакль, так что перечисленные названия были мне знакомы.

— Все это названия шоу, в которых продюсером был Макс Белысток, — добавила я, упомянув главного героя мюзикла «Продюсеры», пронырливого бродвейского продюсера, изобретавшего разные махинации, чтобы выпустить абсолютно провальный спектакль.

— Да, — задумчиво проговорил Девлин, — но что означает «дом создателя»?

— Я не уверена, — призналась я. — Возможно, нам следует посетить Сент-Джеймсский театр? Ведь именно там идут «Продюсеры».

— Пожалуй, стоит попробовать, — согласился он. — Других идей у меня нет.

Я не стала тратить время и напоминать, что время уже перевалило за полночь. Насколько мне известно, зрители покидают театр довольно быстро. Я боялась, что мы найдем темное пустое здание, однако попытаться все-таки стоило. Возможно, нам повезет. Или мы обнаружим прямо на фасаде театра написанное краской послание для нас. Я никогда не одобряла подобный вандализм, но в данном случае готова была сделать исключение.

Поскольку нам не удалось найти свободное такси, мы прошли несколько кварталов и вскоре оказались на 44-й улице, возле Сент-Джеймсского театра. Как я и предполагала, театр уже опустел и, хотя мы постучались в дверь, никто нам не ответил. Даже охрана.

— Закрыто до утра, — сказал Девлин.

Я промолчала. Все мои силы уходили на то, чтобы убедить себя, что это не имеет значения, поскольку подсказка где-то в другом месте. Вот только где?

— Дом Мела Брукса? — предположила я.

— Как мы узнаем, где он находится? — Девлин посмотрел на театр. — И мне по-прежнему кажется, что речь идет о Белыстоке. В противном случае там было бы написано «создатель Белыстока».

С ним было трудно не согласиться. Пока Девлин набирал номер театра, надеясь найти ночного сторожа, который мог бы нас впустить, я пыталась сообразить, где еще может находиться подсказка. Будь мы персонажами мюзикла, а я — исполнительницей главной женской роли, то в этом месте у меня, наверное, был бы большой сольный номер, чтобы я могла громко пожаловаться на судьбу. Скорее всего, это было бы где-нибудь ближе к концу первого акта. Я представила, как отчаянно взываю к небесам, сожалея об отсутствии подсказки, а потом бросаюсь на стену (так я и поступила, чтобы до конца прочувствовать настроение) и, оглядевшись вокруг, вижу подсказку на стекле, закрывающем афишу.

Я обдумала эту возможность и на всякий случай посмотрела на стекло. Никаких подсказок.

Да, сценарист из меня никудышный.

Или такой вариант: главная героиня роняет сумочку, из нее что-то вываливается, катится к решетке — и именно там обнаруживается подсказка.

У меня мелькнула мысль, не уронить ли сумку, чтобы проверить новую теорию, но я не смогла бы так издеваться над творением Марка Джейкобса. К тому же в сумке по-прежнему находился мой компьютер. Если его уронить, он наверняка разобьется, и что мы тогда будем делать? Насколько мне было известно, даже в реальном мире большая часть игры проходила на компьютере, и… Вот оно!

— Девлин!

Он с озабоченным видом бросился ко мне.

— Что? С тобой все в порядке? Что случилось?

Я даже не стала его успокаивать.

— Нам нужен веб-сайт, — сказала я, схватив его за рукав. — Пошли отсюда. Здесь нам нечего делать.

К счастью, войти в Интернет было совсем не сложно. Мои родители — да благословит их Бог — выражали свою любовь, делая мне дорогие подарки, продукты высоких технологий, так что я являлась счастливой обладательницей беспроводного Интернета. Никаких телефонных линий, Интернет-кафе или мобильных телефонов. (А если вы уловили в моих словах намек на рекламу, то это лишь из-за того, что я люблю свой компьютер. И конечно, маму и папу.)

Я потащила Девлина за угол, в «Ховард Джонсон». Как только мы уселись, я тут же включила компьютер и рассказала Девлину о том, какие мысли пришли мне в голову.

— В подсказке упоминается дом создателя, верно? А создатель — Макс Белысток. Готова спорить, что нам следует отправиться на сайт Макса Белыстока!

Официантка с сомнением посмотрела на нас, но Девлин сразу заказал два кофе и тарелку жареного картофеля, и она оставила нас одних в кабинке. Девлин передвинулся по скамье и уселся рядом со мной.

— Что ты об этом думаешь? — спросила я, поскольку он молчал и меня вновь охватила тревога.

— Я думаю, что ты великолепна, — сказал он.

— Да?

Мое настроение мгновенно переменилось, и я, почти улыбаясь, быстро набрала адрес сайта: http://www.maxbialystock.com — и нажала «Enter» со словами:

— Наверняка ничего не выйдет.

Так и оказалось. Ничего не произошло — такого адреса не существовало.

— Попробуем с подчеркиванием, — предложил Девлин, наклонился ко мне и быстро напечатал: http://www.max_bialystock.com.

И опять ничего.

— Проклятье, — пробормотала я. — А я была так уверена. Может быть, melbrooks.com?

— Попробуй сначала Bialystock.com. На сей раз мы попали в яблочко.

— Черт возьми, — мрачно проговорила я, глядя на слова, появившиеся на экране. — И что нам делать дальше?

Если Память поможет, ответ практи-чески в постановке рыцаря.

И будет найден, если последует Одно за другим к месту сбора патронессы Кандида, когда она танцевала среди итальянских каналов, и тех, чья обеденная трапеза названа в честь Моргана и Катилины, когда они сидели на Любовной сюите и Однажды [они были] в Риме.

[1] Оценка, соответствующая «тройке».

Глава 26

ПТАШКА

Я не люблю ждать. Скука меня быстро утомляет. Очереди раздражают, и я часто отказываюсь от вещей, для получения которых необходимо стоять в очереди.

В этом отношении тюрьма особенно неприятна.

Теперь я опять получила свободу, но мне снова приходится ждать. И хотя у меня имелись приятные развлечения, все они закончились, и мне не остается ничего другого, кроме как ждать, когда начнутся главные события.

Мой компьютер включен, работает глобальная система навигации и определения местоположения. Я смотрю на нее, а потом переключаюсь на матрицу с параллельно работающими дисковыми накопителями. Появляется та же самая карта и на ней — то же полное отсутствие активности. Я вздыхаю. Сколько же времени им понадобится на то, чтобы разгадать первую подсказку? Неужели я имею дело с идиотами?

Надеюсь, что нет. Поскольку игра вот-вот начнется, я хочу, чтобы они хорошо соображали. Конечно, я рассчитываю победить, но только в борьбе. Обычная бойня не доставит мне никакого удовольствия. Весь кайф в погоне. В игре.

Я возвращаюсь в постель и открываю флакончик с лаком для ногтей. На сей раз я решаю использовать «дьявольский красный», поскольку в данный момент он кажется мне наиболее подходящим. Подложив под ноги подушку, я принимаюсь тщательно красить ногти. Нужно хоть чем-нибудь себя занять, чтобы время пошло быстрее.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Кеннер - Матрица Manolo, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)