"Военные приключения-3. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Мартелли Джордж

"Военные приключения-3. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) читать книгу онлайн
Издательство ставит перед собой задачу издать серию книг "Военный приключения" издательства Воениздат 1963-1992г., в сжатом варианте всего под несколькими переплётами. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
"ВОЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ" (Воениздат)
1. Джордж Мартелли: Тайный фронт
2. Людвиг Карл Мойзиш: Операция «Цицерон». Я был Цицероном (Перевод: М. Хвостов, Д. Игнатова)
3. Хаджи-Мурат Магометович Мугуев: Три судьбы
4. Алексей Петрович Нагорный: Повесть об уголовном розыске
5. Александр Насибов: Возмездие
6. Александр Ашотович Насибов: Долгий путь в лабиринте
7. Иван Петрович Папуловский: Агент зарубежного центра
8. Владимир Миронович Понизовский: Посты сменяются на рассвете
9. Шандор Радо: Под псевдонимом Дора: Воспоминания советского разведчика
10. Владимир Алексеевич Рыбин: Взорванная тишина
11. Ростислав Феодосьевич Самбук: Крах черных гномов (Перевод: В. Доронин, Е. Цветков)
12. В. Владимиров: Агент абвера. Повести
13. Владимир Карпов: Обратной дороги нет. Повести
14. Владимир Волосков: Операция продолжается
15. И. Колвин: Секретные миссии
16. Георгий Иванович Свиридов: Дерзкий рейд
17. Николай Владимирович Томан: Прыжок через невозможное
18. Николай Томан: Среди погибших не значатся. Подступы к «Неприступному». Made in
19. Ладислас Фараго: Дом на Херрен-стрит. В сетях шпионажа
20. Сверре Хартман: В сетях шпионажа
21. Евгений Васильевич Чебалин: Гарем ефрейтора
22. Федор Федорович Шахмагонов: ХРАНИТЬ ВЕЧНО
До танка оставалось шагов двадцать — двадцать пять.
«Пора!» — с трудом сдерживая волнение, подумал казак и, как обычно в станице, приступая к тяжелой работе, проговорил:
— Господи, благослови.
Приподнявшись на локте, Скиба швырнул связку гранат и быстро скатился вниз, но тяжелый удар настиг его раньше, чем он достиг овражка.
На гребне холма, окутанный дымом, врезаясь в землю, кружил подбитый танк, из которого через отброшенный люк, задом вылезал человек. За ним вывалился другой, и танк сразу же занялся пламенем.
— Ура! — выскакивая из овражка, восторженно заревели бойцы.
— Бей кадюков! — пробегая мимо Скибы, закричал кто-то.
Казак не узнал, а скорее догадался, что это Медведев. Вскочив на ноги, он побежал за военкомом.
Из-за пригорка ударило наше орудие, застучал пулемет. Вдоль дороги и прямо по степи бежали с криком люди. Впереди мчались человек тридцать конных. Размахивая обнаженными клинками, они с гиканьем и свистом пронеслись вперед и, завернув влево, стали окружать танки. Один танк дал пулеметную очередь, но разорвавшийся возле снаряд заставил его повернуть назад. Три неподвижно застыли в траве, четвертый догорал на холме.
Возле подбитых машин, сняв кожаные шлемы, стояли с поднятыми руками танкисты.
— Инглиш? — спросил военком, поглядывая на короткие желтенькие погончики одного из них.
— Нон, месье, франсе, — низко кланяясь, ответил танкист, судорожно улыбаясь.
— А-а! Французы, — сказал военком.
Конные уже окружили брошенные танки. Один из буденновцев, веселый и озорной, залезший в люк подбитой машины, пел во все горло, размахивая картузом.
Испуганные танкисты жались в кучку, косясь на него. С криком подбежали обозные и кашевары. Возбужденная толпа окружила пленных.
— Харя! — крикнул один из обозных, замахиваясь кулаком на танкиста.
— Это французы, — сказал Скиба, удерживая за руку обозного.
— А нам все равно — француз или англичан. Мы их сюда не звали, — злобно глядя на съежившегося пленного, сказал обозный.
— Так-то так, а пленных не обижать. Мы — армия революции, а не белогвардейцы. Товарищ Скиба, возьмите человек пять конных и отведите пленных в штаб, — приказал Медведев, продолжая осматривать захваченные машины.
ГЛАВА XIX
Вечером, когда уже стемнело и редкие огни загорелись в домах, Карпенко пришел к Скибе. Казак сидел за деревянным некрашеным столом, списывал на лист серой бумаги заданный бойцам урок политграмоты.
Карпенко нагнулся над ним и, одобрительно хлопнув по плечу, сказал:
— Ну, Панас, с тебя магарыч. Чем угощаешь?
Скиба высвободил из корявых, негнущихся пальцев ручку.
— Да кроме чаю, ничего нет. Вот придем в станицу, чихирю добре попьем.
— Ладно, подождем, — улыбнулся Карпенко. — Так вот, браток, слушай, какое дело. Меня в командиры эскадрона производят, и, значит, я из взвода ухожу. Ну, мы там с ребятами подумали, померекали — думаем тебя во взводные назначить. А?
Скиба растерялся. В смущении развел руками и неуверенно сказал:
— Рано еще, Василь Дмитрич, вроде сказать, рановато. Да и бойцы, может, не пожелают.
— Чего там рано? Не спорь, товарищ взводный, все уже согласовали, завтра в приказе будет. Гляди, не забывай: как на Терек приедем, с тебя магарыч. — Карпенко весело хлопнул по ладони Скибы. — А теперь, браток, пойду, завтра выступаем.
Полк готовился выступить в село Богучарово, где собиралась дивизия, шедшая вместе с конным корпусом в тыл 9-й армии, которой угрожал прорвавшийся Мамонтов.
Перед рассветом новый командир третьего эскадрона Карпенко вызвал к себе Скибу, назначенного накануне взводным.
— Утречком — в разъезд. За ночь оборвалась связь, и теперь ни в штабе дивизии, ни в корпусе никто не знает, где белые. От нас три разъезда пойдут на Воронеж, ты — начальник второго, — показывая на карте направление разведки, сказал Карпенко.
Скиба внимательно выслушал его и спросил:
— Когда выступать, товарищ эскадронный?
— Да как станет рассветать.
— Сколько человек?
— Бери весь взвод.
— Слушаюсь!
— Далеко не отрывайтесь. Кадюки тут всюду по степи бродят.
Скиба улыбнулся:
— Добре, не нарвемся.
Он еще раз ознакомился с картой и вышел предупредить бойцов о выступлении. У ворот его поджидал Гришатка Столетов, несколько дней назад зачисленный во взвод Скибы.
Разъезд осторожно двигался, то замедляя шаг, то вовсе останавливаясь. Было свежее солнечное утро, и каждый звук далеко разносился в ясном воздухе. Раза два разъезду повстречались пешие и ехавшие на телегах крестьяне, но перепуганные люди так и не могли толком объяснить, кого они видели.
Дорога была избита колесами обозов и артиллерии. Множество конских следов, помет и сухая прибитая трава говорили о прошедшем впереди войске. По пути попадались брошенные двуколки, валялись начавшие вспухать конские трупы, да вдоль дороги тянулся длинный след просыпанной муки.
— Товарищ Скиба, впереди порубанные лежат, — доложил подъехавший из дозора всадник. — Пять человек. Видать, наши.
Разъезд не спеша продвинулся к группе одиноких берез, под которыми, у самой дороги, лежали пять обезображенных, зарубленных шашками человек. Все пятеро были одеты в защитное красноармейское обмундирование.
— Наши, пехота, — со вздохом проговорил Скиба. — Пленные.
Бойцы объехали трупы, продолжая путь.
Вдали за холмами блеснула над садами золотая маковка церкви. В низине струилась речка, через которую был перекинут изломанный и проваленный орудийными колесами мост.
Разъезд подошел к реке. Попоили коней и стали подниматься на пригорок.
Вдруг все разом подняли головы и прислушались. В облаках черной стрекозой кружил аэроплан. Медленно проплыв над головами наблюдавших за ним бойцов, он круто повернул на запад и, нырнув в густое белесоватое облако, растаял в нем.
— Высоко летит. Ему оттуда вся земля как на ладошке. А что, товарищ Скиба, это, видать, не наш? — заговорили бойцы.
— Кто его знает, — пожал плечами Скиба. — Должно, белый.
Поднявшись на пригорок, разъезд спешился, чтобы дать отдых усталым коням; кое-кто закурил; Скиба развернул карту и присел на траву, засовывая в рот слежавшийся в кармане кусок хлеба.
Один из бойцов вполголоса затянул песню, но тотчас же замолчал, глянув вверх.
— Летит, опять показался! Хоронись, ребята, бомбы метать станет!
Над разъездом снова черным крестом повис аэроплан. Вынырнув из облаков, он пересек поляну и кружил, точно ястреб, сужая круги.
— По коням! — скомандовал Скиба, не сводя глаз с парившего над ними самолета. — Без приказа не рассыпаться.
Люди сели на коней.
В полете аэроплана было что-то непонятное. На крыльях четкими красками были нарисованы два трехцветных добровольческих круга, но с него не сыпались бомбы. Когда самолет пролетал над разъездом, летчик высунулся из кабины и помахал рукой.
— Товарищ Скиба, давай мы его сшибем! — горячо предложили бойцы, хватаясь за винтовки.
— Тише вы! — бледнея от волнения, цыкнул на них Скиба. — Разве не видите? Не узнает нас кадюк, за своих принимает…
Сняв с головы папаху, он быстро сорвал с нее красную перевязь и наскоро обмотал выхваченным из сумки рушником. Бойцы, следуя его примеру, тоже обмотали шапки — кто платком, кто тряпицей.
— Нам его, ребята, непременно надо живьем схватить, — быстрым шепотом заговорил Скиба. — Нехай он на землю сядет.
Аэроплан совсем низко летел над землей прямо на конников. Огрев плетью меринка, Скиба вынесся вперед и неистово замахал папахой выглянувшему из-за борта летчику. Аэроплан с грохотом пронесся мимо, обдав зажмурившихся людей запахом бензина, а через минуту, повернув назад, плавно пошел на снижение. Скиба повернул бледное лицо к разъезду.
— Стоять на месте!
Меринок, недоверчиво прядая ушами, боком подошел к самолету, из которого тревожно глядел на Скибу человек в кожаном шлеме. Рука летчика лежала на пулемете.
