Линвуд Баркли - Бойся самого худшего
— Может, спрятали не вы.
— Что это значит?
— Это значит, — сказал Кип Дженнингз, — что ваша дочь пропала и вы не знаете почему. Она говорила вам, что работает в отеле, а там о ней никто ничего не слышал. Это наводит на мысль, что дочь не была с вами полностью откровенной. Так что, возможно, она что-то прятала в доме и этим секретом с вами не поделилась.
— Не может быть.
— Искали тут тщательно. За годы, что я работаю в полиции, мне редко доводилось видеть такие погромы. На это требуется время. Значит, гости знали, что их никто не потревожит. — Она посмотрела мне в глаза: — Кто знал о вашей поездке в Сиэтл?
Я начал вспоминать. Кейт. Лора Кантрелл. Мой коллега Энди Герц. Сьюзен и Боб с Эваном. И каждый из них мог кому-нибудь рассказать.
Но я пропустил очевидное.
Йоланду Миллс. Выступавшая под этим именем женщина знала о моей поездке в Сиэтл. Практически она меня туда и направила.
— Выходит, это было спланировано, — сказал я.
— Что?
— Меня подтолкнула к отъезду та женщина, которая сообщила, что видела мою дочку в Сиэтле. Она совершенно точно знала, что меня не будет дома.
— Напомните мне, пожалуйста, — попросила Кип Дженнингз.
Я рассказал ей об Йоланде Миллс, о том, как не смог найти ее в Сиэтле, как тамошние копы определили, что она звонила мне с одноразового телефона.
— Сиэтл выбран не случайно, — сказала Дженнингз. — Это один из самых дальних регионов нашей страны. Когда вы направлялись в аэропорт, они знали, что у них в запасе не меньше двух суток.
— Но она прислала мне фотографию, — вспомнил я. — На ней Сид, я в этом совершенно уверен.
— Могу я ее увидеть?
— В компьютере, — сказал я.
Мы поднялись в кабинет, где повсюду были разбросаны книги и другие вещи. Системный блок и монитор компьютера были перевернуты, но не повреждены. Я включил и открыл фото, присланное Йоландой Миллс.
— Скверная фотография, — заметила детектив. — Лица совсем не видно.
— Зато хорошо виден шарфик, — возразил я. — Видите, вот этот, на ее шее. Кораллового цвета, с бахромой. Я знаю этот шарфик. Мать подарила ей не так давно. К тому же волосы, нос, осанка. Это она — голову даю на отсечение.
Дженнингз наклонилась и долго рассматривала шарфик. Затем неожиданно направилась к двери, бросив на ходу:
— Я вернусь через минуту.
Я сел за компьютер. Проверил почтовый ящик. Там ничего не было, кроме спама.
В дверях появилась Дженнингз с чем-то ярким и цветастым в руке. Она протянула это мне:
— Вот какой-то шарфик. Когда я осматривала комнату вашей дочери, это вещица привлекла меня своим цветом. Он валялся на полу вместе со всем остальным.
Я вертел шарфик в руках.
— Это он? — спросила детектив.
Я медленно кивнул:
— Да, тот шарф.
— Ну, если на вашей дочери был этот шарфик несколько дней назад в Сиэтле, как же он оказался здесь, в этом доме?
Хороший вопрос.
У меня не было даже времени как следует подумать, потому что в комнату заглянул полицейский.
— Идите посмотрите, — произнес он, обращаясь к Дженнингз. — Там кое-что нашли.
Глава пятнадцатая
Коп повел Дженнингз в мою спальню. Я последовал за ними. Посередине кровати лежала подушка без наволочки. Рядом — прозрачный пластиковый пакетик с белым порошком.
— Вот это обнаружили в подушке, — сказал коп. — Я заметил небольшую выпуклость под наволочкой.
Детектив Дженнингз взяла пакетик за угол большим и указательным пальцами.
— Так-так.
— Это то самое? — спросил я.
Она внимательно посмотрела на меня. И коп тоже.
— Что значит «то самое»?
— Наркотик?
— Пока не знаю. Но если это действительно наркотик, то как он оказался в вашей подушке?
— Понятия не имею, — ответил я.
— Что, даже никаких предположений?
— А что предполагать? Его кто-то сюда положил.
Коп усмехнулся.
Дженнингз кивнула:
— С этим трудно не согласиться.
— Я не спал на этой кровати двое суток. Тогда в подушке ничего не было. Кто-то положил пакет в мое отсутствие.
— Выходит, дом посещали дважды, — со вздохом произнесла Дженнингз. — Вначале кто-то пришел, чтобы спрятать в подушку наркотик — правда, еще нужно проверить, что в пакете действительно наркотик, — а затем сюда вломился кто-то другой и начал его искать.
— Не знаю. По правде говоря, меня больше беспокоит, как шарфик моей дочери оказался здесь, если был на ней в Сиэтле, как это видно на фотографии.
— Давайте пока оставим это, — сказала Дженнингз, кладя пакетик на кровать. — А займемся данным предметом. Предположим, кто-то другой, не вы, спрятал его в вашей подушке. Под наволочку. Но разве это не глупо? Вы бы обнаружили его сразу же, как легли.
— Вы намекаете, что пакетик мой, верно? Так что же это, выходит, я его тут спрятал, а затем пригласил вас, чтобы вы нашли. И если в мой дом проникали дважды — один раз, чтобы спрятать наркотик, а затем во второй раз, другие люди пытались его найти, — как же они, черт возьми, его просмотрели? Все перевернули вверх дном, а наркотик, лежащий почти на виду, не заметили? Вашему сотруднику хватило на это десяти минут. Странно, не правда ли?
Дженнингз молчала, задумчиво потирая подбородок.
— Наркотик можно было положить в подушку и после того, как в доме был совершен погром.
— Зачем прятать сюда? — показал я на подушку. — Чтобы я быстро его обнаружил?
Она внимательно посмотрела на меня:
— А если это ваш наркотик?
— Как же это вы себе представляете? Я захожу в дом, вижу беспорядок и сразу же иду в спальню, достаю из кармана пакетик и прячу в подушку. А потом звоню в полицию. Замечательно.
— Мистер Блейк, у вас есть адвокат? — спросила детектив Дженнингз.
— Мне он не нужен.
— Может понадобиться.
— Нет. Мне необходимо, чтобы вы помогли разобраться в происходящем и нашли дочь.
— Кстати, вашей дочери не нужно было сюда вламываться. Бить окно в подвале. Ведь у нее были ключи.
— Вы думаете, что это Сидни была здесь? Вернулась и спрятала наркотик в мою подушку?
Кип Дженнингз подошла ближе. Почти вплотную.
— Насколько хорошо вы знаете свою дочь, мистер Блейк?
— А вы хорошо знаете свою?
Она и бровью не повела.
— Вы знаете всех ее приятелей? Куда она уходила по вечерам? Знаете, с кем она общается по Интернету? Вы уверены, что Сидни никогда не пробовала наркотики? Вам известно, ведет ли она половую жизнь и насколько активно?
— Никто из родителей этого не знает, — сказал я. — Невозможно представить, чтобы Сидни была как-то связана с наркотиками.
— Послушайте, мистер Блейк, ваша дочь пропала. Ее автомобиль брошен. На нем найдены следы крови. Вам что, этого мало?
— Но я не…
— Вам нужно наконец осознать, что это возможно. Что Сидни могла быть замешана в каких-то нехороших делах. Могла связаться с нехорошими людьми. Он говорила вам, что работает в отеле. Это оказалось неправдой. Но она могла лгать вам и насчет всего остального.
Я вышел из комнаты не дослушав. Направляясь на кухню, крикнул другому полицейскому:
— Уходите!
— Что?
— Уходите из моего дома.
— Оставайтесь на месте, мистер Талботт, — твердо проговорила Кип Дженнингз, появившись сзади. — Мистер Блейк, вы не имеете права приказывать полицейским. Ваш дом — место преступления.
— Но мне нужно начинать уборку, — бросил я в ответ. — Привести все в порядок.
— Пока нельзя. Вы начнете что-то делать, только когда я разрешу. И вам придется сегодня найти другое место для ночлега.
— Вы выгоняете меня из собственного дома?
— Да, именно это я и делаю. Ваш дом является местом преступления, включая спальню. Особенно при выявившихся обстоятельствах.
Я расстроенно взмахнул рукой:
— Мне казалось, что вы призваны помочь.
— Я веду расследование, мистер Блейк. Это моя помощь. До сих пор мне казалось, что вы со мной честны. Рассказываете все, что знаете, ничего не скрываете. Но теперь у меня зародились сомнения. Вот почему, я думаю, вам следует поговорить с адвокатом.
— Вы серьезно намереваетесь обвинить меня в хранении наркотиков?
Она посмотрела мне в глаза:
— Я дала хороший совет, и, думаю, вам следует его принять.
Я молчал, и она продолжила:
— Вас намеренно заманили в Сиэтл, чтобы порыться в доме. Может быть, к этому причастна ваша дочь.
— Это невозможно, — сказал я. — Женщина, с которой я говорил по телефону, была не она.
Дженнингз пожала плечами:
— С ней мог быть кто-то еще.
Из всего, что тут наплела Дженнингз, это предположение показалось мне самым смехотворным.
Но злиться уже не было сил.
— Я забыл сказать вам еще кое-что.
— Говорите, — сказала Дженнингз.
— За домом моей бывшей жены кто-то наблюдает.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линвуд Баркли - Бойся самого худшего, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


