"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Блэкхерст Дженни
Тэсс слабо улыбнулась:
– Хотела бы я иметь такие же взгляды на жизнь. Для тебя все довольно просто. Никаких правил.
– Шутишь? – удивилась Сара. – Моя жизнь состоит из сплошных правил. Не владей тем, от чего ты не можешь отказаться. Ни к кому не привязывайся, кроме членов семьи. Не храни краденое. Всегда сообщай, где находишься… И знаешь, самое главное?
Она посмотрела на Тэсс, та кивнула, и обе хором произнесли:
– Соблюдай право хранить молчание.
– По крайней мере, в этом мы с тобой согласны, – заметила Сара.
– Никаких привязанностей? Значит, у тебя все еще нет парня?
Сара заколебалась. Затем пожала плечами:
– Был один после того, как ты ушла. Звали Джефферсон. Но у нас ничего не вышло. Да и не могло. Мне бы пришлось рассказать, кто я такая. После чего он бы либо бросил меня, потому что у меня необычная работа…
– Деликатная формулировка! – фыркнула Тэсс.
Сара бросила на сестру сердитый взгляд, но огрызаться не стала.
– …либо присоединился к семье. А я была не готова так с ним поступить, понимаешь?
Тэсс подняла брови:
– Я думала, быть мошенником – лучший жребий на свете.
– Так и есть. Для меня. Но Джефферсон был слишком… слишком милым.
– Но твой отец ведь женился, – заметила Тэсс.
– Не мой отец, а наш. Мама состояла в труппе бродячего цирка, помнишь? Ее семья всю жизнь скиталась по ярмаркам. Она не была наивной городской простушкой.
Слова Сары напомнили Тэсс историю Джейкобсов. Старшая дочь провела в их обществе всего полгода, но дружная семья успела очаровать девушку. То, что мать Сары выступала в бродячем цирке, многое объясняло. У младшей сестры были совершенно иные взгляды на жизнь, Сара всегда отличалась свободомыслием. Тэсс не сомневалась, что Сара обосновалась в Брайтоне лишь потому, что боялась расстаться с отцом.
– Мама привыкла жить по своим правилам, не подчиняясь законам общества, – продолжала Сара. – Думаю, именно она была прирожденной мошенницей, а вовсе не отец. Он мало рассказывал о детстве и юности, но у меня сложилось впечатление, что он вел вполне добропорядочную жизнь, пока не встретил маму.
– В целом звучит, как будто тебя тяготит одиночество, – заметила Тэсс.
Сара пожала плечами:
– У меня есть семья. Я никогда не бываю одна.
– Это не отменяет одиночества, – покачала головой Тэсс.
– А ты? – Сара посмотрела на сестру, вскинув брови. – Твоя жизнь переполнена счастьем и дружеским общением?
– Подколола, ничего не скажешь! – фыркнула Тэсс.
– Ты хоть иногда скучаешь по нас?
Тэсс едва не выдала саркастическое замечание, но вдруг поняла, что Сара говорит серьезно. В голосе сестры звучала обида. Но вопрос Сары не предполагал простого ответа, а с тех пор, как Тэсс отыскала сестру, жизнь усложнилась до крайности.
Конечно же она скучала. Тэсс провела в обществе Джейкобсов не так много времени, но, оказавшись у семьи под крылом, сразу ощутила тепло. Ужас, который она испытала, лишив человека жизни, помог ей без трепета разорвать семейные узы, но теперь липкий страх остался позади. Было не так-то просто притворяться, что Тэсс не жаждет снова обрести семью.
К счастью, они подъехали к библиотеке, и Тэсс уклонилась от ответа.
– Мы на месте.
Сара демонстративно вздохнула. Тэсс многозначительно покосилась на сигарету в ее пальцах:
– Докуришь в книгохранилище?
– Нет, конечно. – Сара открыла дверцу и выбросила сигарету в канализационный люк. – Думаешь, для меня нет ничего святого?
Тэсс высадила Сару у Юбилейной библиотеки, назначив встречу в отделении полиции на Джон-стрит через сорок минут. Сара прикинула, что у Тэсс будет достаточно времени, чтобы припарковаться и найти место для беседы. Она подумала, как, должно быть, волнуется Тэсс, работая в полиции и оберегая свой страшный секрет. Не только убийство, но и тайну семьи.
– Ни с кем здесь не разговаривай, – предупредила Тэсс, когда Сара выскочила из-под земли как чертик из табакерки; плутовка явно караулила сестру у дверей. – Не хитри. Не пытайся ничего украсть. Не морочь людям голову. Не думай, что ты пришла на разведку. Иди за мной.
Тэсс открыла дверь с табличкой «Посторонним вход воспрещен», жестом приглашая сестру в каморку, где едва помещались шкаф для бумаг, письменный стол и компьютер с допотопным принтером.
– Мне даже не покажут комнату, где заседает твоя команда? – Сара запомнила планировку коридора, шагая следом за Тэсс. – Я надеялась на обстоятельную экскурсию. Я же тут первый раз. За что очень тебе благодарна. – Она кивнула Тэсс, которая наградила сестру хмурым взглядом. – Это больше похоже на офис, чем на место, где бросают в камеры пьяниц, чтобы они отоспались.
– У тебя будет достаточно времени, сможешь увидеть и все остальное, если продолжишь выманивать у банкиров наличность. В долгосрочной перспективе твоя карьера грозит обернуться крахом.
«Скажи это Фрэнку». Саре пришлось прикусить губу, чтобы не ответить на язвительный комментарий сестры. Ее карьера шла в гору, принося неплохую прибыль. В неудачный месяц она зарабатывала вместе с командой более четверти миллиона, не заплатив ни одного из досадных налогов, придуманных для законопослушных граждан вроде инспектора Фокс.
– Послушай, это мое ремесло, в котором я преуспела. Девушке нужно есть, – заметила Сара.
Тэсс подняла брови:
– И для этого необходимо воровать? Ты что, Аладдин? Сомневаюсь, что тобой движет безысходность.
– До чего же приятно слышать, что ты знакома с творчеством Диснея.
– У меня тоже было детство, знаешь ли. Растил меня вовсе не Феджин[16], но это не значит, что я не была молодой.
– Мы будем рады, если ты вернешься, – тихо произнесла Сара.
– Вот записи с камер, – сказала Тэсс, проигнорировав последнюю фразу. – Я приготовлю нам кофе.
Тэсс поставила чашку рядом с Сарой и посмотрела через плечо сестры на экран:
– Тебя уже посетило божественное озарение?
Изображение застыло на кадре, когда полицейские ворвались в квартиру. Сара строчила в блокноте, старательно фиксируя время.
– Что ты делаешь? – спросила Тэсс. – Нашла что-нибудь?
– Пока не уверена. Мне нужна твоя помощь. – Сара подняла глаза. – Я почти уверена, что смогу объяснить, как он вышел через дверь незамеченным.
– Продолжай.
Сара развернулась на стуле лицом к Тэсс и указала на экран:
– Иллюзия – это прежде всего отвлекающий маневр. Когда на месте преступления возникло слепое пятно?
– Когда жертва упала на тротуар, – ответила Тэсс, чувствуя, что схватывает на лету. – Тогда все внимание было приковано к улице.
– Ошибаешься, – ответила Сара, и у Тэсс вытянулось лицо. – Наш парень – или, прости господи, девушка – обладает гибким умом. Он – или она – знает, что не важно, сколько людей стоит на улице и смотрит на жертву. Убийце перво-наперво нужно выбраться, не угодив под камеру. Нам известно, что преступник знает о камерах, потому что он подстроил сбой системы, когда входил в дом. За двадцать четыре часа до убийства он умудрился отключить электричество, но сделать это снова, находясь в квартире, он не мог. Поэтому ему понадобился более масштабный отвлекающий маневр, чтобы обезвредить камеры. Труп, падающий с балкона, не влияет на камеру. А что влияет?
– До появления наших ребят – ничего.
– Вот именно.
Сара достала книгу, которую взяла в библиотеке, спрятав в тайнике карту памяти, и протянула сестре.
– «Человек-невидимка», – прочла Тэсс, перевернув книгу. – Кажется, я видела такой фильм. Он о человеке, который может превращаться в невидимку?
– Нет. Фильм был о человеке, ставшем невидимым. А книга рассказывает об убийце, который только кажется невидимым. Джон Диксон Карр считается одним из лучших авторов, писавших детективы об убийстве в закрытой комнате. И в этой книге он – ну, или его главный герой, доктор Гидеон Фелл, – читает лекцию о тайне закрытых комнат и способах создания подобной иллюзии – целая глава посвящена этому. Он так поступает с единственной целью – блеснуть умом. И закрепить за Карром репутацию настоящего мастера, которому по силам придумать и описать невозможное преступление.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Блэкхерст Дженни, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


