`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Лес Самоубийц - Джереми Бейтс

Лес Самоубийц - Джереми Бейтс

1 ... 16 17 18 19 20 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
думаю, что он, Бен и Нина не прочь увидеть все это.

— А, хорошо. Погоди, у меня же телефона теперь нет. Дай мне свой, я знаю его номер.

Я наморщил лоб. Она помнит номер Джона Скотта наизусть?

Что за фокусы?!

Я молча протянул ей свой телефон.

Мелинда стала набирать номер.

8

— Алло, Джон? Это я. — Мел спросила его, как далеко они ушли, несколько раз попросив повторить — кажется, покрытие было так себе. Потом объяснила, что именно мы обнаружили.

Мелинда объяснила, каким путем идти, и предупредила о кратере, в который провалилась. Прежде чем повесить трубку, она подробно пересказала все произошедшее, изрядно увлекшись.

— Они нашли что-нибудь? — спросил я.

Мел кивнула.

— Он сказал, они нашли переноску.

— Что?!

— Ну, такую штуку для переноски собак, если тебе надо доставить пса к ветеринару, например.

— Собаку внутри они тоже нашли?

— Я не спросила. Сомневаюсь, Джон бы точно сказал.

— Зачем кто-то привез сюда собаку? — удивился Томо.

— Потому что не хотел умирать в одиночестве? — предположил Нил.

— Это уже убийство с самоубийством, если он укокошил своего питомца!

Хм… Неужели кто-то придушил своего четвероногого друга, прежде чем умереть самому? Или он просто хотел, чтобы кто-нибудь составил ему компанию в последние минуты жизни? В конце концов, не бегает ли по лесу одичавшая псина, питаясь мелкими грызунами и, возможно, человеческими трупами?

Я отогнал от себя эти мысли и спросил:

— Так что мы будем делать? Пройдет час или полтора, пока они доберутся сюда.

— Я все еще хочу найти какого-нибудь мертвого отморозка, — сказал Томо.

Я удивленно вскинул брови.

— Тебе этой поляны недостаточно?

— Не, чувак.

— Ну тогда иди ищи. Я собираюсь посидеть здесь.

— Я тоже, — добавила Мел.

— Нил? — протянул Томо. — Ты же пойдешь?

— Не думаю, приятель.

— Да ладно, чувак. Я не пойду один. Вдруг я потеряюсь и умру? Ты будешь виноват.

Нил отрицательно покачал головой.

— Ну, чувак? Пойдем, ненадолго.

— Я тебе сказал, нет.

— Ты опять трусишь!

— Томо, еще раз…

— Хорошо, хорошо! Я вообще молчу. Ну пойдем!

— Нет.

— Пожалуйста.

— Нет.

— Пожалуйста!

— Томо, черт тебя дери!

— Пожалуйста?

Нил тяжело вздохнул.

— Так ты идешь?

— А ты заткнешься тогда?

— Можешь считать, что я рыба.

Нил попросил присмотреть за рюкзаком, и они вдвоем скрылись в зарослях.

— Давай отойдем немного, — попросил я Мел, показывая на край поляны.

Мы отошли на почтительное расстояние от нашей находки и бухнулись на ровный участок земли под раскидистым кедром.

Некоторое время мы молчали, рассматривая крону над головами. Мне хотелось поговорить о Юми, женщине, вещи которой мы нашли, но я не знал, с чего начать.

Я не хотел опошлять то, что мы пережили. А ведь найти вещи погибшего человека так, как мы их нашли, — нетронутые и раскиданные по поляне — странный опыт, и мне хотелось, чтобы в моих словах не было легковесности.

Мел спросила:

— Ты помнишь, как мы познакомились?

Она застала меня врасплох.

— Ну да, конечно. На работе.

— Помнишь Элизу?

— Ну?

— Она была в твоей компании.

— Моей компании?

— Ну ты понимаешь, о чем я.

Я действительно понимал. Как в любом сообществе коллег или соседей, в нашей школе формировались отдельные группки людей. Одна «компания», используя терминологию Мелинды, состояла из взрослых, в основном женатых преподавателей, вроде Нила, такие обычно держались обособленно. Другая компания состояла из веселых парней слегка за тридцать. Их было четверо, и они постоянно сыпали искрометными историями о своих ночных похождениях: русские проститутки, бары с трансвеститами и уличные потасовки с другими экспатами были стандартными элементами их рассказов. Это были веселые дружелюбные ребята, и я проводил с ними много времени. То, что Мел называла моей компанией, состояло из недавних выпускников, решивших попутешествовать по миру пару лет. Кроме меня, здесь был Дерек Миллер из Канады и три девушки: Дженнифер, Карен и Элиза. Мел всегда была слегка в стороне. Дерек ее обожал, а девушки не жаловали.

В последнюю компанию (если это вообще можно было назвать компанией, поскольку ее члены были сплошь отшельники) входили чудаки и ботаники. Я не люблю ни то ни другое определение, но мне не подобрать лучшего для некоторых маргинальных персонажей, с которыми нам приходилось работать вместе. Вот, например, Брендан Кристофсон, он же Блейд. Да, он взял себе псевдоним в середине учебного года и назвался Блейдом, видимо, в честь героя фильма «Блейд — убийца вампиров» с Уэсли Снайпсом в главной роли. Он носил длинные черные волосы, частенько, когда был не на работе, надевал берет или яркую бандану и ботинки на толстенной платформе, а еще навешивал на себя больше цепей, чем молодой Кит Ричардс. Он говорил женственным голосом, а из-за тяжелого аромата черного лака, которым были покрыты его ногти, в учительской невозможно было дышать.

То, что в нашей школе среди преподавателей был столь высок процент бренданов, по всей видимости, можно объяснить экзотичностью Японии, в которой любой чокнутый мог с гордостью нести свое боевое знамя, а также мифом о том, что на островах любой белый воспринимался как героический бог викингов. Все почему-то думали, что самый забитый ботаник по приезде в Японию автоматически превращается в харизматичного плейбоя, вроде увешанного гроздьями девиц Рока Хадсона.

— А что с Элизой? — спросил я, заинтересовавшись, куда Мелинду приведет это путешествие по закоулкам памяти.

— Ты ей нравился.

— Я в курсе.

— А почему ты с ней не встречался?

Не ожидаешь услышать подобный вопрос от своей девушки, не правда ли? Пытаясь понять, как ответить, я протянул:

— Потому что…

— Потому что что?

— Не знаю. Она меня не привлекала.

— Она ведь хорошенькая.

— Она очень громкая. — Элиза происходила из маленького городишки на западе Австралии, и у нее напрочь отсутствовал регулятор громкости. С деревенской простотой она поражала слушателя сотней децибел своего громового голоса, мучительно растягивая гласные.

— О да, она была такая громкая! — согласилась Мел.

— И… — добавил я.

— И?

— Я встретил тебя.

Хоть я и не видел лица Мел — мы так и лежали бок о бок, рассматривая ветки над нами, — я почувствовал, что она улыбнулась. Это был правильный ответ. К тому же я не погрешил против истины. Через пару недель после подписания контракта, в один из понедельников, я зашел в учительскую и увидел новую преподавательницу, поглощенную изучением пособия. Я помню, Дерек отвел меня тогда в сторону и скорчил многозначительную мину. Самое смешное, что Мел стала моей девушкой, а Дерек, несмотря ни на что, моим лучшим другом.

В следующие несколько дней я пытался заговорить с Мел при малейшей возможности, что оказалось

1 ... 16 17 18 19 20 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лес Самоубийц - Джереми Бейтс, относящееся к жанру Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)