`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Тьерри Жонке - Тарантул

Тьерри Жонке - Тарантул

1 ... 16 17 18 19 20 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Люди, которых он знакомил с Евой, были всего лишь коллегами по работе, сотрудниками. Когда он изредка появлялся на приемах, никто не удивлялся присутствию рядом с ним женщины. Восхищенный шепот, который сопровождал появление этой «любовницы», наполнял его радостью и… профессиональной гордостью.

Нет никаких сомнений, этот тип ничего не знает о Винсенте. Тогда что ему нужно?

На свидание с Алексом Лафарг явился раньше условленного времени. Он топтался на тротуаре, не обращая внимания на людей, которые со всех сторон толкали его, входя в аптеку или выходя оттуда.

Каждые пятнадцать секунд он бросал нетерпеливый взгляд на часы. Наконец Алекс появился, предварительно убедившись, что врач действительно пришел один.

Ришар всматривался в лицо Алекса, квадратное, грубое.

— Ты на машине?

Ришар указал на припаркованный неподалеку «мерседес».

— Поехали…

Алекс знаком велел ему сесть за руль и завести мотор. Из кармана он вытащил кольт и положил его себе на колени. Ришар внимательно разглядывал спутника, стараясь отыскать хоть что-нибудь, проливающее свет на его поведение. Поначалу Алекс хранил молчание. Он говорил только «прямо», «налево», «направо»; «мерседес» покинул квартал Оперы и теперь описывал круги по всему Парижу, от площади Согласия по набережным, от Бастилии до Гамбетта… Алекс не отрывал глаз от зеркала заднего вида. Убедившись, что Ришар не звонил в полицию, он решился наконец заговорить:

— Ты хирург?

— Да… Я руковожу отделением восстановительной хирургии в…

— Знаю, а еще у тебя клиника в Булони. Твоя дочь сумасшедшая, она сидит в психушке, в Нормандии, видишь, я все о тебе знаю. А твоя жена ничего, сейчас она привязана к батарее, в подвале, так что слушай меня внимательно, а не то больше никогда ее не увидишь… Я тебя видел по телевизору.

— Да, я давал интервью месяц назад, — согласился Ришар.

— Ты рассказывал, как переделываешь носы, как разглаживаешь кожу у старух, и все такое, — продолжал Алекс.

Ришар уже все понял. Он вздохнул. Ева тут была ни при чем, этому типу нужен был он сам.

— Меня ищет полиция. Я завалил одного копа. Мне конец, если физиономию не поменяю. А займешься этим ты… Ты же говорил, что давно это делаешь. Я один, у меня никого нет, терять мне нечего. Если попробуешь настучать полиции, твоя жена сдохнет с голоду у меня в подвале. Если вздумаешь со мной шутить, повторяю, терять мне нечего. Я на ней отыграюсь. Если меня схватят по твоей милости, я никогда не скажу, где она, и она сдохнет и еще помучается перед смертью.

— Понятно, я согласен.

— Ты уверен?

— Конечно, только пообещайте, что не сделаете ей ничего плохого.

— Значит, любишь ее? — кивнул Алекс.

Бесцветным голосом, еле слышно, Ришар произнес что-то вроде «да».

— Ну и как это все будет? Ты меня приведешь в отделение, или нет, давай прямо в свою клинику, так будет лучше.

Ришар вел машину, судорожно стиснув руль руками. Во что бы то ни стало надо было убедить этого типа приехать в Везине. Сразу видно, соображает он не очень хорошо. Наивность его поступка прямо-таки бросалась в глаза. Ему даже не пришло в голову, что, когда ему дадут анестезию, он полностью окажется в руках хирурга. Идиот, самый настоящий идиот! Он верил, что, похитив Еву, сможет выкрутиться. Право, это даже смешно. Да, его нужно уговорить приехать в Бенине, в клинике Лафарг был бессилен и дурацкий план похитителя имел бы все шансы осуществиться, потому что никогда и ни за что на свете Ришар не стал бы вмешивать в это дело полицию.

— Послушайте, — сказал он, — мы можем выиграть время. Такого рода операции нужно долго и тщательно готовить. Надо делать анализы, исследования, вы хоть представляете, что это такое?

— Не считай меня полным кретином…

— Так вот, если вы появитесь в клинике, возникнет много вопросов, такие хирургические вмешательства расписаны на много недель вперед, существует очередь, план…

— А разве не ты хозяин? — удивленно спросил Алекс.

— Я, но, если вас разыскивают, вы должны понимать, что чем меньше людей вы встретите, тем лучше будет для вас.

— И что теперь?

— Мы поедем ко мне, я покажу вам, что возможно сделать в вашем случае: рисунок нового носа, потом, у вас второй подбородок, можно его убрать, ну и все такое…

Алекс по природе был недоверчив, но тут ему пришлось согласиться, — аргументы были убедительны. Похоже, все идет, как предполагалось: эскулап трясется за свою бабу.

Когда они приехали в Везине, Лафарг предложил Алексу расположиться поудобнее. Они находились в кабинете; Ришар достал папку с фотографиями и отыскал изображение человека, смутно напоминавшего Алекса. Белым фломастером он заштриховал нос и начертил новые контуры, уже черным цветом. Алекс следил за его действиями, не в силах скрыть изумления. Потом Лафарг проделал то же самое с двойным подбородком. На отдельном листе бумаге он быстро набросал портрет Алекса таким, какой он есть, анфас и в профиль, и другой, изображающий новое лицо Алекса.

— Ну, супер! Если ты меня таким сделаешь, можешь за свою жену не беспокоиться.

Алекс взял первый рисунок и порвал его на мелкие кусочки.

— Надеюсь, после операции ты не побежишь в полицию, чтобы сделать фоторобот? — обеспокоенно поинтересовался он.

— Не говорите глупостей, все, что мне нужно, это получить Еву.

— Так ее зовут Ева? Ладно… Имей в виду, меня не проведешь.

Лафарг был отнюдь не глуп: в любом случае этот тип явно намеревался прикончить его сразу после операции. Что касается Евы…

— Послушайте, не будем терять время. Прежде чем приступить к операции, я должен провести исследования, — заявил он. — Здесь, в подвале, у меня оборудована небольшая лаборатория, мы можем отправиться туда немедленно.

Алекс нахмурил брови.

— Здесь?

— Ну да, — раздраженно ответил Ришар и заставил себя улыбнуться. — Я довольно часто работаю вне клиники.

Они одновременно поднялись, и Ришар показал лестницу, ведущую в подвал. Помещение было очень большим, там имелось несколько дверей. Лафарг открыл одну из них, зажег свет и вошел. Алекс последовал за ним. Он вытаращил глаза, пораженный открывшимся перед ним зрелищем: на каменном полу выстроились непонятные аппараты, в застекленном шкафу блестели инструменты. Сжимая в руке кольт, он обошел этот операционный мини-блок, оборудованный Ришаром со знанием дела.

Он остановился перед столом, осмотрел закрепленный над ним мощный осветительный прибор, который в данную минуту был потушен, взял в руки и повертел маску для наркоза, проверил содержимое стеклянных баллонов. Что в них находилось, он, разумеется, не имел представления.

— Это что такое? — спросил он, не в силах скрыть изумления.

— Это… моя лаборатория…

— Ты что, здесь людей оперируешь?

Алекс указал на стол, большой прожектор.

Он вспомнил, что вроде бы видел похожие предметы по телевизору во время того репортажа.

— Нет, конечно. Но, вы понимаете, мы должны делать опыты… на животных.

Ришар чувствовал, что по лбу его струится пот, сердце бешено стучало, но он изо всех сил старался не показать свой страх.

Алекс в недоумении покачал головой. Да, это правда, он слышал о таком, врачи проводят кучу всяких опытов на обезьянах и вообще…

— Но тогда, послушай, мне не нужно ехать в клинику. Ты будешь меня оперировать здесь. Да? Раз у тебя есть все, что нужно, — сам предложил он.

Руки Лафарга предательски дрожали. Он засунул их в карманы.

— Чего тут думать? У тебя проблемы? — настаивал Алекс.

— Да нет… ну, может, чего-то и не хватает.

— Сколько времени мне нужно валяться в постели после операции?

— О, совсем недолго. Вы молоды, сильны, и потом, это не такое уж травмирующее хирургическое вмешательство.

— И я смогу сразу же снять повязки?

— Нет! Придется подождать, по крайней мере неделю, — решительно заявил Ришар.

Алекс задумчиво шагал взад и вперед по комнате, проводил рукой по инструментам.

— Если ты будешь оперировать здесь, риск есть?

Лафарг уверенно покачал головой: да нет же, нет никакого риска.

— И ты будешь один, разве тебе медсестра не нужна?

— Это не имеет никакого значения, я справлюсь и один. Главное, не торопиться.

Алекс рассмеялся и решительно хлопнул врача по спине.

— Знаешь, что мы сделаем? — сказал он.

— Я устроюсь у тебя, и когда ты будешь готов, сделаешь операцию. Ну, скажем, завтра, а?

— Да… завтра, если вы хотите… Но пока вы будете… в общем, выздоравливать, кто станет заботиться о Еве?

— Не бойся, она в хороших руках.

— А я думал, что вы один.

— Нет, не совсем, главное, ты не трясись, ей ничего не сделают… Оперировать меня будешь завтра. На всю эту неделю мы останемся здесь вдвоем. Твоя служанка в отпуске, шоферу позвони и скажи, чтобы завтра не приходил… Если тебе здесь чего-то не хватает, пойдем покупать вместе. Предупреди в клинике, что берешь отпуск. Давай, пошли…

1 ... 16 17 18 19 20 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тьерри Жонке - Тарантул, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)