Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Кинг Стивен
Найти тропинку, которая вела к пруду, было относительно легко; встав на нее, Эбигейл перешла на медленный бег, желая двигаться быстро, но не производить при этом лишний шум. Она вбежала в рощу. Мир тотчас потемнел, и ей пришлось замедлить бег, чтобы посмотреть, куда она идет. Лес шептался вокруг нее, черные деревья обступали ее со всех сторон. Она почувствовала, как пузырь страха в ее груди раздувается в огромный воздушный шар. Ее легкие судорожно сжимались, сердце стучало как отбойный молоток. Впереди нее что-то щелкнуло – то ли сломалась ветка, то ли с дерева упала шишка. Эбигейл тотчас инстинктивно сошла с тропинки в тень и застыла как вкопанная, заставляя себя не издавать ни звука. Ребенок внутри ее сознания помнил: если ты будешь молчать, лес поглотит тебя. Страх ненадолго исчез, но его сменило некое подобие горя. Будучи маленькой девочкой, прячась в лесу за домом, она жила в мире, который сама себе создала и который могла покинуть в любой момент. Ее родители были в доме менее чем в ста ярдах от нее. Отец, вероятно, возился в своем кабинете, мать была либо в саду, либо в ее любимом уголке для чтения на веранде возле кухни. Здесь, сейчас, Эбигейл была совсем одна. С тем же успехом она могла быть на острове, дрейфующем в самых холодных уголках космоса. А лес кишел психопатами, намеревавшимися ее убить…
Но не Брюс, подумала Эбигейл. Он истек кровью на полу домика их медового месяца. Она мысленно вернулась к тому, как вонзила и выдернула из его горла острие ножа: так же легко, как если бы проткнула воздушный шарик. Она вспомнила, как кровь брызнула из его тела. Что это напомнило ей? Что-то из далекого прошлого. И ей на память пришли шины, которые она много лет назад порезала на машине Кейтлин Остин после того, как та произнесла ужасные вещи о ее родителях. Эбигейл все это ясно помнила: украденный кухонный нож, разрезающий резину, свист выходящего воздуха, ощущение того, как расслабилось тогда ее тело… Она тотчас представила себе охваченного яростью Брюса, вцепившегося ей в горло. Всего несколько ударов ножом, и вот он уже лежит на полу, истекая кровью…
Эбигейл приказала себе больше не думать о том, что произошло, и прислушаться к лесу вокруг нее. После этого единственного ужасного хруста ветки никаких других звуков не последовало. Она собралась с духом и снова вышла на тропу. Двигалась как можно тише, затаив дыхание, осторожно сначала ставя пятку, а затем перекатываясь на мысок. Темнота одновременно и успокаивала, и пугала. Но затем тропа резко свернула вправо, и перед ней, переливаясь в лунном свете, открылся пруд.
Эбигейл остановилась и присела, чтобы перевести дыхание и понаблюдать за лодочным сараем, нет ли там признаков какой-либо деятельности. Света было достаточно, чтобы разглядеть выставленные вдоль берега каноэ, а также каяки, которые она видела ранее на этой неделе. Каждый такой фибергласовый каяк был рассчитан на одного человека, и Эбигейл по опыту знала, что весил он всего около пятидесяти фунтов[817]. Когда она думала, как ей выбраться с острова, постоянно возвращалась к тому факту, что здесь нет лодок. Но они, конечно, же здесь были – гребные лодки, парусники, каяки и каноэ; просто они находились на пруду, а не на берегу океана. Эбигейл была почти уверена, что сможет дотащить или донести каяк до океана и догрести до материка. Сейчас ее волновало другое: подумали ли об этом и они? Будет ли там охрана? И если да, то где она?
Лодочный сарай представлял собой простое здание или скорее навес с некрашеными деревянными боками и зеленой пластиковой крышей. Сторона здания, которая выходила на пруд, была полностью открыта, и Эбигейл подумала, что, будь там охранник, он сидел бы в лодочном сарае, наблюдая за обстановкой, или же дремал.
Положив лук на землю рядом с кухонным ножом, которым она убила Брюса, Эбигейл провела руками по опавшим листьям и иголкам и вскоре нащупала камень размером с мяч для гольфа. Она встала и бросила его так далеко, как только могла, мимо лодочного сарая. Камень пролетел вдоль берега пруда; почти сразу же из сарая выскочил человек и, вертя головой, побежал на этот звук. Человек был слишком далеко, чтобы Эбигейл могла разобрать, кто это, но ей было отлично видно, что в руках он держал винтовку. Вид оружия напугал ее; видимо, самолет, который, как ей казалось, она слышала ранее, привез и собак, и оружие.
Эбигейл взяла лук, положила на тетиву стрелу, бесшумно подбежала к лодочному сараю, прижалась к его задней стене, затем переместилась к его краю, то и дело оглядываясь на охранника, который все еще прочесывал местность. Внезапно она почувствовала себя полной дурой с луком в руках. Достаточно вспомнить, сколько времени ей потребовалось на той ярмарке, чтобы сделать один приличный выстрел. С чего она взяла, что сможет попасть в него с первой попытки, прежде чем он повернется и просто пристрелит ее? Ей следовало взять нож и, пока охранник находится к ней спиной, первой наброситься на него. По крайней мере, тогда у нее будет шанс на победу. Она решила подождать в тени лодочного сарая, пока он не перестанет гадать, что это за звук, затем вернуться, взять свой нож и попытаться напасть на него.
И тут Эбигейл услышала короткий треск помех – и увидела, что он разговаривает по рации, вероятно вызывая подкрепление. Не задумываясь, Эбигейл отошла от лодочного сарая, расставила ноги и оттянула тетиву. Должно быть, охранник услышал скрип лука, потому что повернул голову и посмотрел на нее. Она выстрелила. Тетива задела ветровку на внутренней стороне ее руки, но стрела полетела прямо в цель и попала ему ниже левого плеча. Он отшатнулся, потерял равновесие и упал. Эбигейл подбежала к нему и встала над ним на колени. Это был детектив с острова, кажется Боб. Она мгновенно узнала его по белым волосам. Он посмотрел на нее со страхом в глазах, а затем крикнул:
– Она здесь!
Из рации в его руке снова донесся треск. Эбигейл подняла винтовку и, держа ее за ствол, с силой врезала прикладом ему по лбу. Правда, вместо лба она попала ему в нос и сломала его. Из его рта хлынула кровь. Он завизжал от боли, издав почти животный звук. Она снова ударила его, на этот раз по голове, и он затих.
Эбигейл подбежала к каякам и осмотрела ближайший. На носу имелась удобная пластиковая ручка, привязанная к двум дюймам синтетической веревки. Положив винтовку в каяк, Эбигейл отправилась на поиски весла. Найдя несколько выстроенных в ряд у внутренней стены лодочного сарая, выбрала самое короткое. Выходя из сарая, учуяла запах кофе и заметила рядом с шезлонгом открытый термос. Схватила его и сделала большой глоток. Кофе был с молоком; горячий, густой и сладкий. Она также различила резкий привкус алкоголя, вероятно виски. Заметив поверх раскрытой на полу книжки крышку термоса, закрутила ее обратно и решила взять термос с собой. Эбигейл не знала, сколько времени займет путь с острова обратно к побережью Мэна, однако иметь с собой немного «топлива» не помешает. Уложив винтовку, термос и весло, она схватилась за ручку и потащила каяк вдоль берега.
Глава 31
Эбигейл была на утесе, когда услышала собак. Два отчетливых завывания, за которыми последовал лай.
Она не знала точно, сколько времени прошло с тех пор, как она взяла каяк с края пруда. Наверное, не меньше часа. Самый трудный отрезок пути пролегал вдоль берега. Каяк со скрежетом тащился по камням, его нос ударял по пяткам Эбигейл. Потом она вспомнила: есть лучший способ передвигаться по суше с каяком; и даже вспомнила слово «волок», которому отец научил ее много лет назад. Согнув колени, Эбигейл просунула руку в обод отверстия и забросила каяк себе на плечо, слегка наклонив его, чтобы весло и винтовка не вывалились наружу. Когда она выпрямилась, каяк не показался ей слишком тяжелым, и Эбигейл быстро добралась до тропы, что вела через лес. Ей пришлось взобраться на насыпь. Тропа была сплошь в поросших мхом камнях и редких пятнах водорослей. Эбигейл боялась поскользнуться, но все равно продолжала идти и, не обращая внимания на болезненное покалывание в боку, мало-помалу пробираться через лес.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Кинг Стивен, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


