`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Перейти на страницу:
я вспомнил, как ранее Сунь Юань привел своего сына на прием, утверждая, что мальчик постоянно слышит плач женщины-призрака. Позже выяснилось, что на самом деле в помощи нуждался сам Сунь Юань, так как он страдал синдромом Капгра и слышал голоса, доносящиеся якобы из могилы его жены.

Однажды ночью он оказался на кладбище Цинлунган, куда впоследствии отправился и я, чтобы забрать оттуда пациента. К моему удивлению, там я совершенно отчетливо видел Чжан Цици. К сожалению, я не успел понять, была ли это галлюцинация, потому что в следующую секунду меня оглушили. Когда я очнулся, то увидел там заведующего. Это показалось мне странным, поскольку, как лечащий врач, я мог сам справиться с пациентом, и совершенно не было необходимости вызывать кого-то, тем более старшего по должности. Если только…

Тут я кое-что осознал. Чтобы подтвердить свои догадки, не обращая внимание на Ян Кэ, я позвонил заместителю Ляо и спросил о подробностях той ночи. Как и ожидалось, тот сказал, что связывался только со мной и не звонил ни в больницу, ни заведующему. Он предположил, что заведующий пришел по моей просьбе, поэтому не задавал лишних вопросов.

– Все понятно… – Я задумчиво кивнул.

– Если на этом всё, то я отключаюсь.

– Хорошо.

Хотя зама Ляо озадачили мои вопросы, он быстро закончил разговор – вероятно, из-за высокой нагрузки на работе. У меня тоже было немного времени на разговоры. Закончив звонок, я повернулся к Ян Кэ, повторил слова зама Ляо и высказал предположение:

– Заведующий, вероятно, был на кладбище той ночью именно для того, чтобы спрятать что-то на могиле твоей мамы.

К этому времени Ян Кэ уже сидел на диване с запиской в руках. Услышав мои слова, он поднял голову и спросил:

– Но он брал у меня книгу еще до того, как Сунь Юань пришел в больницу. Зачем бы ему понадобилось потом снова идти на Цинлунган?

– Ну и что? Он мог появляться там сколько угодно. Может, хотел проверить, на месте ли вещи, или что-то донести, – попытался я дать логическое объяснение. – В любом случае он что-то спрятал на кладбище. Как думаешь, нам следует идти туда или нет?

Ян Кэ решил идти. Кто знает, может, кто-то уже опередил нас… К тому же на кладбище могут быть животные; вдруг они унесут оставленную заведующим вещь, и что нам тогда делать? Мысль о ночной поездке на кладбище заставила меня забыть о голоде, и, как только Ян Кэ взял свой пиджак, мы спешно ушли. Однако, открыв входную дверь, увидели Ян Го, стоящую на пороге с красными глазами и застывшей в воздухе рукой, – она уже была готова постучаться в дверь.

Я сразу понял, что Ян Го снова поссорилась с отцом. Каждый раз, когда их ссоры заходили слишком далеко, она убегала из дома и оставалась у Ян Кэ. Она не первый раз приходит к нему домой, и Ян Кэ вежливо пригласил сестру войти. Та, ничего не сказав, вошла и, упав на диван, начала рыдать, выкрикивая:

– Мой отец просто ужасен! Я не хочу больше жить!

Молодые люди зачастую очень вспыльчивы; они часто говорят подобные слова назло, а, сказав их, в итоге начинают жалеть об этом. Я не хотел, чтобы Ян Го сделала что-то глупое, поэтому предложил Ян Кэ остаться с ней, чтобы избежать неприятностей. Не успел я договорить, как зазвонил мой телефон. Я подумал, что мне звонят из отделения, но, взглянув на экран, увидел, что это мама.

Лежа в больнице и готовясь к операции, она сказала, что я могу не оставаться с ней в это время, а после оформления документов на госпитализацию попросила прийти на следующий день. Так что звонок в такое время заставил меня забеспокоиться. Я попросил Ян Кэ пока побыть с Ян Го и успокоить ее, а сам тем временем вышел на балкон, чтобы ответить на звонок.

– Сяо Тянь, ты занят? Если нет, не мог бы ты приехать в больницу? – слабым голосом спросила мама.

– Тебе плохо? Вызови медсестру, я сейчас приеду, – заволновался я.

– Я неважно себя чувствую, живот болит, но не переживай… Медсестра и врач уже были здесь, сказали, что всё в порядке. Просто у меня вдруг участилось сердцебиение, и я бы хотела тебя увидеть… – В ее голосе звучала мольба, и такую просьбу я не мог проигнорировать.

Я знаю, что человеку может быть тяжело находиться в больнице, а присутствие кого-то близкого действительно улучшает самочувствие и настроение, что играет значительную роль в дальнейшем лечении. Поэтому я не раздумывая сразу сказал, что приеду. Когда я вернулся в гостиную, Ян Го все еще плакала, а Ян Кэ, сидя за столом, выглядел растерянным и явно не знал, что ему делать. Меня эта сцена неожиданным образом позабавила. У Ян Кэ приятная внешность, и он обычно нравится девушкам, а его уговоры, как правило, быстро действуют. Но Ян Го отличалась от других девушек – на нее слова Ян Кэ не действовали.

Я тихо сказал ему не волноваться и предложил на сегодня пока оставить все как есть: мне нужно ехать к маме и, возможно, придется остаться в больнице на ночь, поэтому поездка на кладбище Цинлунган откладывается. Ян Кэ, одной рукой перебирая книги, которые он хотел подписать у Тай Пинчуань, другой достал ключи от машины из кармана и протянул их мне:

– Поезжай. И помни: не беспокойся о деньгах.

– Спасибо, – сказал я. На самом деле я хотел сказать больше, но Ян Го была рядом, а мама ждала в больнице, поэтому, кроме простого «спасибо», я больше ничего из себя не выдавил. Затем сел в машину Ян Кэ и поехал в больницу.

Мама лежала в палате хирургического отделения. Всего за несколько дней ее лицо стало бледным как бумага. Она жаловалась на сильную боль в животе, но врачи сказали, что ничего серьезного нет и, возможно, всему виной нервное состояние из-за предстоящей операции, что часто бывает у пациентов.

Я доверял словам врачей и не хотел создавать лишних проблем, так как сам, будучи врачом, не люблю, когда люди не из моей профессиональной сферы ставят под сомнение мои решения. Однако одна пожилая пациентка в палате подняла шум, говоря, что врачи хотят заработать больше денег и, когда боль станет невыносимой, скажут ей делать еще одну дорогую операцию. Меня это задело: ведь врачи не так богаты, как думают некоторые пациенты, к тому же любая операция – это риск. Никто не хочет, чтобы пациент умер на операционном столе, а лучше всего, если можно обойтись совсем без операции.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Симптомы затмения - Чжу Минчуань, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)