Поквитайся - Гретхен МакНил
И Эмбер это заметила. Ее подвергшийся дорогостоящей пластической операции носик сморщился от отвращения, когда Оливия снова села на скамейку.
– Запала на Умника Эда, Лив? Ну-ну, думаешь, так сможешь вернуть себе Донте?
– Не ревнуй, детка, – встрял Рекс. Он потянулся, чтобы размять плечи Эмбер, но она дернулась от него. – Да ладно, почему ты на меня злишься?
Эмбер поджала губы и не стала отвечать.
– Я не плохой парень, – резко произнес он. – И нам нужно сосредоточиться на настоящем враге.
– О ком это ты? – спросила Эмбер, не глядя на него.
– Об НПО. – Рекс присел на краешек стола. – В прошлом году мы были с ними недостаточно жесткими, и, посмотрите, что произошло. Прошла лишь неделя с начала учебного года и бам! – он ударил кулаком по столу. – Они уже нанесли удар! Нам надо взять инициативу в свои руки. И сделать все возможное, чтобы защитить нашу школу!
Оливии совсем не понравилась та злость, с которой он это произнес.
– Как? – спросил Кайл.
– Мы можем начать с поиска возможных подозреваемых. – Рекс оглядел школьный двор. – Тех, кто постоянно нарушает правила и даже хвастается этим. Тех, кто абсолютно не уважает имя епископа Дюмэна и то, что оно символизирует.
Оливия проследила за его взглядом. Он был направлен на Бри.
8
БРИ ПОСМОТРЕЛА НА ПРОТИВОПОЛОЖНУЮ СТОРОНУ школьного двора, откуда Рекс и его прихлебатели пялились на нее.
– В охватившей нашу школу эпидемии придурков, – рассеяно проговорила она. – Рекс Кавано – нулевой пациент.
Джон оторвался от комикса.
– Сама придумала?
– Ну да. Нравится?
– Звучит немного наигранно, – заметил Джон. – Но за оригинальность плюсик.
Бри усмехнулась, однако то, как яростно Рекс что-то говорил, ее несколько напрягало.
Краем глаза Бри заметила маленькую, сгорбленную фигуру, быстро двигающуюся по скрытой в тени части двора. Марго. Она ненадолго остановилась, чтобы поправить лямку огромного рюкзака на плече, затем заправила прядь волос за ухо и исчезла за углом.
Взгляд Бри метнулся к Оливии, которая торопливо собирала свои вещи, что-то сказала друзьям и поспешила за Марго.
Первая фаза миссии Ронни ДеСтефано началась. Теперь Бри могла обратить свое внимание на кое-что поважнее.
Быстрый осмотр двора показал, что «кое-что поважнее» находится совсем близко. Шейн Уайт сидел на скамейке под одним из огромных вязов.
Отлично.
Бри вытащила из рюкзака книгу Ницше «Так говорил Заратустра», открыла ее примерно на середине и прислонилась спиной к стене, держа книгу так, чтобы каждый мог ясно видеть название, пока она делала вид, что читает.
Время от времени она проверяла, заметил ли ее Шейн. Сейчас, обедая со своими друзьями, он выглядел совершенно обычно – этакий идеальный образ примерного старшеклассника.
Но Бри была известна и другая его сторона.
Она знала, какой Шейн на сцене, когда выступает в местной инди-панк-группе Bangers&Mosh. Она видела его в обтягивающей майке, узких джинсах и армейских ботинках, с гитарой висящей чуть ниже талии. Она видела татуировки на его левой руке. А когда он мокрый от пота после выступления, снял рубашку, она увидела, что и его живот покрывают татуировки.
Бри знала все, что можно было знать о Шейне Уайте, а самое главное она знала, что он был большим поклонником Ницше. Прошлой весной она слышала, как он просил что-то из Ницше в библиотеке, и все лето ждала, чтобы незаметно продемонстрировать свою коллекцию Ницше в школе, надеясь, что Шейн возможно заметит, возможно заговорит с ней, возможно…
– Ты меня вообще слушаешь? – спросил Джон.
– Конечно, – солгала Бри.
Джон скрестил руки на груди.
– И, о чем же я говорил?
Бри понятия не имела.
– Ты сказал, что считаешь Эмбер горячей штучкой, и спросил, как я думаю, бросит ли она Рекса ради тебя.
Джон секунду смотрел на нее, быстро моргая; затем его тело содрогнулось, раз, два. Его рука подлетела ко рту, и он наклонился вперед, притворяясь, что его тошнит.
– Упс. Похоже, я ошиблась.
Джон вытер рот тыльной стороной ладони.
– Я сказал, что не смогу встретиться с тобой сегодня вечером в кафе.
– Pourquoi?
– У меня репетиции группы.
Бри уронила книгу.
– Похоже у меня слуховые галлюцинации. Мне показалось, что ты сказал «репетиция группы». А такого точно быть не может. Потому что это означало бы, что ты наконец-то прошел прослушивание. А если бы ты наконец прошел прослушивание, то сто пудово рассказал бы об этом своему лучшему другу.
Джон ухмыльнулся.
– У меня. Репетиция. Группы.
– Подробности, – потребовала Бри, щелкнув пальцами. – Живо.
Джон вздохнул.
– Давай я сначала схожу на репетицию. Может они решат, что я полный отстой и выгонят меня.
– Вряд ли.
Джон постоянно преуменьшал свой талант, но Бри-то знала, как потрясно он играет на бас-гитаре.
– Если они позволят мне остаться, возможно, я стану таким же знаменитым, как твой парень, – кивнул он в сторону Шейна.
Бри нахмурилась.
– Он не мой парень.
– Верно, – ответил Джон с холодным блеском в глазах. – Хотя ты вовсю стараешься это изменить. Может, сделаешь обложку с шрифтом покрупнее, чтобы ее можно было увидеть даже издалека?
– Ха-ха.
– Или… – Джон поднялся, удивительно проворно для своего нескладного тела, и, сунув в рот большой и средний пальцы, издал свист, который вполне мог бы остановить движение на оживленной дороге в час пик.
– Что ты творишь? – прошипела Бри.
Джон проигнорировал ее.
– Шейн! – крикнул он, размахивая руками над головой, как сумасшедший.
– Боже! – Бри схватила его за штанину и попыталась заставить снова сесть, пока Шейн ничего не заметил. Поздно. К ужасу Бри, Шейн помахал в ответ, встал и зашагал к ним.
– Как же я тебя сейчас ненавижу, – прошептала Бри, пытаясь сдержать румянец, норовивший залить ее щеки.
– Бэгси, – позвал Шейн. Он протянул руку, и они с Джоном обнялись как старые друзья. – Ты же придешь на нашу сегодняшнюю репетицию?
Джон кивнул.
– Разумеется.
– Здорово! Жду с нетерпением. На прослушивании ты нас всех просто поразил.
Бри моргнула. Фига, неужели ее лучший друг взаправду присоединился к Bangers&Mosh?
9
ОЛИВИЯ НЕЗАМЕТНО ПОСЛЕДОВАЛА ЗА МАРГО мимо островков обедающих школьников, за научный корпус и во двор перед раздевалками для


