Сидни Шелдон - Интриганка
Ознакомительный фрагмент
Джейми медленно положил зеркало на стол.
– Пойду пройдусь, – решил он.
– Сожалею, мистер Мак-Грегор, но это невозможно.
– Почему?
– Белые не заходят в эту часть города, так же как черные не имеют права появляться в кварталах белых людей. Мои соседи не подозревают о вашем существовании. Мы привезли вас сюда ночью.
– Но как же мне уйти?
– Только когда стемнеет.
Джейми, впервые поняв, на какой риск пошел ради него Бэнда, смущенно пробормотал:
– У меня нет денег. Нужно искать работу.
– Я работаю на судоверфи. Там всегда нужны люди. Бэнда вынул из кармана деньги и протянул Джейми.
– Возьмите.
Тот благодарно кивнул.
– Устроюсь и возвращу долг.
– Лучше отдайте долг за мою сестру, – покачал головой Бэнда.
***В полночь новый друг вывел Джейми из домика. Джейми огляделся. Они находились среди джунглей лачуг из ржавого рифленого железа, убогих хижин, сколоченных из гнилых досок и покрытых мешковиной. От мокрой после недавнего дождя земли шел мерзкий запах. Джейми не мог взять в толк, как люди, обладавшие, подобно Бэнде, повышенным чувством собственного достоинства, могут жить в таком месте.
– Разве здесь не…
– Не разговаривайте, пожалуйста, – прошептал Бэнда, – соседи здесь очень любопытные.
Он вывел Джейми на окраину поселка и показал, куда идти, чтобы попасть в центр города.
– Увидимся на верфи, – кивнул он на прощанье. Джейми остановился в тех же меблированных комнатах, что и по приезде из Англии. Миссис Венстер, как всегда, сидела за конторкой.
– Мне нужна комната, – объявил Джейми.
– Конечно, сэр, – улыбнулась она, показывая золотую коронку. – Я миссис Венстер.
– Знаю.
– Откуда, интересно? – кокетливо спросила она. – Неужели ваши друзья что-то рассказали обо мне?
– Миссис Венстер, неужели не помните меня? Останавливался здесь в прошлом году.
Женщина пристально всмотрелась в изуродованное шрамом лицо, заметила сломанный нос, седую бороду и недоуменно пожала плечами:
– Я никогда не забываю своих постояльцев, но вас в жизни не видела. Конечно, это не помешает нам подружиться, правда ведь? Приятели зовут меня Ди-ди. А тебя как зовут, любовничек?
– Трэйвис, – выдавил Джейми. – Йан Трэйвис. На следующее утро Джейми отправился на верфь искать работу.
Задерганный десятник вздохнул:
– Нам нужны сильные люди. Не слишком ли вы стары для такого тяжелого труда.
– Мне только девятнадцать, – начал было Джейми, но тут же осекся, вспомнив лицо в зеркале.
– Испытайте меня и увидите… – твердо сказал он. Его взяли грузчиком, пообещав платить девять шиллингов в день. Потом он случайно узнал, что Бэнде и остальным чернокожим платили только шесть шиллингов. Работа и впрямь была нелегкой – нагружать и разгружать приходившие в порт корабли.
При первой же возможности Джейми отвел Бэнду в сторону и прошептал:
– Нам нужно поговорить.
– Не здесь, мистер Мак-Грегор. В конце доков есть заброшенный склад. Встречаемся там после конца смены.
Когда Джейми переступил порог ветхого здания, там уже ожидал Бэнда.
– Расскажи о Соломоне ван дер Мерве, – попросил юноша.
– Что вы хотите знать?
– Все.
Он с отвращением сплюнул:
– Он приехал в Южную Африку из Голландии – насколько я слыхал, женился на очень богатой, но уродливой женщине. Она умерла от какой-то болезни, и ван дер Мера открыл на ее деньги магазин в Клипдрифте. Разбогател на том, что обманывает старателей.
– Так же, как меня?
– Ну, это только один способ. Старатели, наткнувшиеся на место, богатое алмазами, идут к нему, прося помочь оформить заявку, и не успеют они оглянуться, как владельцем оказывается ван дер Мера.
– Неужели никто не пытался бороться с ним?
– Кому это под силу? Все городские чиновники у него на откупе. Закон гласит, что, если заявка не оформлена за сорок пять дней, она считается ничьей. Чиновники сообщают об этом ван дер Мерву, и тот быстренько оформляет участок на свое имя. Это еще один из его трюков. Кроме того, участки должны быть огорожены колышками, вкопанными в землю и стоящими строго по прямой линии. Если колышки исчезают, заявку можно оформлять на любое другое имя. Когда ван дер Мера желает захватить понравившееся местечко, он посылает кого-нибудь ночью выдернуть колышки, и к утру бывший владелец лишается всех прав.
– Господи Иисусе!
– Он заключил сделку с барменом Смитом. Тот посылает простаков к голландцу, они подписывают контракт о партнерстве, и, если старатель нашел алмазы, ван дер Мера все забирает себе. И никто не смеет слова вымолвить – его наемники тут же расправятся с непокорным.
– Об этом мне известно, – мрачно сказал Джейми. – Что еще?
– Он религиозный фанатик. Вечно молится за души грешников.
– А как насчет дочери? Она, должно быть, тоже в этом замешана.
– Мисс Маргарет? Запугана отцом до смерти. Если она взглянет на мужчину, ван дер Мера убьет их обоих.
Джейми отвернулся, подошел к двери и долго глядел на гавань. Так просто эту задачу не решить – многое нужно обдумать.
– Ладно, встречаемся завтра здесь же и поговорим подробнее.
Только в Кейптауне Джейми осознал, какая огромная пропасть лежит между белыми и черными. У туземцев вовсе не было прав: их загоняли в грязные гетто и заставляли работать на белых.
– Как вы все это выносите? – спросил он однажды у Бэнды.
– Голодный лев прячет когти. Когда-нибудь все изменится. Белые используют только нашу силу, но скоро будут вынуждены признать, что и мы люди, умные, гордые, несломленные люди. Чем больше нас загоняют в угол хозяева, тем больше боятся, потому что знают: в один прекрасный день им воздается сторицей за все унижения. Вот этой мысли многие не в силах вынести. Но мы выживем, потому что обладаем «исико».
– Кто это «исико»?
– Не кто, а что, – покачал головой Бэнда. – Это трудно объяснить, мистер Мак-Грегор. «Исико» – наши корни, чувство того, что ты принадлежишь к нации, давшей название великой реке Замбези. Много поколений назад мои предки обнаженными вошли в воды Замбези, гоня перед собой стада. Самые слабые утонули, стали добычей бурных вод или голодных крокодилов, но те, кто выжил, стали сильнее и возмужали. Когда умирает банту, «исико» требует, чтобы члены его семьи удалились в лес и остальные жители общины не видели их скорби. «Исико» – это презрение, которое чувствуешь к пресмыкающемуся рабу, уверенность в том, что каждый человек имеет право смотреть в лицо другому и равен остальным. Слыхали вы когда-нибудь об Джоне Тенго Джабаву?
Бэнда произнес это имя с величайшим почтением.
– Нет.
– Еще услышите, мистер Мак-Грегор, – пообещал Бэнда. – Очень скоро услышите.
И заговорил о другом.
В душе Джейми постепенно росло восхищение Бэндой. Сначала оба они достаточно подозрительно относились друг к другу. Джейми нужно было преодолеть неприязнь к человеку, едва не убившему его, а Бэнде с большим трудом пришлось научиться доверять исконному врагу – белому человеку. В отличие от большинства туземцев, которых знал Джейми, Бэнда был грамотным.
– Где ты ходил в школу? – спросил как-то Джейми.
– Нигде. Пришлось работать с самого детства. Меня учила бабушка. Она была служанкой у школьного учителя – бура. Сначала сама научилась читать и писать только для того, чтобы помочь мне! Я всем ей обязан.
В субботу вечером, после работы, Джейми впервые услыхал о Намибской пустыне в Великом Намакуаленде. Они с Бэндой, как обычно, встретились в заброшенном складе и дружно уплетали жаркое из антилопы, приготовленное матерью Бэнды, очень вкусное, хотя, по мнению Джейми, с небольшим душком. Однако миски быстро опустели, друзья улеглись па старые мешки и возобновили разговор:
– Когда ты впервые встретил ван дер Мерва?
– Когда работал на алмазном берегу в Намибской пустыне. Он владеет этими разработками вместе с двумя партнерами.
Украл долю у какого-то бедняги-старателя и приехал осмотреть участок.
– Если ван дер Мера так богат, зачем ему работать в магазине?
– Магазин служит приманкой для новичков. А он все богатеет и богатеет.
Джейми вспомнил о том, как легко поддался на удочку. Да и чего было ожидать от доверчивого наивного мальчишки! Перед глазами всплыло хорошенькое овальное личико Маргарет. Как она сказала:
«Мой отец, наверное, поможет вам».
А он– то думал, что перед ним ребенок, пока не заметил ее грудь, и…
Джейми внезапно вскочил, широко улыбаясь, и багровый шрам на щеке странно задрожал.
– Каким же образом ты оказался в услужении у ван дер Мерва?
– Как-то раз он приехал на побережье с дочерью – ей тогда было лет одиннадцать, ну и девчонка, наверное, устала сидеть на жаре, пошла в воду, а прибой сбил ее с ног. Я тут же нырнул и вытащил ее, но, честно говоря, думал, ван дер Мерв убьет меня.
– За что?! – удивился Джейми.
– Потому что обхватил мисс Маргарет рукой, чтобы было удобнее плыть. Дело даже не в том, что я черный, а в том, что я мужчина. Сама мысль о том, что мужчина прикоснулся к дочери, непереносима для него. Кому-то удалось успокоить хозяина и объяснить, что я спасал жизнь девочке. Вот он и привез меня в Клипдрифт и взял в услужение.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сидни Шелдон - Интриганка, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


