Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Умри за меня (ЛП) - Роуз Карен

Умри за меня (ЛП) - Роуз Карен

Читать книгу Умри за меня (ЛП) - Роуз Карен, Роуз Карен . Жанр: Триллер.
Умри за меня (ЛП) - Роуз Карен
Название: Умри за меня (ЛП)
Дата добавления: 17 май 2022
Количество просмотров: 257
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Умри за меня (ЛП) читать книгу онлайн

Умри за меня (ЛП) - читать онлайн , автор Роуз Карен

ПРИДИ КО МНЕ

Первая жертва найдена в заснеженном поле Филадельфии. Детектив Вито Чикотелли заручается помощью археолога Софи Йоханнсен, чтобы точно определить, что лежит под мерзлой землей. Несмотря на годы раскопок давно закопанных вещей, ничто не может подготовить Софи к матрице из могил, вырытых с пугающей точностью. Жертвы, похороненные там, преследуют ее. Но пустые могилы также пугают женщину — убийца еще не закончил.

КРИЧИ ДЛЯ МЕНЯ

Он холоден и расчетлив, мастер извращенной игры. Даже когда Вито и Софи идут по его следу, он не останавливается. Еще одна пустая могила должна быть заполнена, и еще один последний крик должен быть услышан — крик археолога, который слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно, и слишком близко, чтобы сопротивляться…

УМРИ ЗА МЕНЯ.

 

В тексте содержится детальное описание жестокости и насилия. Если эти темы неприемлемы для вас, пожалуйста, не читайте этот материал!

 
Перейти на страницу:

Открылась дверь, и Лиз с бесстрастным лицом просунула голову в комнату.

— Детективы.

Они оба встали, но Ник не смог удержаться от реплики.

— Вы обязательно должны потренироваться, моя дорогая. Ваш голос при разговоре должен звучать естественно. Вартанян не дурак. Он в состоянии учуять любую фальшь даже на расстоянии.

Они вышли, и Вито поинтересовался:

— Неужели такое возможно?

Ник в ответ лишь покачал головой:

— Кто знает. В тюрьме ей понравится.

— Вито, — хриплым голосом прошептала Джен.

Вито отвернулся от одностороннего зеркала и похолодел. Джен побелела, как простыня, а на лице Лиз явно читался страх.

— Софи, — тихо произнесла она. — Ее бабушку доставили в больницу на скорой. Сердечный приступ.

Вито заставил себя сохранять спокойствие.

— Я съезжу в музей и отвезу ее. — Он уже собирался выйти, как Лиз схватила его за руку.

— Нет, Вито. Послушайте. В музей тоже вызвали скорую. Нашли того парня, Олбрайта. Он лежал без сознания на улице перед зданием. — Лиз напряглась. Наверное, это еще не все новости. — Офицера Лайонса обнаружили мертвым на заднем сиденье патрульной машины.

Вито открыл рот, но не смог произнести ни звука.

— А Софи? — хриплым голосом поинтересовался Ник.

Лиз вздрогнула:

— Свидетели видели, как ее затащили в белый фургон, который потом сбил молодого Олбрайта и уехал. Софи исчезла.

Вито слышал только шум крови в ушах.

— Значит, он все-таки до нее добрался, — прошептал он.

— Да, — так же тихо ответила Лиз. — Извини, Вито.

Оглушенный, он смотрел через стекло в комнату для допросов, и ему пришлось бороться с желанием схватить эту женщину руками за шею и придушить.

— Она знала, что он убийца, и ничего не сказала. — Он тяжело дышал, каждое слово стоило ему усилий. — Теперь уже поздно. Мы больше не можем использовать ее, чтобы выманить его. Он получил то, что хотел. У него есть Софи.

Ник схватил его за другую руку и сжимал ее до тех пор, пока Вито не повернулся к нему.

— Вито, успокойся и раскинь мозгами. Как бы там ни было, Саймону нужна силиконовая смазка. Это может сработать. Давай попробуем.

Вито, все еще пребывая в оглушенном состоянии, кивнул. Незадолго до смерти Ван Зандта он смотрел Саймону в глаза. Эти глаза были холодными и расчетливыми.

Глаза змеи.

И теперь Софи у этой змеи.

Суббота, 20 января, 18 часов 20 минут

У Саймона зазвонил мобильный телефон. Нахмурившись, он взглянул на дисплей, потом ответил:

— Да?

— Мистер Льюис, это Стейси Савард, помощник доктора Пфайффера.

Саймон почесал щеку. Кабинет доктора закрыт по выходным.

— Да?

— Доктор Пфайффер должен будет уехать по семейным обстоятельствам, поэтому прием на ближайшей неделе отменяется. Доктор считает своим долгом уладить до отъезда все начатые дела, поэтому я хотела бы вам сообщить, что смазка, которую вы заказывали, прибыла.

Саймон чуть не рассмеялся.

— Я сейчас очень занят. Я приеду в понедельник.

— Но в понедельник кабинет будет закрыт. И всю следующую неделю тоже. Если вам нужна смазка, то вам необходимо забрать ее сегодня. Вы же заказали, потому что ваш запас подошел к концу.

А она совсем неплоха эта малышка. Это Саймону пришлось признать. Если бы не легкая дрожь в голосе.

— Достану где-нибудь в другом месте. Вероятно, в ближайшем будущем я все равно перееду. — Он повесил трубку прежде, чем она успела что-либо ответить, и рассмеялся про себя. Савард работала с копами, любому придурку это ясно. — Твой друг совсем не глуп, — бросил он назад. — Но я умнее.

Ответа не последовало. Если она еще не проснулась, то скоро проснется. В этом он уверен, но нападения с ее стороны опасаться не стоит. Как только большие улицы останутся позади, он остановит машину и поменяет номера. И скует ее наручниками.

Стейси Савард трясущимися руками положила трубку.

— Я старалась изо всех сил.

— Это не изо всех сил, — прошипел Ник. — Он заметил.

Вито потер лицо. Двое конвойных увели Стейси Савард.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я действительно не верил в то, что это сработает.

Пфайффер стоял рядом, ломая в отчаянии руки.

— Я был уверен. Мне так жаль.

— Доктор, Вы нам очень помогли, — любезно произнес Ник. — Большое спасибо.

Пфайффер кивнул и посмотрел на дверь, через которую выпроводили его помощницу.

— Верится с трудом. Она проработала со мной столько лет, а я так и не узнал ее по-настоящему. Я все время надеялся, что ошибаюсь, и поэтому ничего не сказал вчера, когда вы были здесь. Я не могу обвинять кого-то только потому, что он мне не нравится.

Вито хотелось, чтобы доктор упомянул о своих опасениях, но тот молчал.

— И что нам теперь делать? — спросил Ник, когда они снова сели в его машину.

— Вернемся к началу, — мрачно ответил Вито. — Что-то мы, должно быть, упустили. — Он смотрел в окно. — Будем молиться, чтобы Софи продержалась, пока мы ее не найдем.

Суббота, 20 января, 20 часов 15 минут

— Он есть у нас на видео. — Брент вошел в конференц-зал с CD-диском в руке и протянул его Джен. — Этот сукин сын что-то нахимичил с капельницей старушки.

Вито вытащил камеру из вазы возле кровати Анны, когда они с Ником направлялись в кабинет охраны. Джен сунула диск в ноутбук. Вито, Ник, Лиз и Брент стояли у нее за спиной. Сидела только Кэтрин. Она была очень бледна и за все время не произнесла ни слова.

Вито боялся смотреть ей в глаза. Он пообещал позаботиться о Софи, но потерпел неудачу. Следовало посадить Софи под замок, пока они не поймали Саймона. Но он этого не сделал, и теперь Софи исчезла. Ее похитил Саймон Вартанян, и все они слишком хорошо знали, на что способен этот человек.

Лучше об этом не думать. Или можно свихнуться. Сосредоточься, Чик. Тебе что-нибудь придет на ум.

Брент скосил на него взгляд:

— Саймон появляется около пяти. Сработал датчик движения. В первые два часа у бабушки видны ты и Софи. Это было вчера вечером. Затем медсестры, которые измеряют ей кровяное давление, дают лекарства, приносят еду, и так далее. И играют с ней в карты.

Вито удивленно посмотрел на него.

— Играют в карты?

— Сестра приходит примерно около десяти с колодой карт. И говорит старушке, что пришло время для ежедневной игры. Бабушка Софи проигрывает и на все корки поносит сестру. Она была ужасно злой.

— Можно услышать на записи, как зовут сестру? Марко?

— Да. Кстати, именно она и спасла даме жизнь.

Если бы не липкий страх, Вито рассмеялся бы в голос.

— Ну, теперь-то мы, по крайней мере, знаем, что Анна не подвергалась жестокому обращению. Просто она не любит проигрывать.

— Я выделила это место, — сказала Джен. — Он сейчас придет.

Они увидели, как Саймон Вартанян вошел в комнату Анны и сел у ее кровати. И одет он, как старик.

— Он должен был прийти сюда сразу после нападения на Ван Зандта, — пробормотал Ник.

— Ему сегодня пришлось потрудиться, — глухо заметила Джен. — Дел хватило за глаза.

Брент склонился через ее плечо к монитору:

— Он говорит ей, что он из общества любителей оперы. Софи попросила его прийти к ней. Он тоже называет ее по имени. Они болтают около двадцати минут, пока Анна не засыпает. Вот теперь-то он и химичит с ее капельницей.

На экране ясно видно, как Саймон вытащил из кармана шприц и ввел его в капельницу, которую сестра Марко уже положила рядом с кроватью. Потом снова вынул шприц, проверил капельницу, которая еще не закончилась, и посмотрел на часы.

— Очень простая и эффективная отсрочка времени, — глухо заметила Джен. — В результате чего у него достаточно времени, чтобы покинуть дом престарелых, устроить засаду и подождать, пока Софи выйдет из музея.

Кажется, Саймон в очередной раз все предусмотрел. От этой мысли у Вито кровь стыла в жилах. Брент кашлянул:

Перейти на страницу:
Комментарии (0)