Тень твоей улыбки - Мэри Хиггинс Кларк


Тень твоей улыбки читать книгу онлайн
Оливия Морроу стоит перед нелегким выбором: раскрыть старинную семейную тайну или унести ее с собой в могилу. К несчастью, раскрыть секрет означает бросить тень на безупречную репутацию ее кузины Кэтрин, монахини, чье святое имя связывают с недавним чудесным исцелением смертельно больного ребенка. Но если Оливия промолчит о том, что ей известно, молодой врач Моника Фаррел так никогда и не узнает, кто ее настоящие родители, и не получит причитающегося ей по закону многомиллионного наследства — наследства, на которое теперь претендуют другие люди. И один из них не остановится ни перед чем, лишь бы эти миллионы достались ему.
Ознакомительный фрагмент
медленно поднялась со скамьи и, бросив прощальный взгляд на могилу Кэтрин, пошла на негнущихся ногах через кладбище к машине. Она догадалась, что Тони Гарсия, видимо, ожидал ее появления, потому что стоял у машины, дверь которой была открыта.Она села на заднее сиденье, обрадовавшись, что в машине тепло, но так ничего и не придумав. На обратном пути движение было еще более плотным, и она восхитилась тем, как умело Гарсия ведет машину. Когда они приблизились к съезду с автострады, она похвалила его и спросила:
— Тони, вы работаете в транспортном агентстве полный день? Если да, мне хотелось бы договориться с вами о других поездках.
«Я бы сказала, о любых поездках на несколько недель вперед», — с грустью подумала она, осознав, что на миг забыла, как мало времени у нее остается.
— Нет, мэм. Я служу официантом в ресторане «Уолдорф». В зависимости от моей занятости там я сообщаю в агентство, когда свободен.
— Вы честолюбивы, — сказала Оливия, вспоминая, что, когда много лет назад начинала службу у Олтмана, всегда старалась работать сверхурочно.
Гарсия посмотрел в зеркало заднего вида, и она заметила, что он улыбается.
— Не совсем, мэм. У меня много счетов за лечение. Два года назад моему маленькому сыну поставили диагноз лейкемия. Можете себе представить, каково было нам с женой, когда мы об этом узнали. Наша врач сказала нам, что шансы у него пятьдесят на пятьдесят, и это в лучшем случае. А два дня назад нам сообщили окончательные результаты. У него нет рака.
Гарсия полез в карман пиджака, вынул фотографию и показал ее Оливии.
— Это Карлос с лечащим врачом, — объяснил он.
Оливия всматривалась в снимок, не веря своим глазам.
— Это доктор Моника Фаррел, — сказала она.
— Вы ее знаете? — обрадовался Гарсия.
— Нет. — И, не сдержавшись, она добавила: — Я знала ее бабушку.
Когда они были примерно за квартал от гаража, Оливия потянулась за сумкой и попросила:
— Тони, остановитесь, пожалуйста, на минуту. И положите эту сумку в багажник. Там, в глубине, есть плед. Засуньте сумку под плед, пожалуйста.
— Конечно.
Не показывая своего удивления по поводу этой просьбы, Гарсия выполнил все указания, а затем отвез Оливию домой.
9
Грег Гэннон принес в свой личный кабинет, находящийся в центре «Тайм-Уорнер» на Коламбус-серкл, последнее доказательство собственной щедрости.
— Куда же мы это поставим, Эстер? — спросил он свою давнишнюю ассистентку, останавливаясь перед ее столом и вынимая что-то из коробки.
Подношение представляло собой стеклянную призму от Тиффани высотой около десяти дюймов, с гравировкой.
— Напоминает кубик льда, — заметил он со смехом. — Приберечь ее на случай, когда захочется мартини?
Эстер Чемберс вежливо улыбнулась.
— Можно положить в коробку вместе с остальными наградами, мистер Гэннон.
— Эс, вы представляете себе, что будет, когда я сыграю в ящик? Кому это все понадобится?
На этот риторический вопрос Эстер даже не пыталась ответить. Гэннон тем временем вошел в свой кабинет. «Твоей жене точно не понадобится, а сыновья выбросят все в помойку, — подумала она, поднимая призму. — Держу пари, вчера на ужине жены с тобой не было». Потом, непроизвольно вздохнув, Эстер поставила призму на свой письменный стол. «Позже положу ее в коробку для памятных подарков», — подумала она, читая надпись: «Грегори Александру Гэннону в знак благодарности за его неизбывную доброту к тем, кто особенно в ней нуждается».
Имя Александр навело Эстер на другие размышления. Она бессознательно бросила взгляд через открытую дверь, ведущую в приемную фонда, в которой сразу привлекал внимание великолепный портрет дяди Грега. Александр Гэннон был ученым-медиком, чьи гениальные изобретения в области создания протезов коленного и тазобедренного суставов, а также сустава лодыжки явились основой для семейного благосостояния.
«А ведь, умирая, тридцать лет тому назад, он так и не осознал вполне, сколько пользы принесут его изобретения, — думала Эстер. — Я помню, как познакомилась с ним, едва начав работать здесь. Он был таким красивым даже в семьдесят лет. Прямая осанка, седые волосы и эти незабываемые голубые глаза! Он так и не дожил до того времени, когда его патенты принесли большую прибыль. Срок действия этих патентов уже истек, но семья Гэннон в течение многих лет получала от них сотни миллионов долларов. Конечно, родные вложили часть денег в фонд Гэннона. Но я сомневаюсь, что доктор Гэннон одобрил бы стиль жизни своего брата. Ну, это не мое дело, — напомнила она себе, усаживаясь за стол. — И все же в голову лезут всякие мысли…» Шестидесятилетняя костлявая ассистентка с жестким характером под стать фигуре предавалась подобным размышлениям всякий раз, как Грег приносил очередную награду, подтверждая свою столь часто декларируемую филантропию.
Тридцать пять лет назад она начала работать в небольшой инвестиционной фирме у отца Грега Гэннона. В то время их офис размещался в Нижнем Манхэттене. Бизнес с трудом пробивал себе дорогу, пока изобретенные Александром Гэнноном медицинские технологии не принесли признание и море денег. Инвестиционная фирма процветала, и доход от патентов изменил жизнь семейства Гэннонов.
В те времена Грегу было всего лишь восемнадцать. После смерти отца он взял в свои руки управление инвестиционной компанией и фондом. Его брат Питер занимался лишь тем, что транжирил деньги, финансируя бродвейские мюзиклы, которые снимались с репертуара сразу после премьеры. «Тот еще продюсер, — усмехнулась она. — И вообще, узнай кто-нибудь, сколь мало вкладывают в дело эти двое, сразу перестали бы лизать им пятки».
Смех один с этими мальчиками. «Мальчики, — саркастически повторила она про себя. — Уже мужчины средних лет. Но забавно, что Питеру единственному из всей семьи досталась эта миловидность. С его красивым лицом, большими карими глазами и обаянием он мог бы и сейчас стать кинозвездой. Неудивительно, что девицы всегда на него западали. Да и теперь тоже, держу пари».
Грег Гэннон, напротив, по комплекции остался субтильным, как подросток, и, что скрывать, был невзрачен в той же степени, в какой Питер великолепен. Грег к тому же начинал лысеть, а он и так всегда болезненно относился к своему росту. Это казалось Эстер немного несправедливым. Но ни один из младших Гэннонов, по