Чингиз Абдуллаев - Путешествие по Апеннинам
— Обсудить предложение убийцы, — ответил Брюлей. — Но если вас интересует мое мнение, то скажу сразу — я против. Ему нельзя доверять. Он хочет устроить нам ловушку и снова показать, насколько он сильнее нас всех.
— А я считаю, что нужно продумать систему защиты и согласиться на эту встречу, — осторожно заявил Даббс. — Можно стянуть туда лучшие силы всей Италии, если понадобится вызвать профессионалов из Интерпола, перекрыть все возможные пути отхода и попытаться взять его живым…
— Во Флоренции мы уже сделали такую попытку, — напомнил Брюлей. — И чем она закончилась?
Даббс хотел возразить, но не успел. В комнату, не спросив разрешения, буквально ворвалась Луиза. Она была не просто сердита, но и заметно волновалась.
— Синьор комиссар, — начала Луиза на итальянском, обращаясь к Террачини, — от наших сотрудников я узнала, что убийца прислал новое сообщение. Но мне как офицеру, занимающемуся этим делом уже несколько дней, никто не сказал об этом. Насколько мне известно, в новом сообщении он назначает свидание через два дня в Венеции и там фигурирует моя фамилия?
— Сядьте, — недовольно изрек Террачини. — Сядьте и успокойтесь. Мы еще пока ничего не решили.
— Но речь идет обо мне, — повысила она голос.
— Речь идет об убийце! — сорвался на крик Террачини. — Речь о маньяке, которому нравятся женщины вашего типа. И я не могу посылать на встречу с ним молодую женщину…
— Я офицер полиции, — напомнила Луиза.
— …пусть даже офицера полиции, — закончил кричать Террачини. — И вообще выйдите отсюда!
— Какое решение вы примете, синьор комиссар?
— Об этом вы узнаете в свое время. — Террачини устало отмахнулся, показывая ей на дверь.
Луиза обернулась и обвела взглядом остальных. В ее глазах плескалось бешенство.
— Вы хотите, чтобы он продолжил убивать? — в упор спросила она по-английски.
— Мы хотим его остановить, — ответил Террачини, — но не таким способом. Я не имею права подставлять моих офицеров ради прихоти маньяков. Если вы этого не понимаете, то я вам приказываю выйти из помещения, в которое вас никто не приглашал.
— Это из-за него? — вконец разозлилась Луиза, указав пальцем на Дронго. У того внутри все замерло. Луиза обернулась к нему. Было видно, как сильно она волнуется. — Это ты… это вы… это вы меня не пускаете?
— Синьор Дронго еще не успел высказать своей точки зрения, когда вы ворвались в кабинет, — сказал Брюлей. — И на вашем месте я не стал бы никого обвинять.
Дронго посмотрел ей в глаза. Что-то изменилось в глазах Луизы, повернувшись, она вышла из кабинета. Террачини тяжело вздохнул.
— Может, и стоит отправить такую стерву к нашему маньяку, — неожиданно произнес он. — Наш убийца напрасно считает, что получит в ее лице большой подарок для его карнавала в Венеции. Думаю, он сильно ошибается.
— Это очень опасно, — вмешался Брюлей. — Нужно тысячу раз все продумать.
— А вы как считаете? — тактично спросил Террачини, взглянув на Дронго.
— Не знаю, — откровенно признался тот. — Это скверная идея. Она мне не нравится. Но я понимаю, что его нужно взять любым способом. Остановить. Только не знаю как. С одной стороны, это очень опасно… Мне кажется, решить должна сама синьорита Фелачи. Извините. Можно, я выйду?
Террачини кивнул, и Дронго торопливо вышел, чувствуя на себе сочувственные взгляды троих мужчин.
Луиза стояла в коридоре, прислонившись к стене. У нее был такой несчастный вид, что Дронго просто молча встал рядом. Она курила, не повернув головы.
— Между прочим, не знал, что ты куришь, — тихо заметил он.
— Иногда, — отозвалась она, по-прежнему не поворачивая головы. — Когда сильно нервничаю. Дурная привычка. Стараюсь отвыкать. — Луиза погасила сигарету и посмотрела, куда ее можно выбросить. Затем сделала три шага, бросила окурок в мусорное ведро. Несмотря на приличное расстояние метра в четыре, окурок точно попал в цель. Луиза повернулась, подошла к Дронго, встала перед ним и с некоторым вызовом произнесла: — Я должна извиниться. У меня сложный характер.
Он молча смотрел ей в глаза.
— Я понимаю, что поступила неправильно, — призналась Луиза. — Сорвалась, на что не имела права. Я не должна была на тебя кричать и показывать пальцем. Но так получилось. Если можешь, прости.
Он по-прежнему молчал.
— Не знаю, что еще сказать, — пожала она плечами. — В общем, у меня так бывает. Я сама порчу отношения со всеми мужчинами. Наверное, такой характер. Думаю, ты меня все равно не простишь… Может, так и нужно…
Луиза повернулась, чтобы отойти, и тогда он ее тихо позвал. Она обернулась.
— Луиза, — очень тихо произнес Дронго, глядя ей в глаза, — не в моих правилах отыгрываться на женщинах, у которых сдают нервы. Даже если эта женщина такой очаровательный офицер полиции, как ты. Мне не нравится, когда на меня кричат, и я надеюсь, что это не войдет у тебя в привычку.
Она улыбнулась:
— Ты…
Он ждал.
— Ты… — Луиза покачала головой и шагнула к нему. Затем, оглянувшись по сторонам, быстро поцеловала его в щеку. — У меня гадкий характер, — прошептала она. — Я думала, что ты будешь против.
— По-моему, ты еще не получила моего согласия, — грустно пошутил Дронго.
— Ты видел ее лицо? — спросила она. — Видел ее голову? Она поседела от ужаса и страха. Говорят, она была очень общительной, любила комедии, имела много друзей. И вот так страшно… Мы должны его поймать.
— А если он убьет и тебя?
— Не убьет, — уверенно заявила Луиза. — Я ему такого удовольствия не доставлю. Меня не так легко взять, синьор Дронго. Если удалось вам, то это еще не значит, что получится у другого. Извини, кажется, получилось слишком фривольно.
— Нет, ничего. Особенно учитывая, что я тебя не брал. Скорее это ты набросилась на меня. Ну это так, к слову. Скажи лучше, как нам быть? Даббс считает, что ты должна идти. Брюлей категорически против. Террачини сомневается.
— А ты? — спросила она. — Ты тоже против?
— Да, но я понимаю, что другого шанса может не быть.
— Тогда мне нужно идти на свидание с этим мерзавцем. В конце концов, каждая женщина один раз в жизни имеет право пообщаться с законченным негодяем. Как ты считаешь?
— Я тебе уже сказал, что не знаю. И это не повод для шуток. Нам нужно решать, а мы не знаем, как быть. Просто не знаем. Если бы можно было меня загримировать под тебя, я охотно пошел бы на эту встречу.
— Представляю! — Она отвернулась, чтобы скрыть улыбку. — Красотка с твоими чертами лица и твоим баскетбольным ростом. И еще с твоими плечами. Да он сразу сбежит от тебя в Австрию или в Швейцарию.
В коридоре появился Маурицио и быстро подбежал к ним.
— Синьор Дронго, они вас ищут, — сообщил он. — Из Лондона позвонил мистер Доул. У него новые сведения.
— Нам все равно нужно обсудить твое решение, — сказал на прощание Дронго, обращаясь к Луизе, и поспешил обратно в кабинет.
Когда он вошел, Террачини говорил по телефону. Дронго сел на свое место.
— Звонил Доул из Лондона, — тихо объяснил ему Брюлей. — Ему удалось сделать почти невозможное. Он выяснил, что немецкий «парабеллум», из которого стреляли в Каоре, был куплен в США в антикварном магазине десять лет назад. Он решил, что если этот убийца так охотно пользуется компьютером, то мог заказать оружие через Интернет. Хотя тогда только начали практиковать покупки через Интернет.
— Как просто, — восхищенно сказал Дронго, — «не умножай сущее без необходимости».
— Что? — переспросил Брюлей.
— Был другой великий англичанин Оккам, который вывел эту формулу. Вот Доул и следует его завету. И кто купил, он выяснил?
— Пистолет был оформлен как антиквариат, а не как оружие, поэтому не подлежал регистрации. Покупатель заказал пистолет через Интернет. И расплачивался не кредитной карточкой, а наличными, лично заехав за покупкой. Магазин в Бостоне, сотрудники ФБР уже допросили хозяина. Он не помнит покупателя, но, кажется, это был мужчина чуть выше среднего роста в темном плаще.
— Одни свидетели говорят, что он высокого роста, — напомнил Дронго, — другие считают, что его рост чуть выше среднего… Мне это не нравится, но я понимаю, что каждый судит по себе. Маленькому человеку мужчина в метр восемьдесят может казаться гигантом, а для меня он будет чуть выше среднего роста. Нужно еще уточнить, какого роста хозяин того магазина и этот Эннеси. А откуда отправлял сообщение этот неизвестный, заказывая пистолет по Интернету?
— Из Бельгии. Сотрудники Даббса уже проверяют сообщение. Из обычного интернет-клуба в Брюсселе.
— Слишком часто звучит Бельгия, — задумчиво заметил Дронго. — Сначала там нашли Эннеси, теперь этот заказ. Так мы скоро выйдем на «компаньонов» Марка Дютро.
Террачини, положив трубку, прислушивался к их разговору.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чингиз Абдуллаев - Путешествие по Апеннинам, относящееся к жанру Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


