Кабул – Кавказ - Виталий Леонидович Волков
– Груши тут нечего околачивать! В тебе что, обезьяний пращур проснулся на почве нервного истощения? – раздраженно накинулся на Тарасова Курков.
– Да я тренируюсь, Алексей Алексеич.
– Ты ими еще во рту поковыряйся! А ручку дай сюда.
Тарасов ручку вернул, как, впрочем, возвращал на отведенные им места ботинки, рюкзаки и прочие предметы – правда, возвращал тоже щипцами. Но когда группа Шарифулина собралась к отправке, Курков молча пожал Стасу руку. Рафа он отозвал в сторону и на прощание шепнул:
– Давай, дух, держись. Мухой туда по-тихому слетайте и обратно. И спокойненько там, по уму. Без переселения душ.
Две «Волги» с бойцами подкатили к площади без трех минут семь, за сто восемьдесят секунд до начала комендантского часа. Площадь успела опустеть, лишь утомленные службой полицейские лениво перебрасывались друг с другом словами, стоя у ресторанчика. У Рафа с самого начала, стоило лишь ему взглянуть на этих плюшевых полицейских, родилось хорошее чувство. Все и впрямь можно сделать спокойно, правильно. Нравственно сделать.
Шариф перед выездом, как и другие его ребята, хлебнул горяченького – на виллу вместо бронежилетов завезли несколько ящиков водки, – и оно, горяченькое это, прогревало душу, побуждая к поступкам исключительной нравственности. Полицейские удивленно взглянули на два авто, остановившиеся поблизости, и двинулись к машинам. Через минуту на площадь въехал грузовик, вставший подальше, возле люка колодца. Однако на него афганцы не обратили внимания по той причине, что из «Волги» вылез вдупель пьяный шурави и на корявом дари принялся выспрашивать, где затерялось в этом проклятущем городе советское посольство. «Родное посольство, последний причал!» – кричал он время от времени по-русски. Стражи порядка никак не могли понять, что означает диковинное слово «причал», и, наверное, охотно показали бы этому наглецу, где в городе Кабуле после семи вечера зимуют раки, но была в парне особая, безобидного свойства лихость, которая примирила с ним афганцев. «Катился бы ты подобру-поздорову, шуравушка, восвояси».
Пока Шариф развлекал полицейский наряд расспросами, незаметно выскочивший из грузовика Тарасов, прикрываясь корпусом машины, лязгнул щипцами, в мгновение ока сковырнул люк колодца и оттащил в сторону. В открывшуюся дыру на веревках были спущены два тяжелых заряда в рюкзаке. Люк закрыли, Тарасов и его помощники прыгнули в кузов. ЗИЛ подкатил к «Волгам», Шариф еще покривлялся, благодаря «гидов», и машины исчезли с площади. Время, как показалось Рафу, чудесным образом остановилось – длинная стрелка на часах проползла только пять минут.
А еще через семь минут, промчавшись по затихшему городу, группа вернулась на виллу, где натолкнулась на Полянина. Командир ощущал себя не в своей тарелке и оттого был изрядно заведен. Столь скоро увидеть диверсантов он никак не рассчитывал. Не успели добраться до места? Вернулись? Он этого опасался. Он сомневался в этом авантюрном плане, он едва согласился на отправку на площадь группы Шарифа. Лучше было не мудрить, а прямым штурмом, как в сорок пятом. Теперь он окончательно убедился, что совершил ошибку, проявив уступчивость, поверив, будто «профессионалы решат вопрос». И вот эти хваленые профессионалы просто-напросто вернулись домой.
– Что, скоро только кошки родятся? Почему здесь?! Сорвали все, барбосы! – налетел он на самого высокого, на Стаса Тарасова.
Тот щелкнул щипцами и задумчиво посмотрел на Полянина:
– Мы в ресторане шашлыка перехватили. Капитан Шарифулин в счет премиальных угощал.
– Какой ресторан! Да вы пьяны! Я тебя в Союз отправлю! Знаете, что мне ты?!
Тарасов еще раз внушительно щелкнул щипцами и вдруг тоже вздернул голос в блатную истерику:
– Да? Родиной пугаешь? Родиной пугаешь, начальник?! А ты знаешь, чем пугаешь?! Знаешь, что не запугать советского человека родиной!
Полянин испуганно моргнул. Понял, что сморозил что-то не то. Лишнее он сморозил. С морально-политической точки зрения.
– Вы мне потом ответите, – буркнул он и побежал искать Куркова – жаловаться. Но в этот миг, ровно в четверть восьмого, город потряс мощный взрыв, положивший конец полянинским сомнениям и внесший и его имя в список героев начавшегося вторжения.
Для господина Пита все было ясно. Ясность для разведчика – понятие двойственное, она предполагает общее видение, но должна подкрепляться статистикой. Питу было ясно, что русские «созрели». Еще в середине декабря он отправил в Штаты сообщение, что Советы готовят штурм. Но когда агент, близкий к источнику в советском Генштабе, сообщил о масштабной переброске войск на юг, а наблюдатель в Кабульском аэропорту – о приземлении «миротворцев», когда из Праги в Москву отправился Кармаль, а из Москвы исчезли сразу несколько крупных чинов военной разведки и госбезопасности, когда Кабул тем временем стал наполняться странными геологами, больше интересующимися госучреждениями и городской топографией, чем полезными ископаемыми, – Пит, отмечая эти приходящие сведения галочками на графике временно-событийной развертки и видя, как сгущаются, собираются в хищную стаю графитовые птички, как зависает эта грозная стая над цифрой-жертвой на оси абсцисс, уже с 99-процентной вероятностью готов был утверждать, когда и как русские начнут дело. Один процент ошибки он по-стариковски отдавал случаю. «Поправка на ветер маловероятна», – говорил он, призывая эвакуировать из Кабула до конца декабря сотрудников посольства США, вывезти документацию, свернуть легальную агентурную сеть.
Однако Вашингтон не желал настораживать русских и в ответ слал свои слепые инструкции: принимать повышенные меры, не покидать посольство, усилить охрану дипмиссии. И так далее и так далее – из справочника они эти инструкции выписывают, что ли? А потом вывозить стало поздно – Пит понял, что Советы намерены прорвать целку не двадцать девятого, не двадцать восьмого, а уже двадцать седьмого числа. «Быстрые ребята», – подивился он. Единственное, что успел сделать представитель ЦРУ, – это утром двадцать седьмого убедить посольских наглухо заложить окна мешками и забить двери досками, хоть посол возражал так, будто его самого собирались заколачивать в гроб. Испуганное лицо дипломата доставило Питу небольшое мстительное удовольствие, перевесившее разочарование от известия, что британцы заколотили свои окна куда раньше, еще в ночь, снова показав коллегам по НАТО, кто здесь, на Востоке, лучше умеет читать по звездам.
В Вашингтоне тем временем все еще шли дебаты. Предметом их был, конечно, не Афганистан – и конгрессмены, и военные, и сотрудники ЦРУ, и прочие граждане и гражданки столицы, да, впрочем, не только столицы, а многих городов, городишек и ранчо этой уважающей права и жизни своих
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кабул – Кавказ - Виталий Леонидович Волков, относящееся к жанру Политический детектив / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

