Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Политический детектив » "Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Богомолов Владимир Осипович

"Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Богомолов Владимир Осипович

Читать книгу "Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Богомолов Владимир Осипович, Богомолов Владимир Осипович . Жанр: Политический детектив.
"Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Богомолов Владимир Осипович
Название: "Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ)
Дата добавления: 17 октябрь 2025
Количество просмотров: 17
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) читать книгу онлайн

"Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - читать онлайн , автор Богомолов Владимир Осипович

Упругая тетива сюжета с его манящими и непредсказуемыми поворотами, нарастающая напряженность; неразгаданность интриги до последней страницы; динамичная, причудливая вязь событий; потрясающая достоверность происходящего и его участников, многие из которых — реальные люди; смертельный риск и долг перед Родиной; верность боевой дружбе и радио игры разведок; диверсионные рейды и находчивость, остроумие решений тех, кто оказался на грани провала, и многое-многое другое. Серия книг издавалась 2015 года издательством "Вече". Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

 Содержание:

 "КОЛЛЕКЦИЯ ВОЕННЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ": изд. "Вече"

 

 

1. Владимир Осипович Богомолов: В августе сорок четвертого...

2. Евгений Петрович Федоровский: «Штурмфогель» без свастики

3. Александр Григорьевич Косарев: Сокровища Кенигсберга

4. Максимилиан Алексеевич Кравков: Зашифрованный план

5. Герман Иванович Матвеев: Тарантул

6. Владимир Наумович Михановский: Тени Королевской впадины

7. Владимир Дмитриевич Михайлов: Один на дороге

8. Александр Анатольевич Пересвет: Мститель Донбасса

9. Леонид Дмитриевич Платов: Секретный фарватер

10. Валерий Дмитриевич Поволяев: Русская рулетка

11. Валерий Дмитриевич Поволяев: Тихая застава

12. Януш Пшимановский: Вызываем огонь на себя

13. Александр Александрович Щелоков: Предают только свои

14. Богдан Иванович Сушинский: Черные комиссары

15. Богдан Иванович Сушинский: Флотская богиня

16. Богдан Иванович Сушинский: Севастопольский конвой

17. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ

   
Перейти на страницу:

Листок с формулами Миллер сразу после допроса сунул в бумажник и тогда же думать о нем забыл, поскольку препарат, по словам Пуансона, не имел никакого отношения к военному делу.

Нынче утром в отеле, пересчитывая перед поездкой свою наличность, Миллер высыпал содержимое бумажника на стол. Он сразу вспомнил, откуда у него этот словно изжеванный клочок бумаги, испещренный загадочными символами. Листок был немного подпорчен влагой — вероятно, это случилось в трюме «Кондора» либо на плоту, когда судно Педро уже затонуло.

Он решил было выбросить бумажку в корзину, но что-то, однако, удержало его.

…Миллер слез с автобуса, огляделся. Кроме него, на остановке не сошел никто. Предвечерний городишко был пуст, словно вымер.

Автобус прогудел и удалился, волоча за собой тяжелые клубы пыли. Привязанная поодаль к колышку коза равнодушно посмотрела на Карло и снова принялась щипать траву.

Немец наугад двинулся по улице. После многочасовой тряски в автобусе он устал и насквозь пропылился. Впрочем, эта пыль отлично гармонировала с одеждой батрака-сезонника, в которую он обрядился.

— Работу ищешь, парень? — неожиданно окликнул его из-за низкого забора старик.

— Ищу, — остановился Миллер.

— И напрасно. Здесь работы нет, — вздохнул старик. — Поезжай в горы, на медные рудники. Или на селитру… Или того лучше — в Королевскую впадину, там всегда докеры требуются. Вон у тебя какие плечи — мне бы такие!..

— Я слышал, у вас тут есть завод, связанный с химией, — осторожно спросил Миллер.

— Есть.

— Не знаешь, нужны там чернорабочие? — Слово «чернорабочие» он выпалил без запинки, поскольку много раз повторял его про себя в автобусе, как и другие.

— Вряд ли, — вздохнул старик. — Оттуда сейчас тоже пачками людей выгоняют.

— А где этот завод? Пойду все-таки, попытаю счастья.

— Что ж, попробуй. — И старик подробно объяснил дорогу.

Завод химических удобрений помещался на самой окраине. Он был легко узнаваем по трубам, которые извергали в осеннее небо желтые клубы дыма.

Путь к заводу преграждала узкоколейка. Миллер терпеливо подождал, пока допотопный паровозик проволочит товарный состав, и подошел к входу на территорию завода. Он знал, что нужный ему человек работает в фосфатном цехе.

Его одежда инкилина — бедного крестьянина-батрака — не вызвала у сторожа-охранника никаких подозрений: мало ли их шляется нынче по дорогам, ищущих работы ради куска хлеба!..

Миллер подошел к охраннику и, униженно поклонившись, сказал, что хотел бы увидеть брата, который работает на заводе. Много лет они не виделись, и вот ему выпала судьба попасть в этот городок…

— Как зовут твоего брата? — спросил охранник.

Здесь-то и вышла заминка. Имя нужного человека было настолько труднопроизносимым для немца, что, хотя он много раз по бумажке повторял его, выскочило из головы. Охранник подозрительно посмотрел на Карло, но тот, собравшись, припомнил и выпалил:

— Ильерасагуа!

Охранник почесал в затылке:

— А в каком цеху он работает?

— В фосфатном.

— Что же ты сразу не сказал, остолоп! — воскликнул охранник. — Это же изобретатель.

— Он самый, — на всякий случай согласился Миллер, хотя и не понимал, о чем идет речь.

Охранник по местному телефону вызвал Ильерасагуа.

Сквозь полуоткрытую дверь заводской охраны было видно, как из ближнего корпуса вышел маленький взъерошенный человечек. Недоуменно прищурясь, он огляделся, затем заковылял к проходной. Сердце у Миллера упало: в первую минуту ему показалось, что это воскресший Пуансон направляется к нему. Впрочем, волнение, изобразившееся на лице инкилина, показалось охраннику естественным: десять лет разлуки — не шутка.

Заключив не успевшего опомниться человечка в крепкие объятия, Карло похлопал его по спине и громко сказал:

— Дядя прислал тебе привет.

Ильерасагуа вздрогнул.

— Ты тоже передай поклон дяде, — уныло попросил он.

Услышав ответ на пароль, Миллер облегченно вздохнул.

Они условились встретиться вечером, после работы, Ильерасагуа дал ему свой адрес. Карло отправился бродить по городу — в оливийской провинции он очутился впервые.

Если Ильерасагуа вызвал в его памяти француза, то здешние улочки чем-то напомнили нижнесаксонский городок. Такие же островерхие домики, утопающие в зелени, аккуратные ограды, вытертые плитки каменных тротуаров, даже лавочки у калиток и медные кольца на дверях. Правда, подобной зелени не увидишь в Нижней Саксонии. Это сколько же тысяч миль отсюда до Нижней Саксонии?!

Близ одного особенно фешенебельного особняка — их было несколько на главной площади — немец остановился. Дом был выстроен в готическом стиле, с лепным гербом на фронтоне. Стрельчатые окна, занавешенные гардинами, не давали возможности рассмотреть, что там внутри. Карло подошел поближе и попытался присмотреться — гардины были воздушными, ячеистыми.

Через минуту отворились ворота, из них вышел дюжий детина в брезентовом фартуке.

— Чего тебе? — спросил грубо вышедший из ворот.

— Да вот… работу ищу… — пролепетал Миллер, припомнив, что он всего-навсего батрак.

— Нет работы. Проваливай давай, бродяга. Еще раз увижу тебя здесь — бока намну, — пообещал брезентовый фартук и прошипел вслед: — Инкилин паршивый.

Настроение испортилось. Миллер без всякого аппетита перекусил в какой-то подозрительной лавчонке, у высокой грязной стойки, где был принят за своего обедавшими там погонщиками скота. Расплачиваясь, Карло лишний раз проверил содержимое своего бумажника, что отнюдь не улучшило его настроения. Он вытер жирные пальцы бумажной салфеткой, оглядел посетителей, никак не реагируя на их разговоры, и отправился убивать остаток дня.

Явившись по адресу, он застал Ильерасагуа уже дома.

— Ужинал? — спросил Ильерасагуа.

— Да.

— Это хорошо, — кивнул хозяин. — Я, как видишь, живу один, питаюсь на заводе, это выходит дешевле. Да и возни поменьше.

— Никак не запомню твое имя, — пожаловался Карло.

— Зови меня изобретатель, — улыбнулся растрепанный человечек. — Я привык уже к этому прозвищу.

— Изобретатель так изобретатель, — согласился гость, опускаясь на некрашеный стул.

— А тебя как зовут?

— Карло, — ответил Миллер. Он внимательно присматривался к изобретателю. Видимо, тот не так прост, как кажется с первого взгляда, недаром же он отвечает за такое важное звено в планах генерала Четопиндо, как обеспечение боеприпасов.

— Что передал генерал Четопиндо? — спросил Ильерасагуа, словно прочитав мысли гостя.

— Нужно подготовить тысячу гранат со слезоточивым газом.

— Срок?

— Неделя.

— Сложно за такой срок. — Ильерасагуа прошелся по комнате.

— Это не ответ.

— Вот что, Карло, — сказал Ильерасагуа. — Мне нужно некоторое время, чтобы переговорить с нашими людьми. Можешь ты подождать два-три дня?

— Двое суток — и ни часу больше.

— Ладно, — кивнул Ильерасагуа. — Живи у меня, это самое безопасное. Днем только нос на улицу особенно-то не высовывай.

— А что?

— У нас городок небольшой, каждый чужой человек на виду. Попадешь в поле зрения полиции, начнут копать — кто да откуда, неприятностей не оберешься…

— Почему тебя прозвали изобретателем? — поинтересовался Миллер за чаем.

— Ты обратил внимание, Карло, что наш завод довольно основательно охраняется?

— Как не обратить.

— Тебя это не удивило?

— Честно говоря, удивило, — кивнул Миллер. — Можно подумать, что у вас там не удобрения, а алмазные россыпи.

Ильерасагуа усмехнулся.

— А ведь ты угадал, Карло, — сказал он. — В некотором роде у нас там действительно алмазные россыпи.

— В виде суперфосфата?

— Напрасно смеешься. У нас есть что охранять. В сущности, «завод удобрений» — только вывеска. У нас мощная лаборатория синтеза, где получают вещества с весьма любопытными свойствами.

— Например?

Ильерасагуа махнул рукой.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)