`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Политический детектив » Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Это шляпа Нанны. Мы нашли ее в той комнате. Она заходила туда?

Отрицательно помотал головой. Пожал плечами:

— Не знаю.

Майер протяжно вздохнул.

— Последний раз я спускался вниз за пивом около девяти. Никого там не видел.

Майер медленно опустил голову на сложенные на столе руки и застыл в такой позе, глядя на парня напротив прищуренными глазами.

— Ты уверен, что после девяти больше не ходил туда? — быстро спросила Лунд.

Для пущей убедительности Хальд помолчал секунду и только потом ответил:

— Абсолютно уверен.

— Тебя никто не видел после половины десятого. Что ты делал?

— Э-э…

— Подумай как следует, Йеппе, — произнес Майер, сдерживая зевок. — Подумай, прежде чем ответить.

Хальд заговорил с большей уверенностью:

— Зеркальный шар закоротило, я поставил последний предохранитель и поехал, чтобы купить запасные на всякий случай. Пришлось далеко ехать на велосипеде.

— Мы проверим, — пробормотал Майер, с головой зарывшись в руки.

— Когда я вернулся, то нашел в классе спящего Оливера. Он выпил слишком много. И я повел его домой. — Выпрямился на стуле, стал похож на примерного ученика. — Пришли мы около двенадцати. Я уложил его в постель.

— Около двенадцати! Так рано? — удивилась Лунд.

— С утра я собирался на охоту.

— На охоту! — На Лунд это произвело впечатление.

Майер пробубнил в рукав что-то неприличное.

— Да, в поместье Сондеррис. Наш охотничий клуб проводил большое мероприятие. Я был там до воскресенья.

— Тоже займусь охотой, прямо через минуту, — пообещал Майер.

Лунд водила ручкой в блокноте.

— Я в самом деле хочу помочь, — взмолился Хальд.

Тонким голосом Майер пропел:

— Я в самом деле хочу помочь!

— Но я больше ничего не знаю.

Лунд улыбнулась ему, сказала:

— Хорошо. — Черкнула в блокноте что-то еще. — Что ж…

Она захлопнула блокнот, пожала плечами. Йеппе Хальд улыбнулся ей в ответ.

— Тогда это все, — сказала Лунд. — Если только… — Она ткнула пальцем храпящего Майера. — У вас есть еще вопросы?

Тот выпрямился, направил взгляд в лицо юноше.

— Ты не против, если я возьму у тебя образец крови? — спросил он очень громко. — И отпечатки пальцев?

Он прикоснулся к руке Хальда, тот отдернул ее.

— Я постараюсь не сделать тебе больно.

Майер повернулся к Йеппе Хальду своим большим правым ухом и ждал. Ответа не услышал.

— В противном случае, — добавила Лунд, — мне придется арестовать тебя, после чего мы все равно возьмем образцы.

Йеппе Хальд, умный мальчик, звезда старших классов, проговорил детским жалобным голосом:

— Больше я ничего не скажу. Говорите с моим адвокатом.

Лунд кивнула:

— С адвокатом. Отлично. Майер?

— Конечно. — Он взял Хальда за плечо. — Сначала ты сделаешь положенный тебе телефонный звонок. Затем я познакомлю тебя с понятием «тюремная камера».

Через тридцать минут работы команды на телефонах стали поступать результаты.

— Мы проверили алиби Оливера. — Майер докладывал Лунд. — В субботу была его смена в кафе, где он подрабатывает. Там встретился с какой-то женщиной. Они прошлись по барам, напились, а потом поехали в дом его родителей. Где и оставались до понедельника.

Вошел один из помощников с пакетом. Майер довольно заурчал:

— Ты ангел.

Лунд посмотрела, что он достает из пакета. Большой хот-дог на булке с жареным луком и соусом ремулад. И сверху кусочки соленых огурцов. Майер жадно впился в сосиску зубами.

— Вы посылали кого-то за едой, а мне ничего не сказали? — спросила Лунд.

— Я подумал, вы едите только шведские сосиски.

Поставив руки на бедра, она бросила на него испепеляющий взгляд. Майер продолжал есть с выражением блаженства на лице.

— Вот мерзавец, — сказала Лунд. — Какой мотив?

— Я проголодался.

Поднятые брови и молчание.

— А, вы не об этом. Йеппе и Оливер. Они врут. Сначала надо понять, что в их словах ложь. Мотив будет где-то неподалеку. Смотрите учебник дедукции Майера, страница тридцать два.

Лунд все еще сердилась из-за еды и из-за шутки про шведские сосиски. В основном из-за еды.

— Я съезжу поговорю с Рыжим, потом вам позвоню, — предложил Майер.

— Смысла нет. Он, как и Йеппе, сразу завопит про адвоката.

— Нет, — стоял на своем Майер. — Адвокат ему будет положен, только когда мы возьмем его под арест. Но если поговорить с ним просто как со свидетелем… Я знаю закон. И в основном соблюдаю его. А еще…

— Нет.

— Иногда вы бываете очень упрямы. И все из-за того, что я не купил вам хот-дог…

— Нам нужен материал для анализов. Кровь и ДНК. — Лунд быстро приняла решение. — Арестуем их обоих.

У Майера были сомнения.

— Сама идея мне нравится, но адвокаты вряд ли соизволят приехать быстро. Да мы тут полдня просидим сложа руки, пока они не появятся.

— У нас есть чем заняться. Обыщем квартиру. Проверим их электронную почту, получим список звонков с их телефонов. И найдем ту женщину, с которой Шандорф, по его словам, провел выходные.

Майер ел, слушал и бурчал с полным ртом.

— Что-нибудь еще?

Опять эти интонации в голосе. Обычно он говорил по-другому, она уже научилась различать его настроения.

— Почему вы злитесь, Майер?

Остатки сосиски исчезли у него во рту, пока он думал над вопросом.

— Потому что, — сказал он, — у меня есть чувства.

Лунд ничего на это не сказала.

— Так что-нибудь еще? — повторил Майер.

— Нет.

Но потом она передумала:

— Да. — Лунд подошла и уперла палец в его грудь. — Когда в следующий раз будете посылать кого-то за сосиской, заказывайте и на мою долю.

Лунд решила все же сначала посоветоваться с Букардом. Шеф взял с ее стола папку фотографий из морга, стал смотреть. Ссадины, раны, синяки. Ее мучили жестоко и долго.

— Что у вас есть на парней? — спросил он. — Доказано их присутствие в той комнате?

— Анализы пока не готовы. Но лаборатория обрабатывает наши материалы в первую очередь.

Букард продолжал перебирать фотографии.

— Ты, разумеется, помнишь, кто их родители?

Лунд нахмурилась:

— Почему это должно нас заботить?

По какой-то причине шеф был в дурном настроении.

— У нас и так уже немало неприятностей. Нужно вести себя более благоразумно.

В дверь заглянул Майер и объявил:

— Хартманн хочет встретиться.

— Что ему нужно? — спросила Лунд.

— Не сказал. Но, похоже, что-то важное.

— Хартманн подождет, — сказала Лунд. — Мы едем на обыск.

Она направилась к двери, но Букард остановил ее за руку:

— О чем мы только что говорили? Троэльс Хартманн может стать следующим мэром Копенгагена. И мы не будем раздражать людей из ратуши без особых на то причин.

— Нам нужно обыскать квартиру подозреваемого…

— Я могу взять это на себя, — вставил Майер. — Не беспокойтесь, обо всем доложу.

Букард кивнул:

— Прекрасно. Так и поступим.

Он вышел из кабинета.

— Не забудьте позвонить Хартманну, — крикнул Майер Лунд, выскакивая вслед за Букардом в коридор. — Он ведь лично с вами хотел встретиться.

Лунд ждала у стойки бара, чувствуя себя ужасно неловко. Она не часто ходила в рестораны, даже с Бенгтом. После последних сумасшедших дней ресторан в Нюхауне казался слишком теплым и мирным. Слишком обыденным.

Хартманн опоздал на пять минут, извинился и, пока они ждали столик, спросил:

— Как дела у родителей девушки?

Это вопрос политика или человека, пыталась понять Лунд.

— Вы для этого пригласили меня сюда? Чтобы поговорить о родителях?

— Как я понимаю, вы не сторонница светских разговоров.

— Во всяком случае, не в разгар трудного дела. Как, например, этого.

— Завтра у меня пресс-конференция, и я бы хотел сказать правильные слова.

— Правильные для кого?

— Для вас. Для меня. В большей степени меня волнуют родители Нанны.

Есть такие люди, у которых отлично получается изображать искренность.

— Говорите, что считаете нужным, — предложила она ему.

— В расследовании уже было достаточно неприятных сюрпризов. Новых не предвидится?

Не моргнув глазом, Лунд ответила:

— Судя по всему, нет.

— Могу ли я сказать, что между преступлением и нами нет никакой связи?

Она кивнула:

— Думаю, да. — Она внимательно следила за его лицом. — Если вы считаете, что это так.

Подошла официантка, освободился столик, который заказывал Хартманн.

— Это все? — Лунд была готова уйти.

Он положил ладонь ей на локоть, очень мягко.

— Я хотел извиниться. За то, что подозревал вас в утечке информации. Похоже, дело в нас; в штабе происходят странные вещи. — На мгновение в глазах Хартманна вспыхнул гнев. — Для меня все это стало полной неожиданностью. — Он взглянул на нее. — Вы не голодны?

1 ... 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?, относящееся к жанру Политический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)