`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Политический детектив » Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс

Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс

1 ... 12 13 14 15 16 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
толкнул сиделку.

— Эй. — сказал негромко и поразился своему хриплому голосу.

Веки девушки затрепетали в следующее мгновенье открылись. Она сонно посмотрела на меня, после чего резко вскочила. Деревяный табурет с грохотом упал на пол.

— Господин! — воскликнула Дора. — Вы пришли в себя!

— Долго я был в бреду?

— Четыре дня. — сообщила девушка, отправляясь поднимать стул. — Мы уже думали…

Я сжал челюсти. Черт-черт-черт! Это очень плохо! График и так был плотный, а теперь вообще все на волоске повисло. Я просто могу не успеть все организовать!

— Я позову госпожу. — поклонилась сиделка и пропала из комнаты.

Только дверь мягко встала на место на прощание. Скинув одеяло, поплелся к своей одежде. Вот ведь! Штаны на выброс, рубаха на тряпки. Нужно попросить новое.

В этот момент дверь распахнулась и в комнату вошла местная мамка. Она прикрыла за собой деревянное полотно и твердым шагом подошла ближе.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, оглядывая меня изучающим взглядом.

Я прикрыл самое дорогое. Уверен, она все и так видела, когда меня отмывали от крови, но все же… Стыдно как-то.

— Бывало и лучше. — поморщился в ответ.

Женщина подошла к кровати и грациозно уселась на табурет. Я же стащил с ложа одеяло и накрыл себя, словно халатом, сведя края на животе и придерживая их руками.

— Мы наказали ее. — сообщила женщина.

— Ее? — удивился в ответ.

— Да. — правое крыло носа собеседницы пренебрежительно дернулось. — Одна из наших девочек подкармливала бездомных и через них сообщила в церковь о твоем местоположении. Больше она никому ничего не скажет.

— Но ведь церковь вас отвергает… — ошеломленно выдал я.

— Она нас да. — кивнула женщина. — Но многие из нас верят в Свет.

Блин. Я об этом даже не подумал. Когда я решал, где остановиться, то основывался на том, что клирики сюда даже не ходят, а тут такое… М-да.

— Мы все это время скрывали твое присутствие от работников. — сообщила мамка. — Сейчас доктор освободится и осмотрит тебя. Если все нормально, то…

— Я покину вас тут же. — кивнул твердо, понимая, к чему ведет собеседница.

— Надеюсь, ты не в обиде. — поднялась со своего места женщина.

— Ни в коем разе. — выполнил легкий поклон. — Только…

— Только? — приподняла бровь мамка.

— Мне бы одежду. — отвел взгляд в сторону.

Собеседница кивнула и покинула комнату. Не прошло и пары минут, в нее вошла Дора и передала новые вещи, отводя взгляд в сторону.

— Что не так? — бросил я, поворачиваясь спиной и натягивая штаны.

— Мы приютили Вас, а теперь… — негромко сообщила девушка.

Накинув рубаху, повернулся и улыбнулся, надеюсь, подбадривающе.

— Все нормально. — отозвался и присел на кровать, чтобы намотать портянки.

Боль периодически напоминала о ранах, но как-то не смело, скромно. Стоило закончить наряжаться, поднялся и поправил рубаху.

— Веди, красавица. — скомандовал я и устремился следом за служанкой.

Мы вынырнули из комнаты и пошли к той двери, где был местный госпиталь.

Дора приоткрыла ее и указала войти.

Я смело шагнул в помещение и сразу же осмотрелся.

Пяток кроватей были расставлены у дальней стены, оставляя проход в метр. Украшений никаких, только окно между второй и третьей кроватью. Сейчас они пустовали, кроме самой дальней. На ней, укрытая одеялом до пояса, сидела девушка. На ней была легкая рубаха. И я бы сказал, что она была очень симпатичной, но…

Каштановые волосы были собраны на затылке, острый нос, пухлые губи и лицо, усыпанное бело-прозрачными точками. Рядом с ней сидел невысокий мужчина с носом-картошкой, и побитой оспой лицом. Сейчас его взгляд был собран, и он подавал ей деревяную ложку с каким-то порошком, держа вторую ладонь под столовым прибором.

Девушка открыла рот, принимая лекарство. После чего лекарь глянул на меня, а следом и на стену за своей спиной. Я прошел туда и прислонился, ожидая своей очереди.

Врач полез в сумку и достал какой-то пузырек. Сразу после этого в ту же самую ложку вылил содержимое. Серебристая жидкость качнулась в приборе, и мои глаза полезли на лоб.

Больная подалась чуть вперед, открывая рот.

— Стойте! — выпалил я, срываясь с места.

Движение рукой и ртуть — а это была именно она — улетела в стену, после чего стекла по ней на пол.

— Вы что творите? — возмутился я. — Это же яд!

На шум вбежала мамка. Видимо, она ждала меня за дверью. Женщина бросила свой вопросительный взгляд на местного шарлатана, на что он, тяжело вздохнув, полез в свою сумку.

— Парень, — сказал устало лекарь густым баритоном. — всё — яд, всё — лекарство, то и другое определяет доза.

За это время ко мне подошла возмущенная мамка и одарила злым взглядом.

— Выведите его. — добавил врач. — Я осмотрю парня позже.

— Да-да. — уверила шарлатана глава и, схватив меня за руку, потащила наружу.

— И еще, — вдогонку добавил специалист. — сумма увеличится на один серебряный.

— Конечно-конечно. — пропела женщина и мы оказались в коридоре, где она тут же прошипела. — Ты что творишь?

Ошеломленно глядя в глаза, наполненные неприкрытой злостью, я пытался найти логическое объяснение происходящему и… не находил.

— Но ведь это яд. — сказал потеряно. — Он убьет ее.

— Он вылечит ее от недуга. — продолжала притворяться змеей собеседница. — Ты думаешь она такая первая?

Меня с детства учили, что ртуть — это очень опасно. Особенно ее пары. А что будет если этот металл проглотить? Хорошо если потом выйдет естественным путем, а если нет? Кто вообще додумался лечить этим болезни?

— Меня не нужно осматривать. — заключил я. — Вы же не против, если я пойду?

— Ты взрослый мальчик. — обозначила свою зону ответственности мамка и, как ей казалось, незаметно облегченно выдохнула.

— Что по поводу графа Кипар? — уточнил перед уходом.

— Он в городе. — спокойно сказала женщина. — Прибыл вчера вместе с министрами и послами из Вунад.

— Уже здесь? — удивился в ответ.

— Да. Они сейчас должны быть во дворце.

Я крепко задумался. Вообще, мне нужно будет и с королевой встретиться. Хотя, конечно, пока не понятно, как я ей в глаза буду смотреть. В любом

1 ... 12 13 14 15 16 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс, относящееся к жанру Политический детектив / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)