`

Джеймс Хоран - Нужный образ

Перейти на страницу:

Проконсультировавшись с детективом в вестибюле, сержант доставил нас на тринадцатый этаж в офис федерального прокурора, ставший, видимо, командным пунктом. Здесь собрались городские лидеры, мэр, несколько федеральных судей, все еще в своих мантиях, полицейский комиссар, местное руководство ФБР.

Они окружили потрясенных Люка, Лютера и Шиа. Когда мы вошли, из другой комнаты выскочил Джоунс в сопровождении репортера с микрофоном.

— Ужасно, ужасно! — лепетал он. — Джош, я говорил по телефону со спикером. Он хочет, чтобы вы…

— Потом, — устало ответил Джош.

— В это невозможно поверить, Джош, — тихо сказал Лютер. — С вами все в порядке? Мы слышали, вы и Финн были в вестибюле, когда началась пальба.

— Были. А что случилось здесь?

— Бюро устроило тут шум, потому что мы не передаем им все наши документы. Они хотят все, — сообщил Люк. — Мы сказали, что Вилли был информатором, и не больше.

Джош кивнул.

— Держитесь этой версии. Кто-нибудь пытается вызвать Келли?

— Мы звонили в Лоуренс, — ответил Лютер. — Телефон, который оставил Абернети, не отвечает. Один из следователей звонил в департамент полиции, но там лишь кричат, что они и так заняты, и бросают трубку. Думаю, этого следовало ожидать.

— Может, какой-то несчастный случай или пожар, — предположил Шиа.

— Кто занимается этим, ФБР или полиция? — спросил Джош.

— Полиция доказывает, что это убийство не подпадает под юрисдикцию федеральных органов, — произнес Люк. — Тут есть один умный парень по имени Мэррик, старший инспектор, который взял на себя дело. Он искал вас, чтоб получить описание Вилли.

— Где сенатор?

— Я отправил его домой с шофером. Он в шоке.

— Кто-нибудь видел Молли? — быстро спросил Джош.

— Сегодня нет, — ответил Шиа. — Наверное сидит перед домом.

— Вы лучше найдите ее, и поскорее, — мрачно распорядился Джош.

На лице Лютера появилось выражение ужаса.

— Что случилось? Вы хотите нам что-то сказать, Джош?

Джош на мгновение закрыл глаза, потом глубоко вздохнул.

— Мы не знаем, — произнес он с явным усилием говорить спокойно. — Мы знаем, что Вилли охотился за всеми свидетелями…

— Он подслушал нашу вчерашнюю встречу в Вексфорде, — сказал я.

Лютер схватил Джоша за руку и с силой тряхнул.

— Ради Бога, сделайте что-нибудь!

— Тише, — сказал Джош приглушенным, яростным тоном. — Ради Христа, не паникуйте! Люк, вы знаете «Бернинг Оук». Позвоните управляющему и скажите, чтобы увез ее оттуда! Велите отвезти ее в ближайший полицейский участок, и пусть остается там, пока не приедем мы с Лютером.

— А если Вилли уже… — начал Лютер.

Джош бросил на него тяжелый немигающий взгляд.

— Все, что я могу сказать, Лютер, это посоветовать вам молиться, чтобы ее нашли сидящей на солнышке с вязаньем.

— Пришел инспектор Мэррик, Джош, — сказал Шиа.

Когда Лютер, Шиа и Люк поспешили прочь, я услышал, как Люк произнес, будто обращаясь к самому себе, но достаточно громко:

— Наш рейтинг, без сомнения, удержится…

Лютер посмотрел на него мрачно и удивленно. Полагаю, он почувствовал, что ответа не требуется.

Когда они ушли, к нам подошел смуглый молодой человек атлетического сложения, одетый в серый консервативный костюм.

— Мистер Майклз?

— Это я.

Он протянул руку.

— Том Мэррик, старший инспектор. Как я понял, вы заправляете делами в комитете?

— Вроде того. Я в штате конгрессмена Шеннона.

— Вы видели стрелявшего?

— Да.

Джош повернулся ко мне:

— Это мой помощник Финн Маккул.

Мэррик кивнул.

— Мы оба все видели.

— Вы знаете этого человека? Я имею в виду убийцу.

Джош заколебался на долю секунды.

— Да. Его зовут Вилли Вильямсон. Он сошел с ума.

— Это очевидно, — сухо сказал Мэррик. — Он связан с комитетом?

— Нет. Он только давал нам некоторую информацию, которая все еще в процессе проверки.

К нам подошли два молодых человека, чей внешний вид говорил об их принадлежности к ФБР.

— Что за информацию он вам предоставлял? — спросил один.

— Это информация Конгресса, конфиденциальная информация, — объявил Джош. — Вы из ФБР?

— Важно, что мы… — начал было один, но Мэррик недовольно поднял руку.

— Минуточку, парни! Сначала надо получить описание этого человека! Он вооружен. Он на улицах города. Прежде, чем мы станем болтать о секретах, надо что-то сделать, чтоб поймать его!

— Увидим, до чего у вас конфиденциальная информация, — холодно сказал один из двух фэбээровцев, и они поспешили вон.

Мэррик посмотрел им вслед с выражением отвращения на лице.

— Быстро дайте мне описание этого человека, — сказал он. Потом повернулся к одному из детективов в штатском, окруживших нас.

— Стив, передай это офицеру связи, а также на телевидение и репортерам.

— Я уже сделал это несколько минут назад…

— Какая разница? — нетерпеливо сказал Мэррик. — Передай еще раз!

Джош за минуту сделал точное описание Вилли, и детектив побежал прочь.

— Какой адрес у этого Вильямсона? — спросил инспектор.

— У него нет адреса. Он живет в автобусе.

Инспектор бросил на нас изумленный взгляд.

— Я же говорю вам, он спятил. У него синий «Фольксваген» с грязными занавесками на окнах. Он оборудовал его как трейлер для путешествий. Он паркует его по всему Ист-Сайду от Сорок третьей улицы до Пятидесятой или на Второй и Третьей авеню.

— Быстро передавай, — велел Мэррик помощнику. — Передай, чтобы все пригородные машины направлялись в этот район…

— Мне пришла мысль, где можно его найти…

— Прекрасно. Где?

— У него есть убежище под Центральным вокзалом.

— Что? — недоверчиво переспросил один из помощников Мэррика. — Да как, черт…

Инспектор сверкнул на него глазами, и помощник замолчал.

— Вызовите сюда капитана из транспортной полиции, — распорядился Мэррик. — Пусть на Грэнд-Сентрал прибудут все эксперты. Скажите им, чтоб принесли карты. Через пятнадцать минут мы будем у них в офисе.

— Инспектор, капитан транспортной полиции.

— Хорошо. Как ваша фамилия? Маккарти? Прекрасно. Что хочу, Мак, чтобы вы согнали всех пригодных полицейских, каких только можете найти. Этот парень сейчас на улице, но может вернуться в подземку, если станет жарко.

— Он великолепно знает подземные городские переходы, — вставил Джош.

— Поэтому-то я и обращаюсь к транспортной полиции, — сказал инспектор. — У тебя есть карта? — спросил он одного из детективов, который передал ему большую, сложенную в папку карту.

Действующий мэр, заступивший на пост Джентайла в день его отставки, поспешил вместе с комиссаром к нам.

— Вот что, я хочу, чтобы все было сделано для поимки этого убийцы, — начал он, но инспектор только небрежно кивнул и холодно взглянул на него.

— Будет сделано все возможное, сэр.

— Закройте подземку! Сделайте все, чтоб поймать этого маньяка!

— Вы не можете закрыть метро, мэр, — терпеливо ответил инспектор. — Через несколько часов в место спустятся восемь миллионов человек. На каждой миле метро у нас имеется патрульный. А теперь прошу прощения…

Он кивнул Джошу, мне, двум своим помощникам и капитану транспортной полиции.

— Тут есть небольшой кабинет. Пойдемте туда. Я хочу изучить карту.

В кабинете он растелил на столе карту.

— Это внутренняя система метро, — произнес Мэррик. — Я хочу, чтобы каждая миля была исследована. — Он взглянул на капитана: — Сколько людей вы можете поднять?

— Примерно шестьсот.

— Хорошо. У вас есть путевые обходчики, обслуживающий персонал и так далее, верно?

— Они не являются полицейскими, инспектор.

— Но глаза-то у них есть? Пусть зовут полицейских, как только увидят что-нибудь подозрительное. Героизма от них не требуется. Наши связисты установят вагонетки, и мы будем с вами в полном контакте. Можете вы посадить их в специальные поезда и быстро развести по городу?

— Мы сейчас составляем несколько поездов, — сказал капитан. — Они смогут двинуться через пять минут.

— Сделайте три таких, — посоветовал инспектор. — Теперь поедем на Грэнд-Сентрал. Передайте фэбээровцам, куда мы направляемся. Мы будем в офисе начальника вокзала.

Когда мы вышли в коридор, открылись двери лифта, и из него выскочили Люк и Лютер. Оба были смертельно бледными и явно потрясенными.

Еще до того, как они смогли что-либо сказать, я понял, что случилось.

— Джош, — выдохнул Лютер, — они ее нашли. Управляющий в истерике.

Мэррик мгновенно обернулся, как гвардеец.

— В чем дело?

— Подруга Бенни, — сказал Джош. — Должно быть Вилли добрался до нее…

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Хоран - Нужный образ, относящееся к жанру Политический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)