`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Убийства в стиле Джуди и Панча - Карр Джон Диксон

Убийства в стиле Джуди и Панча - Карр Джон Диксон

1 ... 31 32 33 34 35 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Казалось, что Г. М. беспокоила невидимая муха.

– Историю… – повторил он. – Что ж, будет достаточно просто связаться с Питсбургом и выяснить это. Если он не связан с управлением полиции и если Л. не умер, тогда Стоун ужасно рисковал, придумывая свою легенду. Но я спрашиваю, сынок: почему ты не веришь рассказу Стоуна?

– Я не знаю, – медленно произнес Чартерс. – Но… Черт побери! Разве ты сам не видишь? Все это звучит недостоверно.

– Ага. Тебе так кажется, потому что ты романтик, Чартерс.

– Боже мой… – сказал Чартерс.

– И все же это так. – Г. М. достал свою черную трубку. – А теперь предположим, что мы услышали бы другую историю. Предположим, Л. умирал бы на чердаке в Вене, с открытыми окнами, за которыми виден закат солнца и герб Габсбургов на крыше собора – будь я проклят! И тогда ты бы поверил в этот рассказ, хотя, скорей всего, он оказался бы полной чушью. Л. был предприимчивым, деловым человеком. И он умирал в приятном солидном городе, похожем на Питсбург, Манчестер или Бирмингем (если это хоть немного приблизит тебя к истине); он задохнулся в хорошем комфортабельном гостиничном номере оттого, что ходил без галош в весеннюю погоду, а не от чахотки или удара ножом из-за занавеса; не было ни вальсов Штрауса, ни предсмертного бреда. И поэтому все это кажется тебе очень подозрительным. О, я признаю, что это разочаровывает. Я разочарован. И Стоун был разочарован. Но это не причина, по которой мы должны думать, что все это сплошная выдумка.

Чартерс равнодушно посмотрел на него:

– Ладно. Я приведу тебе веские аргументы. Во-первых, если Л. не существует, предложение Хогенауэра передать информацию о нем превращается в полную бессмыслицу.

– Так, – сказал Г. М.

– Далее, – резко бросил Чартерс после паузы, пока Г. М. шумно затягивался пустой трубкой, – не забывай о таинственной дочери, дочери Л., о которой говорил Стоун. Потерянная дочь, которую Л. хотел найти и которую Стоун опознал в жене Ларри Антрима. Бетти Антрим – дочь Л.! Чушь собачья! Ты говорил о романтическом складе моего ума. А как насчет твоего? Если выбирать между «моими вальсами Штрауса» и твоими потерянными дочерями, я бы поддержал хорошую мелодию в любой день недели… Кто может знать, что она дочь Л.?

– Ну, во-первых, она сама, – предположил Г. М. и попыхтел своей трубкой. – Ну-ну, сынок, не кипятись. Я признаю, что в этом вопросе мы проиграли. Но если она его дочь, то прямо под этой крышей у нас есть ценный свидетель, который может подтвердить рассказ Стоуна.

Эвелин глубокомысленно произнесла:

– Что, кстати, вы думаете о версии Стоуна об убийстве?

Г. М. уставился на нее:

– Версия Стоуна об убийстве, а? Хо-хо-хо! Значит, у него тоже есть версия? Ты не рассказывал о ней, Кен. И какова она?

– Стоун не думает, что пузырьки со стрихнином и бромидом были подменены и что на каждый из них была наклеена поддельная этикетка, а также что миссис Антрим по ошибке дала Хогенауэру дозу стрихнина и впоследствии настоящий убийца поставил бутылочки на место. Он считает, что убийца хотел, чтобы вы поверили, будто преступником был кто-то из дома Антрима, тот, у кого был доступ к полкам. Аргумент Стоуна заключается в том, что убийца не мог заранее знать, что пропишет Антрим…

– Довольно убедительно, – сказал Г. М. – И?..

– Стоун утверждает, что миссис Антрим дала Хогенауэру приличную дозу обычного бромида. Убийца, узнав об этом, проник в дом. Он наполнил большую емкость с бромидом настоящим бромидом, купленным в аптеке, а затем взял большую дозу стрихнина из пузырька с ядом. Потом намазал этикетки каким-то клейким веществом и немного отодвинул бутылочку со стрихнином в сторону. Это было сделано ради того, чтобы мы решили (как и миссис Антрим), будто кто-то поменял и переставил бутылочки, кто-то, у кого был свободный доступ к полкам. На самом деле Хогенауэр, как считает Стоун, взял домой безобидный флакон с бромидом. Замена произошла на следующий день, когда убийца позвонил в дом Хогенауэра… Версия Стоуна основана на том, что убийство совершил Кеппель. Но мы-то знаем: это мог быть кто угодно, только не Кеппель.

Обескураженный взгляд Г. М. оставался неподвижным.

– Я понимаю, – тихо прорычал он.

– Вы понимаете что? Вы думали об этом?

– О да. Да, – повторил он, – я думал об этом; это первое, что пришло мне в голову. Ага. Это… В любом случае вам, возможно, будет интересно узнать, что этому есть подтверждение.

– Подтверждение?

– Да. Давайте сведем концы с концами, – буркнул Г. М., соединяя пальцы вместе. – Знаете, здесь есть две стороны. Мы тоже не бездействовали, собирая доказательства. Пока вы двое развлекались и на редкость хорошо проводили время, я проделал большую работу дома, допрашивая свидетелей. Как вам известно, у нас здесь уже несколько часов находится вся команда свидетелей. Доктор и миссис Антрим. Также Бауэрс. И Серпос.

– Кстати, что ты думаешь о Серпосе?

– Хо-хо-хо! – После этого внезапного взрыва веселья Г. М. сердито уставился на меня. – Мы дойдем до Серпоса. В свое время. Перестань перебивать меня, будь ты проклят! Я хочу рассказать вам, что произошло тут прошлой ночью… Я имею в виду ту ночь, когда Хогенауэр пришел за своим бромидом… по свидетельству доктора и миссис Антрим.

Так вот… И это подтверждает горничная, девица по имени Дженни Доусон, местная девчонка, и, насколько я могу судить, она вполне заслуживает доверия. Хогенауэр прибыл сюда около половины десятого вечера, его привез Бауэрс на взятой напрокат машине. Горничная его впустила. Часы приема Антрима – с семи до девяти. Тем не менее Хогенауэр решил, что доктор его примет. И доктор его принял. Антрим выглянул из кабинета и велел Хогенауэру войти.

Далее у нас есть показания Антрима, – продолжал Г. М., шумно втягивая носом воздух. – По словам Антрима, Хогенауэр хотел убедиться, что он в состоянии выдержать достаточно серьезное умственное или физическое напряжение – очевидно, в рамках подготовки к небольшому эксперименту с ясновидением, который должен был состояться следующим вечером. Гори все огнем, мы должны были сразу понять, что этот Хогенауэр скрупулезен даже в своих безумствах! Антрим также сообщил, что он понятия не имел, какого рода «физическое или умственное напряжение» имел в виду Хогенауэр. Он был физически здоров, но нервы у него были на пределе. Антрим подумал, что Хогенауэру лучше принять легкое успокоительное; на самом деле, как он сообщил, сам Хогенауэр попросил дать ему бромид. Конечно, Хогенауэр мог бы приобрести его в любой аптеке, не обращаясь к врачу, но это оказалось удобным.

Во время их разговора миссис Антрим открыла дверь комнаты. Естественно, она не стала бы туда заходить, но было уже очень поздно, и она думала, что там никого нет, кроме ее мужа. И Антрим сказал ей: «Солнышко, – (или что-то в этом роде), – не могла бы ты приготовить четверть унции бромида натрия». Примерная доза бромида составляет от пяти до тридцати крупинок. В драхме шестьдесят крупинок, а драхма – это одна восьмая часть унции. В чайной ложке, грубо говоря, содержится меньше, чем драхма. Таким образом, приготовив четверть унции бромида натрия с инструкцией принимать по пол чайной ложки, Антрим дал Хогенауэру четыре фиксированные дозы бромида.

Слова Антрима подтвердила миссис Антрим и горничная, которая случайно проходила по коридору, в то время как дверь была открыта.

– Случайно проходила мимо, – сказал я, – то есть к счастью.

Г. М. посмотрел на меня поверх очков.

– Сынок, ты слишком подозрительный, – раздраженно сказал он. – Уверен, что она была в коридоре. Но похоже, наш друг Бауэрс, которому разрешили подождать в холле, пытался заигрывать с горничной. И ей это не слишком понравилось. Поэтому она околачивалась возле этой двери, чтобы можно было войти внутрь в случае внезапной атаки противника с фланга. Эй?

В общем, миссис Антрим получает задание и идет в аптеку. – Г. М. указал на полуоткрытую дверь в другом конце комнаты. – Там она берет большой контейнер с бромидом или то, что она считает контейнером с бромидом, мы пока не будем по этому поводу спорить. Она насыпает четверть унции бромистого натрия в бутылочку емкостью в пол-унции. Берет ее и отдает Хогенауэру, а тот кладет пузырек себе в карман. Затем миссис Антрим выходит из комнаты. Ее показания завершены. Еще около пятнадцати минут Хогенауэр и Антрим сидят и разговаривают – свидетельство Антрима. Затем Хогенауэр прощается, выходит за дверь в сопровождении доктора, садится в свою машину и уезжает. Антрим идет на прогулку по мысу, чтобы посмотреть на море, он отсутствует в течение десяти – пятнадцати минут, а затем возвращается домой. Время – десять тридцать.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийства в стиле Джуди и Панча - Карр Джон Диксон, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)