`

Хлеб насущный - Эван Хантер

1 ... 30 31 32 33 34 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вернули на подставку, - а затем послышались звуки потасовки, возможно, опрокинутого стула, быстрые шаги по линолеумному полу. С калитки у перил на входе в отдел Мейер Мейер, вернувшийся со стаканчиком кофе и сырной датской булочкой, спросил: «Что происходит?»

«Тихо», - сказал Хоуз.

Элизабет всхлипывала. Послышались звуки удара чего-то твёрдого о человеческую плоть.

«О, пожалуйста, нет.»

«Заткнись, сука!»

«Держи, возьми её за ноги!»

«Пожалуйста, пожалуйста.»

Она снова закричала - длинный, леденящий кровь крик, от которого в отделе затряслись поджилки у пятерых опытных детективов, видевших и слышавших всякие ужасы. Послышались новые удары, теперь уже в такт - методичное избиение девушки, уже потерявшей сознание.

«Ну же, хватит.»

«Держи, отвали, ты её убьёшь!»

«Валим, валим.»

«Что это?»

«Давай убираться отсюда, чувак.»

Раздался звук убегающих шагов, звон стекла - вероятно, осколки вылетели за окно. Чувствительный микрофон уловил стон с пола кухни, а затем наступила полная тишина.

Киссман выключил диктофон.

«Как вы думаете, сколько их?», - спросил Хоуз.

«Четверо или пятеро», - сказал Олли. «Трудно сказать.»

«Я чего-то не понимаю», - сказал Карелла, нахмурившись. «Проверишь это для меня, Мартин?»

«Куда перемотать?»

«Там, где один из них говорит что-то об убийстве.»

Киссман перемотал плёнку и нажал на кнопку проигрывания:

«О, пожалуйста, нет.»

«Заткнись, сука!»

«Держи, возьми её за ноги!»

«Пожалуйста, пожалуйста.»

Испуганный крик девушки снова раздался в комнате, и снова мужчины сидели безмолвные, как дети, не знающие о ночных чудовищах. Они снова слушали беззвучное избиение и ждали следующего голоса на плёнке:

«Ну же, хватит.»

«Держи, отвали, ты её убьешь!»

«Валим, валим.»

«Останавливай здесь», - сказал Карелла, и Киссман выключил магнитофон. «Я не понимаю этих инструкций.»

«Каких инструкций?»

«Парень говорит кому-то держать её и одновременно отвалить», - говорит Карелла. «Это не имеет смысла.»

«Он продолжает кричать это на протяжении всей записи», - сказал Киссман.

«Что ты имеешь в виду?»

«Требует держать её. Он всё время говорит одному из других парней держать её.»

«На этой плёнке много шума», - сказал Олли. «Может, мы не так слышим?»

«Нет, это звучит громко и отчётливо», - сказал Хоуз. Он кричит «держи», и в этом нет никаких сомнений.»

«Вам не кажется, что они молоды?», - сказал Киссман.

«Некоторые из них.»

«И звучат по-чёрному, это точно», - сказал Олли, и Хоуз нахмурился, но Олли, казалось, не заметил.

«Прослушаем эту часть ещё раз, ладно?», - сказал Карелла. «Про убийство.»

Киссман нашёл место на плёнке, и они снова и снова воспроизводили одно предложение, внимательно вслушиваясь в него, ища смысл в кажущемся противоречии: «Держи, отвали, ты её убьешь! Держи, отвали, ты её убьешь! Держи, отвали, ты её убьешь! Держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи…»

«Это его имя!», - сказал Хоуз, внезапно поднимаясь со стула.

«Что?», - сказал Олли.

«Холдер! Джейми Холдер!» (от английского hold, означающего держать– примечание переводчика)

Все трое пошли в клуб вместе - Олли Уикс, потому что официально убийство Хэррода было его; Карелла и Хоуз, потому что официально убийство Рирдона было их. Кроме того, когда выходишь против неопределённого количества хулиганов, не помешает иметь много огневой мощи.

Помещение клуба находилось в подвале жилого дома на Северной Двадцать седьмой улице. Найти помещение клуба не составило труда, поскольку полицейские 83-го участка вели активное досье на все окрестные уличные банды, и звонок Олли в его собственный отдел сразу же указал на штаб-квартиру «Древних черепов». Стоя в подвальном коридоре у входа в клуб, они прислушались к тому, что происходит за дверью, и услышали внутри музыку и несколько голосов, мужские и женские. Они не стали стучать, не стали утруждать себя формальностями: здесь они имели дело с людьми, которые, возможно, совершили убийство и нападение. Толстяк Олли ударил ногой в дверь, и Карелла с Хоузом влетели в комнату прямо за ним, держа наготове пистолеты. Двое молодых людей, стоявших у проигрывателя, повернулись к двери, когда она распахнулась. Парень и девушка, сидевшие на диване у стены напротив двери, вскочили на ноги, как только детективы вошли. Ещё две пары танцевали рядом в отдельных затенённых углах. Они тут же повернулись в сторону незваных гостей и прекратили танцевать, но не расходились. В дальнем конце комнаты была ещё одна дверь. Олли быстрым шагом направился к ней и пинком распахнул её. На кровати лежали обнажённые юноша и девушка.

«Вставайте!» - сказал Олли. «Оденьтесь!»

«Что это ещё такое?» - спросил один из парней возле проигрывателя.

Хоуз узнал в нём бородатого игрока в бильярд по имени Эйвери Эванс.

«Это облава», - сказал Карелла. «Заткнись.»

«Где Джейми Холдер?», - спросил Хоуз.

«В другой комнате.»

«Поторопись, влюблённый паренёк», - сказал Олли. «Человек снаружи хочет поговорить с тобой.»

«Что я сделал?», - спросил Холдер из другой комнаты.

«Я здесь президент», - сказал Эйвери, отходя от проигрывателя. «Я хотел бы знать, что происходит, если вы не возражаете.»

«Как тебя зовут?», - сказал Карелла.

«Эйвери Эванс.»

«Приятно познакомиться», - сказал Олли. «Ты! Отойди к стене! Это не пятничная вечеринка. Выруби этот проигрыватель!»

«Полагаю, у вас есть ордер», - сказал Эйвери.

«Да, вот наш ордер», - сказал Олли и показал пистолет 38-го калибра. «Хочешь прочитать?»

«Я не понимаю происходящего», - сказал Эйвери. ««Древние черепа» всегда сотрудничали с полицией. Не могли бы вы объяснить мне…?»

«Мы объясним тебе в комнате отдела», - сказал Олли. «Давайте, девушки, вы тоже!» Он высунул пистолет в другую комнату и крикнул: «Ты не на губернаторский бал одеваешься, Холдер! Встряхнись там, или я приду тебе на помощь.»

Девушка, которая лежала в постели с Холдером, быстро оделась и теперь выходила из другой комнаты, застёгивая блузку. Ей было не больше шестнадцати, голубоглазая девушка с красивым лицом и безупречным цветом кожи. Эйвери подошёл к Карелле вплотную и сказал, словно доверительно: «Полагаю, вы понимаете, что «Древние черепа» - единственный клуб в районе, который…»

«Расскажешь нам потом», - сказал Карелла.

«Может, вы скажете, зачем вы уводите нас в комнату отдела?», - спросил Эйвери. «Может, у вас какие-то проблемы с одним из других клубов?»

«Нет», - категорично ответил Карелла.

В комнату вошёл Джейми Холдер. Он был таким же крупным, каким его помнил Хоуз, с мощными запястьями и огромными руками. «Что за произвол, чувак?» - спросил он.

«Они совершили ошибку, Холдер», - сказал Эйвери.

«О, конечно», - сказал Холдер.

«Древние черепа» вовсе не были так стары, как гласит их название, их возраст варьировался от восемнадцати до двадцати шести лет, а

1 ... 30 31 32 33 34 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хлеб насущный - Эван Хантер, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)