Научите своих детей - Иван Фабер
«Что за хрень?»
Это был не трип – Томас умел отличать галлюцинации от реальности происходящей.
Коридор, состоящий из нескольких, перекрёстно расположенных комнат и ванной, что вчера посещал Том перед сном, повторялся снова и снова. Поулсон прошёл его ещё, ещё и ещё, постоянно попадая в одно и то же начало. Он был устроен зигзагом, так что Том не мог высмотреть, что его ждёт в конце следующего, ещё не пройдённого им.
Смех всё не утихал. Смеялся ребёнок, сложно было различить, мальчик или девочка – возраст около 10-12 лет. Тот факт, что кто-то хихикал на весь дом, был ещё более-менее пугающий, но Том реально насторожился, когда понял, что от его движений смех не отдаляется и не приближается.
Устав повторяться, Том начал шарить по комнатам. Решив вернуться в ту, где он проснулся, Поулсон оказался у чёрной двери. Ворвавшись, он узрел пустую комнату, освобождённую от любого рода мебели.
«Что происходит?»
Выйдя, он стал рассматривать каждое попавшееся помещение – но везде были лишь серые обои и тот же скрипучий пол.
Том попытался вспомнить, сколько коридоров он уже прошёл, дабы вернуться в самое начало. Но как бы он не старался – у него не получалось.
Внезапно, в дверь рядом с ним постучали. Том насторожился. Смех притих.
Её ручка медленно заскрипела, в попытке открыться. Кто-то усиленно мусолил и дёргал её. Томас подумал, кто ещё мог тут быть, и если он там есть, то пускай ответит – что здесь происходит. И открыл эту дверь.
Перед ним стояла женщина. Лица её он почему-то не мог рассмотреть. Женщина была одета в белое, длинное платье. Том сильно смутился от того, что фигура её была ему до смерти знакома, но он не мог найти, где именно в его голове лежало это воспоминание. Он начал осматривать её руки – пальцы, кисти у неё были исхудалыми, вены плохо видно, на сгибах локтей – синяки. Татуировок не имелось.
Но от лица будто бы исходил свет – Поулсон не мог всмотреться в него. Было видно светлые, по плечи волосы, и ничего более Том не способен был разглядеть. Шея у неё исхудалая, ключицы проглядывали сквозь платье – она весила, может, сорок-сорок пять килограмм.
– Уходи, – вдруг проревела женщина далеко не женским голосом. – Проваливай и не возвращайся!
Она говорила словно обезумевшая, рыча, плюясь и брызгая слюной. Затем ненормальная попыталась наброситься на Тома, от коей попытки Том еле увернулся.
– Проваливай!
Том испугался. Он был обескуражен поведением женщины и ни в коем случае не хотел иметь с ней дело. Развернувшись, он побежал по коридору. Женщина же помчалась за ним.
Они бежали долго, Том на удивление быстро выдохся. Коридоры как и раньше, не кончались, а сил у женщины, видимо, было немерено. Она бежала по следам, отмахивая от себя руками Тома.
Выдохшись окончательно, Поулсон споткнулся и сильно упал. Падение на скрипучий пол спровоцировало треск, и вокруг Томаса проползла трещина. Он оглянул разломы рядом с собой, и понял, что его ждёт неминуемое падение, взглянул на женщину, что остановилась и смотрела на его безвыходное положение.
Перед тем, как провалиться, Том попытался ещё раз всмотреться в лицо женщины.
– Мама?
Том в очередной раз проснулся. Вскочив над кроватью, Поулсон осмотрел своё мокрое насквозь лежбище, затем собственное тело – он очень сильно вспотел. Время – десять утра. Прошло всего два часа сна! Благо, теперь уже нет ни смеха, ни скрипа пола. Карина наверняка тихо сопела рядом, но колебания Тома учуяла сразу же и проснулась.
– Что это такое?! – Том схватил её за руки и хорошенько встряхнул.
– Тише, тише, – начала Карина, слегка улыбаясь и сжимая плечи от боли, – это всего лишь сны.
– Нихрена это не сон. Я.. я не знаю, что это было.
– Отпусти, – еле слышно прошептала девушка.
Томас и не заметил, как сильно сжимал её предплечья.
Он лёг обратно, задумываясь над смыслом того, что видел во сне. Карина, простонав от освобождения, забралась на живот к Тому, и, прикрыв его губы пальцем, заговорила:
– Калея вызывает осознанные сны. Реалистично, не правда ли?
Она провела пальцем по его губам, щекам, спустилась к шее.
– Ты весь взмок.
Она наклонилась к его виску, доставляя ему своё тяжёлое дыхание. После нескольких вдохов-выдохов, девушка смочила его ухо.
«Это опять плохо кончится»
Руки Тома медленно перешли на её обнажённые бёдра, и с каждым глубоким проникновением языка Карины, всё сильнее сжимали их. Ей нравилась эта боль.
Отпустив ухо, она перешла к шее, осыпая его кожу своими мягкими укусами, после которых появлялись покраснения и синячки. Поулсон не пускал свои руки дальше бёдер, ожидая от девушки скорейшего прекращения схватки, ибо, мысля объективно, сейчас он хотел лишь спать. Но Карина очень изысканно пробуждала в нём желание самой себя. Сейчас её губы были уже на уровне груди, и она постепенно, переходящим планом, спускалась ниже и ниже, к животу. Томас понял, с чего хотела начать девушка, но не был в силах её остановить.
Карина сидела промеж его раскинутых ног, и перед ней в качестве преграды оставались лишь его трусы. Живот Тома, как и грудь, были искусаны и исцарапаны, а в голове его – лишь предвкушение предстоящего.
Девушка медленно, аккуратно, словно работая с чем-то чрезвычайно хрупким, взялась за резинку трусов Тома и стянула их. Осознавая свою наготу, Поулсон вжался в кровать и просто закрыл глаза.
В дальнейшем – полёт в эйфории от вытворяемого девочкой «искусства», колебания в разных позах. В диком экстазе Том бил девушку – сначала мягкие пощёчины, сопровождающие оральный коитус, затем сильные, до отпечатков ладоней, удары по бёдрам и ягодицам. В свою очередь, Карина сжимала его плечи, бока и спину с такой силой, что местами намокшая простыня была измарана свежей кровью Тома.
Том высвобождал всю свою фрустрацию на ней – девочка страдала, но не так, как в прошлой жизни. Отпустив её из одного, далеко не милосердного положения, он тут же перебрасывал её в другое, более беспощадное. Томас никогда не понимал, действительно ли доставляемое им женщинам удовольствие настолько сильно, что они готовы претерпеть абсолютно все позывы его Танатоса.
Окончание было близко, и за несколько секунд до этого, комнату поразил громкий визг и плач, сигнализирующий о только что пройдённом девочкой пределе. Поставив новый рекорд терпимости, как только Том освободил её от своих железных оков, она упала с кровати, стянув за собой одно из одеял. Избитая, взмокшая от пота и слёз, она отвернулась в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Научите своих детей - Иван Фабер, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

