Любовь или деньги - Эван Хантер
«Мы все здесь подозреваемые?», - спросил Эймс. Казалось, эта мысль его позабавила.
«Нет, я и мой напарник - вне подозрений», - сказал Карелла.
«Я имел в виду нас троих.»
«Кто-нибудь из вас писатель?»
«Понятно», - сказал Эймс.
Они ждали, когда он скажет, что конкретно понял.
«Вы думаете... поскольку я сказал, что писатели её недолюбливают, то, возможно, писатель её и отравил. Так?»
Они ничего не сказали.
«Вчера вечером в «Марте Бейли» были сотни писателей», - сказал Эймс.
«Немного сужает поле деятельности», - подумал Карелла.
«Кто-нибудь из них был за вашим столом?», - спросил он.
«Писатели останавливались у стола весь вечер напролёт, подлизываясь к Хелен.»
«В каком смысле?», - спросил Мейер.
«Радостно обнимали её, все улыбались, «здравствуйте, Хелен, как поживаете?». Выражали своё почтение, знаете ли. В надежде на хорошую рецензию на следующую книгу».
«Вы говорите...»
«Я говорю, что там были винные бокалы, стоящие прямо на виду. Я не знаю, какова смертельная доза мышьяка.»
«Три грана (около 0,2 грамм, в США гран иногда применяется для дозировки лекарств – примечание переводчика)», - сказал Карелла.
«Это сколько? Чайная ложка?»
«Намного меньше. Вообще-то, щепотка. Сколько бы она ни проглотила, этого было достаточно, чтобы убить её за четыре часа.»
«Я хочу сказать, что любой из этих жополизов мог наклониться над столом и подсыпать ей в бокал.»
Если бы у свиней были крылья, они бы летали, подумал Карелла.
«Какие у вас были отношения с Хелен Макриди?», - спросил он напрямик.
«Я книжный редактор. Таковы были наши отношения. Как редактора и рецензента.»
«И поэтому вы так часто ужинали вдвоём?»
«Я не думал, что мы так часто обедаем вдвоём. Но да. У нас было много тем для обсуждения.»
«Любовь?», - спросил Мейер. «Или деньги?»
«Книги», - сказал Эймс.
«Когда вы узнали, что у неё роман с Синди Карр?»
«Это подтверждённый факт?»
«Джордж Макриди, похоже, так считает».
«Ревнивый муж», - сказал Эймс и пожал плечами.
«А может, ревнивый любовник?»
«Мистер Макриди говорит, что позвонил и попросил вас не приглашать Синди на вечеринку. Это правда?»
«Я не мог этого сделать, не так ли? Я пригласил её, потому что Хелен попросила меня об этом».
«Она дала вам какую-нибудь причину для этого?»
«Она и не должна была. В конце концов, это был её день рождения. Но, да, они были подругами.»
«Задушевными подругами, по словам Макриди.»
«Ну, как я уже сказал, ревнивый...»
«Разве он не говорил вам, что Синди и его жена были любовницами?»
«Что вы думаете об этом, мистер Эймс?»
«Разве он не говорил конкретно?»
«Джентльмены», - сказал Эймс и развёл руки в стороны. «Прошу вас. Это не полицейский участок, и я здесь не арестован.»
«Вы заказали вино вчера вечером, не так ли?»
«Да».
Теперь сдержанно. Губы плотно сжаты. Сердито нахмурился.
«Красное для вас и Макриди, белое для Синди и Хелен.»
«Как скажете.»
«Ну, они ведь пили вино из одной бутылки, не так ли? Синди и Хелен?»
«Я не проверял, кто что пил. На самом деле, меня даже не было всё время за столом.»
«О? Где вы были?»
«Помнится, я заходил в мужской туалет в какой-то момент.»
«Это было после того, как вы подсыпали мышьяк в стакан Хелен?»
Эймс ничего не ответил.
«Потому что, если яда не было в самой бутылке...»
«...он должен был попасть в её стакан.»
«Не так ли, мистер Эймс?»
Тот по-прежнему ничего не отвечал.
«Это вы подсыпали яд в её бокал, мистер Эймс?»
«Вино наливал официант», - ответил он, как школьный учитель. «Красное для Джорджа и меня, белое для дам. Хелен жаловалась на кондиционер. Я отлучился, чтобы пойти в туалет. Когда я вернулся к столу, она выглядела как обычно весёлой. Джордж предложил тост, и мы все выпили. Если кто-то отравил её вино, пока меня не было...»
Эймс пожал плечами.
«Это всё, джентльмены?» - спросил он. «Потому что у меня, видите ли, есть работа».
Что случится в дальнейшем? Предположите сами...
Концовка от Питера Райли
«Она поменяла место. Вот и всё!»
Мейер плюхнулся в кресло за своим столом и хлопнул себя по лбу тыльной стороной ладони, как плохой актёр, пытающийся изобразить забывчивость.
«Ей было холодно, она сидела под одним из вентиляционных отверстий. Макриди рассказал нам. Она поменялась местами с Синди Карр и отравилась.»
Мейер усмехнулся. Он уже решил, что Хелен Макриди не была намеченной жертвой, а просто оказалась на пути. Карелла не был убеждён.
«Нет, она бы забрала свой бокал с собой. Нельзя менять место во время еды и оставлять свой бокал.»
Мейер нахмурился: вероятно, Карелла был прав, но хмурился он недолго.
«Ладно, ладно, она взяла свой бокал с собой, но этого было достаточно, чтобы обмануть отравителя. Он запутался и налил отраву не в тот бокал.»
Карелла поднял глаза: «Значит, ты решил, что это был «он». Ты исключил Синди Карр.»
Мейер пожал плечами: «Может быть. А может, и нет.»
Карелла хихикнул: «Если, конечно, Синди не пыталась покончить с собой и не перепутала стаканы.»
Мейеру было достаточно одного взгляда.
Карелла быстро сменил тон. «Итак, мы идём по пути любви. Нет никаких предположений, что мотивом были деньги, так что это любовь - или, по крайней мере, ревность.»
Мейер согласился. «В таком случае перед нами Джордж Макриди. Он вполне может справиться с «корректировкой» Гарольда Эймса, а тут появляется длинноногая Синди...»
Карелла подхватил тему: «...и проблема Макриди решается, если Синди исчезает. Только он путается, подсыпает яд не в тот бокал и убивает собственную жену.»
Мейер энергично кивнул: «Что подтверждается всем горем и слезами.» Он расслабленно откинулся в кресле и снова кивнул. Молчание между ними свидетельствовало о том, что ни один из них не был убеждён.
Карелла бросил первый камешек в пруд.
«Он чертовски рисковал. Четыре человека за столом. Не так-то просто сделать это скрытно.»
Мейер уставился на стену, и сосредоточился, затем по краям его рта заиграла лёгкая улыбка.
«У него были сообщники, чтобы отвлечь внимание.»
Карелла поднял брови, это было что-то новое. Потом до него дошло: «Писатели останавливались за столом, подлизываясь к Хелен. Так сказал Эймс.»
Карелла почувствовал себя неловко. «Конечно, Эймс назвал их «врагами», но ведь это сам Эймс...»
«Эймс знает больше разгневанных писателей, чем Макриди», - перебил Мейер, - «возможно, слёзы были настоящими.»
Карелла перенёс вес с левой ноги на правую и одновременно переложил жевательную
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь или деньги - Эван Хантер, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


