Кровавое ранчо - Д. К. Худ
– Да, но в субботу ближе к вечеру мусор много кто выбрасывал. Было слишком оживленно, я за всеми уследить не успевал. Должно быть, бочку привезли, когда я отвлекся. Джоуи работал на другой стороне свалки. Налетел буран, и все быстро замело. Я бочку только сегодня заметил, когда расчищал тропинку. – Бринкс резко помрачнел, и его передернуло. – Знал бы, что внутри, – не трогал бы.
Кейн проехал в открывшиеся ворота. Толпа немного поутихла, люди сбивались на обочинах в группы и о чем-то негромко переговаривались. Кейн огляделся: с одной стороны свалка граничила с лесом, вдалеке виднелся забор с воротами.
– Оттуда вход есть?
– Там есть тропа, но никто не рискнет в это время года идти через лес. Да и на воротах замок. – Бринкс почесал грязный подбородок.
Снега выпало столько, что через забор могло и стадо слонов пройти, следов не осталось. Кейн обернулся к мистеру Бринксу:
– Вы ворота давно проверяли?
– Давненько.
– Ясно. – Кейн снова осмотрелся. Свалку покрывали снежные заносы, и видна была только недавно расчищенная дорожка к отвалу. – Куда?
– Вон там, возле пенька. Бочку я нашел у забора, рядом с насыпью, откуда мы берем землю и засыпаем заполненные ямы. Езжайте на запах – не промахнетесь. – Мистер Бринкс испуганно вцепился в спинку сиденья. – Может, выпустите меня? Очень уж не хочется снова на это смотреть. Мне потом до конца жизни кошмары будут сниться.
– Конечно. Вернетесь к воротам – повесьте табличку «Закрыто». – Кейн остановил машину и позволил Бринксу уйти.
* * *
Большая черная бочка лежала на боку, четко выделяясь на фоне девственной белизны снега. Перед ней сверкала на солнце лужа розоватого льда. Кейн обернулся к Дженне:
– Это труп. Бринкс говорил, что видел обручальное кольцо. – Он посмотрел шерифу в глаза. – Если верить его словам, то разложение уже началось, несмотря на холод. Если хотите остаться тут, я могу взглянуть один.
– Не глупите. Я шериф и каких только трупов не видела. – Алтон зло посмотрела на него и сжала губы. – Вот вы снова за свое.
Она достала пару латексных перчаток и бросила их ему на колени.
Кейн удивленно уставился на Дженну:
– За свое – это за что? – Он сменил свои плотные кожаные перчатки на резиновые.
– Опекаете, как кисейную барышню. Я сильнее, чем вы думаете. – Дженна достала из кармана синий шарф и обмотала им раскрасневшееся от мороза лицо, прикрыв заодно и нос. – Идем.
Она выбралась наружу и пошла к трупу.
– Вы меня совсем не так поняли. То, что случилось с вами в субботу, могло произойти с каждым, и я не верю, что это вас никак не потрясло. Если бы со мной так поступили, я бы уж точно по сторонам оглядывался. – Кейн быстро нагнал ее. – Это никак не связано с тем, что мы имеем тут. Если кто-то упрятал тело в бочку, то зрелище предстоит не из приятных, а я и один в состоянии сделать снимки и составить отчет…
Кейн достал из кармана хирургическую маску, надел ее. Собираясь сюда, он подготовился как следует.
– В общем, предлагаю такой вариант. Мало кому охота разглядывать кровавое место преступления.
Дженна остановилась так резко, что Кейн врезался в нее. Машинально он ухватил ее за руку, чтобы не дать ей упасть, но шериф не сдвинулась ни на дюйм. «Неплохо для такой маленькой женщины».
Видя, как яростно она на него смотрит, и стараясь не рассмеяться, он отошел в сторону:
– Простите, мэм, не хотел вас обидеть.
– Я вам не «мало кто». Как мне, по-вашему, расследовать убийство, если я не обследую тело и место преступления? Мне нужно убийцу поймать, а моих способностей медиума для этого маловато. – Алтон уперла руки в боки, лицо у нее стало суровым и неприветливым. – Возьмите себя в руки. Я вам не младшая сестра, нечего меня опекать. – Она подошла вплотную, дыша ему прямо в лицо. – Пальцев на руках не хватит, чтобы сосчитать, скольких людей я завалила. Вид смерти на меня больше не действует, так что отойдите к чертям. Это приказ.
– Есть, мэм.
Кейн выпрямился. Он восхищался людьми, которые проявляли силу на работе и в жизни, а у Алтон оказались задатки напарника, которому он мог бы доверить жизнь.
Глава двадцать первая
Трупный запах усиливался с каждым их шагом. Зимняя стужа и снег почти не скрывали его, да и сама свалка обладала таким букетом ароматов, от которых Кейну потом, наверное, месяц придется отстирывать одежду и отмывать волосы. Остановившись неподалеку от бочки, он достал из внутреннего кармана куртки сотовый и сделал несколько снимков. Следуя за оставленной трактором колеей, он искал улики, но ничего не нашел. Ночной буран спрятал все под толстым слоем снега.
– Кейн, давайте быстрее. Мне нужны снимки всего. Смотрите… – Дженна указала на вмятину в земле. – Вот здесь отвалилась крышка. И вот еще сюда взгляните: из снега как будто что-то золотое торчит.
– Да, вижу. – Кейн снял все, что нужно было, на камеру мобильника. Подошел поближе и увеличил масштаб камеры, делая кадр крупнее. – Похоже на половинку золотого браслета. Его могли выбросить сюда и раньше.
– Похоже на кельтский торквес. – Алтон нахмурилась. Затем достала пакетик для вещдоков и одним плавным движением подцепила украшение. Подняла на уровень глаз и прищурилась: – Старый. Действительно, как будто кельтские мотивы. Шотландские или ирландские.
Кейн присмотрелся к браслету:
– Судя по размеру, мужской.
– Должно быть, соскользнул с руки трупа. – Алтон смахнула снежинки с длинных черных ресниц и спрятала пакетик в карман. – По следу от жидкости видно, что бочка долго катилась.
Она пошла вдоль длинной вмятины, которую оставила в снегу бочка.
Шериф смотрела по сторонам в поисках улик и, хотя Кейн шел следом, увидела бочку первой. Она тут же зажала рот рукой и обернулась, глядя на Кейна широко распахнутыми глазами. Тогда он обошел ее и пригляделся к трупу. При виде торчащих наружу окоченевших останков к горлу подступила тошнота. Плоти на костях почти не осталось, и только обрывки кожи кое-как удерживали сжатые в кулак пальцы на месте. На одном из пальцев болталось золотое кольцо. Скрюченный обнаженный труп лежал в позе эмбриона. Кейн обратил внимание на голову. Лицо превратилось в розоватое желе, однако видны были темные волосы. Кейн сперва подумал, что на шее у жертвы серебряная цепочка, но, подойдя ближе, увидел, что это впившаяся в горло проволока. На плече бледнела выцветшая татуировка в виде переплетенных линий. Спину покрывали глубокие рваные раны, через которые виднелись кости. Какой-то псих замучил этого мужчину до смерти, и,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровавое ранчо - Д. К. Худ, относящееся к жанру Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


