Сирены - Джозеф Нокс
Отсутствие родителей. Секреты, ложь…
7
Я не спал, когда в дверь постучали. Дождь цокал по крыше, будто каблуки по брусчатке. За дверью стоял детектив Керник. Он заглянул в комнату, мгновенно оценил обстановку и вышел, даже не посмотрев на меня.
Я последовал за ним к машине, и мы снова поехали тем же маршрутом, через Динсгейт. Этим утром Битхэм-Тауэр окутала плотная пелена дождя, на время затушевав городской пейзаж. Лифт вознесся к сорок пятому этажу. Я ощутил какую-то непонятную перемену настроения. Керник дошел со мной до пентхауса Росситера. Открыл дверь магнитной карточкой, жестом пригласил меня войти, но сам остался за порогом.
Росситер сидел в кресле и изучал какой-то документ, время от времени потирая правый висок. Я стоял. Росситер дочитал до конца страницы и приподнял листок двумя пальцами, проверяя, нет ли чего-нибудь на обратной стороне.
Облачное марево погружало комнату в полумрак. Свет шел только от лампы на журнальном столике. На обратной стороне документа ничего не было. Росситер положил листок на колени и принялся его перечитывать.
— Я приду позже.
— Садитесь, — произнес он, не поднимая головы.
Я подошел к креслу и сел. Росситер нетерпеливо поправил запонки, будто куда-то спешил.
— А вы времени зря не теряли.
Оставив его слова без внимания, я сказал:
— Дело принимает серьезный оборот.
— Вы про расследование?
— Про вашу дочь.
— Да?
— Я ведь рассказывал, как устроен бизнес Карвера?
— Да, вкратце, — равнодушно бросил он. — Наркотики в пабах и клубах, девушки-курьеры.
— Думаю, Изабель на него работает.
— Думаете?
— Знаю.
— Вы говорили, что знаете только то, что видите. Вы это видели или нет?
— Издалека.
— Издалека, — повторил он, наконец поднимая голову и глядя на меня. — Продолжайте.
— Больше рассказывать особо нечего. Остальная информация касается текущего расследования группы по борьбе с серьезными преступлениями, которое не имеет отношения к вашей дочери.
— Что ж, понятно. И теперь Изабель попала в такое щекотливое положение, что ее ни в коем случае нельзя оттуда выдергивать.
— Напротив. Ее надо тащить оттуда за руки и за ноги. Немедленно.
Он молчал.
— Если ваши с ней отношения непоправимо испорчены, неужели за ней больше некому приглядеть? Может быть, кто-то из друзей или родственников согласится…
— Это все?
— А чего еще вы ожидаете?
— Полагаю, самую эффектную часть доклада вы приберегли напоследок.
— Послушайте, я видел вашу дочь, мистер Росситер. И подумал, что вы захотите об этом знать.
— Да ладно, Уэйтс. Вы ее не просто видели.
Я ничего не сказал.
На столике между нами лежал коричневый конверт. Росситер наклонился и подвинул его ко мне по стеклянной столешнице. На конверте было написано: «И. Р. 30 октября».
— Откройте, — велел Росситер.
Я подтолкнул к нему конверт.
— Лучше вы.
Он шумно выдохнул через нос — элемент игры на публику, выражающий сдержанную ярость, излюбленная заученная привычка тех, кому приходится участвовать в парламентских дебатах. Росситер сопроводил выдох обезоруживающей улыбкой и вскрыл конверт.
Внутри были фотографии.
Он швырнул снимки на стол. Они скользнули по стеклу и остановились у моего колена. Фотографии были цветные, но не очень четкие. Скорее всего, снимали камерой телефона. Кожа Изабель блестела от испарины.
Фотографии запечатлели нас на первой вечеринке в Фэйрвью. Я обнимал Изабель в заполненном людьми коридоре. Мы смотрели друг другу в глаза, прижавшись бедрами. На втором снимке я протягивал Изабель бутылку. На третьем Изабель отпивала из бутылки. На каждой последующей фотографии мы оказывались все ближе, а на последней и вовсе прильнули друг к другу.
Почти соприкасаясь губами.
Росситер следил за мной из-под полуопущенных век. Потом откинулся на спинку кресла, будто хотел отстраниться от меня как можно дальше, и спросил:
— Не желаете объясниться?
— Это…
— Не то, чем кажется? Избавьте меня от дерьмовых оправданий, Уэйтс. — Он пошарил в карманах, достал и прикурил сигарету. — Давайте-ка еще раз, с самого начала. И на сей раз не опускайте пикантных подробностей.
Я подошел к двери и открыл ее. Детектив Керник по-прежнему стоял в коридоре. Я захлопнул дверь у него перед носом. Выждал секунду, потом подошел к Росситеру и уселся в кресло.
8
Когда я вышел из пентхауса, уже смеркалось. Туманное утро сменилось вечерними сумерками, как будто дня и вовсе не было. Детектив Керник куда-то ушел. Я в одиночку спустился на лифте, вышел к стоянке такси на Динсгейте и назвал водителю адрес Изабель. Втайне я считал, что во Франшизе ей лучше, чем у родителей, но оставаться у Карвера было небезопасно. Нужен был какой-то другой вариант.
Такси ехало по городу, омытому лунным светом, и я не надеялся застать Изабель дома. Входная дверь в подъезд не запиралась, охранника в вестибюле не было, и по пути на третий этаж я никого не встретил. Те же бесплотные голоса за дверями, то же гудение ламп дневного света.
Я коснулся ее двери, ощутил волокна древесины под пальцами, вспомнил горечь прошлой ночи. Заметил, что дверь чуть приоткрыта, толкнул ее.
В нос шибануло густым запахом секса.
Нагая Изабель растянулась навзничь на ковре, лицом к двери. Глаза ее были открыты, в руке торчал шприц. Обесцвеченные волосы словно бы потускнели.
Она была спокойной. Неподвижной. Мертвой.
Вся левая часть тела отливала голубизной. Под кожей кое-где проступала сеточка вен, что и создавало эффект синевы. Рука со шприцем была еще темнее, место укола казалось почти черным. Я пинком распахнул дверь и подошел к Изабель.
— Иззи…
Моя ладонь на миг зависла надо лбом Изабель, коснулась его. Влажный и холодный. Я машинально вышел в коридор и закрыл дверь. Ноги подкосились, и я бессильно сполз по стене, пытаясь собраться с мыслями.
Рассеянно вытер о брюки ладонь, липкую от пота Изабель.
От передоза умирают редко. Наркоманов губят грязные иглы, подлые наркодилеры, жизнь на улицах, но не передоз. Нужно вернуться к Изабель, похлопать ее по щекам, поставить под душ. Вызвать «скорую». Но я не двинулся с места. Время куда-то исчезло. Потом на лестнице раздались шаги.
Я в панике бросился к двери Изабель, громко выкликая ее имя и надеясь, что тот, кто поднимается по лестнице, просто пройдет мимо. Шаги приближались. Я легонько постучал в дверь и боковым зрением заметил тень — кто-то шел прямо ко мне. Я не отрывал взгляда от двери. Человек остановился совсем рядом, и я покосился на него. Точнее, на нее.
— Привет! — удивленно воскликнула Кэтрин. — Она дома?
— Не открывает, — сказал я.
Она шутливо закатила глаза и дважды стукнула
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сирены - Джозеф Нокс, относящееся к жанру Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


