`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер

Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер

1 ... 17 18 19 20 21 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Какой-то тип остановил меня на улице, сунул пятерку и попросил отнести это в полицию. '

— Присаживайся, — кивнул Дженеро.

Он взял конверт и задумался, стоит ли его вскрывать. Потом решил, что зря дотронулся до него — отпечатки! — и положил на стол. Дженеро было поручено только записывать, кто звонил и что передать. Борясь с собой, он еще раз взглянул на конверт.

— Я сказал, присаживайся, — буркнул он юнцу.

— Это еще зачем?

— Затем, что тебе придется подождать, пока не вернется кто-нибудь из детективов.

— Держи карман шире, легавый^— сказал юнец и повернулся к двери.

Дженеро вытащил револьвер. .

— Эй! — крикнул он парню. Тот оглянулся.

— Я кое-что знаю о Миранде — Эскобедо, — сообщил он, но тем не менее сел на стул.

— Рад за тебя, — отозвался Дженеро.

Полицейские не любят, когда с их коллегами случаются неприятности. Это выводит их из душевного равновесия Хотя им и приходится заниматься писанием бумаг, они отнюдь не канцелярские крысы и понимают, что на службе их могут и ударить, и даже застрелить. Тогда им начинает казаться, что их никто не любит.

Два юных спортсмена так невзлюбили Кареллу, что сломали ему несколько ребер и нос. Кроме того, юнцы ус троили ему сотрясение мозга, и его потом долго мучили приступы дикой мигрени. Карелла пришел в сознание юлько р больнице. Сейчас он чувствовал себя прескверно — и физически, и морально, — и ему было не до светских бесед. Он полулежал в кровати, держа за руку Тедди, и часто дышал — сломанные ребра при каждом вздохе отзывались адской болью. В основном говорили его кол- ici и, но за их шуточками чувствовалось уныние. Они столкнулись с насилием, которое было направлено лично против них. Оно было не похоже на то, что они видели каждый день: искалеченных, изуродованных — но незнакомых людей. А сейчас перед ними лежал их товарищ, мгржал за руку жену и вяло улыбался неуклюжим шуткам. Ровно в полдень детективы ушли. Впереди шли Браун и Уиллис, за ними молча плелись Хейвз и Клинг.

— Здорово они его, — пробормотал Браун.

Семнадцатилетний юнец снова начал разглагольство- аать о Миранде — Эскобедо. Он шпарил закон, как юрист- про<|>ессионал. Дженеро время от времени просил его «ткнуться, но поскольку сам не очень-то понимал смысла решений Верховного суда, хотя и читал меморандум капитана Фрика, то опасался, что наглый мальчишка знает кое-что такое, о чем он, Дженеро, даже не догадывается. Поэтому он невероятно обрадовался, заслышав шаги на лестнице. Сначала появились Уиллис и Браун, затем Клинг и Хейвз. Дженеро был готов их расцеловать.

— Это, что ли, сыщики? — осведомился юнец, на что Дженеро в очередной раз буркнул:

— Заткнись.

— Что тут происходит? — поинтересовался Браун. -

— Расскажи-ка своим приятелям, что такое Миранда — Эскобедо, — сказал юнец.

— А ты кто такой? — спросил Браун.

— Он принес письмо, — пояснил Дженеро.

— Как тебя зовут, парень?

— Лучше расскажите мне о моих правах.

— Говори, как тебя зовут, а то уши оборву, — грозно «казал Браун. Насмотревшись на Кареллу, обработанного юными подонками, он был очень агрессивно настроен.

— Меня зовут Майкл Макфадцен, и без авдоката я говорить не буду, — сказал Юнец. >

— У тебя есть деньги на адвоката? — осведомился Браун.

— Нет.

— Тогда добудь консультанта, Хел, — ухмыльнулся Браун.

|— Погодите, что вы затеваете? — забеспокоился парень.

— Раз тебе нужен адвокат, мы его сейчас достанем, — сказал Браун.

— Да на кой он мне хрен? Я ничего не сделал. Только письмо принес!

— Я не знаю, зачем тебе адвокат, — сказал Браун. — Ты сам его потребовал. Позвони в прокуратуру, Хел, и скажи, что подозреваемый хочет адвоката. .

— Подозреваемый?! — завопил Макфадден. — Какой я подозреваемый? Что я такого сделал?

— Этого я не знаю, парень, — отрезал Браун. — И не хочу пока знать, потому что не имею права задавать тебе вопросы без адвоката. Хел, звони в прокуратуру.

Уиллис снял телефонную трубку и, услышав гудок, соврал:

— Занято, Арт.

— Подождем. Устраивайся поудобнее, парень. Сейчас тебе будет адвокат.

— Еще чего! — возмутился Макфадден. — Не нужен мне адвокат.

— Ты же сам его попросил.

— Если у вас ко мне нет ничего серьезного, я могу обойтись и без него.

— Мы хотели спросить тебя насчет конверта.

— А что в нем?

— Давайте откроем и покажем молодому человеку, что там, — предложил Браун.

— Я только принес его в участок и все, — оправдывался Макфадден.

— Ну вот давай и посмотрим, — сказал Браун. Обмотав руку носовым платком, он взял конверт, вскрыл его ножом и пинцетом извлек листок.

— Возьми, — сказал Клинг и вынул из верхнего ящика своего стола пару белых хлопчатобумажных перчаток. Браун надел их и взял листок.

— Что это значит? — спросил Макфадден.

— Мы-то как раз надеемся, что ты нам объяснишь, — сказал Браун.

Повторяю

Тот же парк

Та же лавка

Та же банка

До двенадцати часов завтрашнего дня

Иначе кое-кто погибнет

Убейте, не знаю.

Кто тебе дал этот конверт?

Высокий блондин со слуховым аппаратом.

Ты его знаешь?

Первый раз видел.

Значит, он подошел к тебе и вручил конверт?

Нет, он подошел и предложил мне деньги, если

> отнесу конверт. ’

Почему ты согласился?

А что такого — отнести письмо в полицию?

Даже если это письмо вымогателя? — спросил Браун.

Какого еще вымогателя?

Ты был в «Дьявольской десятке»? — внезапно спросил Клинг.

Ее больше нет, — последовал ответ.

Но ты был ее членом?

Был. А откуда вы знаете? — спросил Макфадден в гордости.

Всех местных подонков мы знаем наперечет, — скай I Уиллис. — Ты закончил с ним, Арт? „

Да. 

Тогда счастливого пути, Макфадден.

А что такое вымогатель? — спросил парень.

Теперь за Ла Бреской следил Мейер Мейер. Наверно, из-за своей лысины. Почему-то считается, что лысых детективов не бывает, и в участке решили, что Ла Бреска, при всей его осторожности, не распознает в Мейере сыщика. Кроме того, решили, что, если Ла Бреска в чем-то и замешан, лучше не ходить за ним по пятам, а перехватывать его в местах, где он бывает. Правда, нужно было угадать, куда он направится со стройки. Кто-то из сыщиков вспомнил, что Ла Бреска упоминал бильярдную в Саут-Лири. Туда-то и прибыл Мейер в четыре часа.

Он оделся как докер. На нем были мешковатые ко ричневые вельветовые штаны, коричневая кожаная куртки и коричневая кепка. Мейер толком не знал, как он вьн- лядит, но надеялся, что не похож на сыщика. Изо рта у него торчала спичка. Мейеру это показалось удачной находкой. Поскольку уголовные элементы сразу чувствуют слежку, Мейер не взял с собой оружия. Правда, за пояс он заткнул такелажный крюк.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)