Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер
— Нет, — Луис выразительно покачал головой.
— Как нет? Поверь мне на слово.
— Ну я пошел, а вы продолжайте спорить, — сказал Эрнандес.
— А мы разве спорим? — произнес Паркер. — Мы просто рассуждаем.
— О’кей, продолжайте рассуждать. — Выйдя из кафе, Эрнандес завернул за угол.
А в это время Джефф продолжал ерзать на стуле и выглядывать на улицу. Он мог слышать, как за его спиной спорили, вернее, рассуждали Луис и детектив, но это его нисколько не интересовало. Он всматривался в закрытую дверь «Ла Галлины», сгорая от нетерпения узнать, когда же наконец откроется бар. Говоря по правде, он и сам не знал, хотелось ли ему провести вечер в постели с женщиной или нет, но в голову не приходило ни единой мысли, как еще можно убить время. А так как он прошел через весь город, то сама мысль о том, что все его планы рухнут, была ему просто ненавистна. И поэтому он так внимательно всматривался в закрытую дверь, как бы внушая ей открыться, и чудо произошло — дверь действительно открылась.
ГЛАВА VI
Из бара вышла стройная девушка, которой на вид было не больше девятнадцати. Сквозь обтягивающий свитер и узкую юбку проступали соблазнительно округлые формы ее тела, тела девушки с превосходной фигурой. У нее были черные волосы и темно-карие глаза. Повернувшись, она потянула на себя ручку двери, чтобы закрыть ее, и достала из кошелька ключ. Мгновенно вскочив со стула, Джефф выбежал на улицу.
— Эй, — крикнул он.
Девушка обернулась, удивленно раскрыв глаза. Никогда в жизни не встречал Джефф таких удивительных темно-карих глаз.
— О, — ее губы округлились, произнеся этот единственный звук, и уже удивление уступило место смущению. Она смотрела на него с любопытством, ожидая, когда он заговорит.
— Я жду тебя уже с самого утра, — сказал Джефф. — Где ты пропадала?
— Да? — она произнесла это слово в форме вопроса, как бы ожидая дальнейшего объяснения. Он, не отрываясь, смотрел на нее. До его сознания начинало медленно доходить следующее: это была, вероятно, самая красивая девушка, которую он когда-либо встречал, и от этой красоты он лишился дара речи.
Девушка ждала. Джефф продолжал молчать. Наконец она спрятала ключ в кошелек, едва заметно пожала плечами, как это могут делать только женщины, и собралась уходить. Быстро догнав ее, Джефф преградил ей дорогу.
— Куда ты собралась? — спросил он.
— Домой.
— Зачем? Я ведь только нашел тебя.
— Мне нужно переодеться, — произнесла она.
— Ты ужасно нравишься мне и в этой одежде. — Он оглядел ее с ног до головы, остановившись взглядом на выпуклости ее мягкой груди, вздымавшейся под светлоголубым свитером, и на крутом изгибе бедер.
— Я должна переодеться, — повторила девушка, смущаясь его пристального взгляда.
— Это может подождать, не так ли? — настаивал он.
Девушка выглядела озадаченной:
— Что тебе нужно?
— А разве ты не догадываешься?
— Нет? — и опять она повысила голос в конце слова, так что оно прозвучало как вопрос.
— Знаешь, я разговаривал с одним парнем прошлой ночью. Скорее, даже сегодня, рано утром. Это было в баре, в южной части города.
— Ну и?..
— Он посоветовал мне прийти сюда.
— Для чего?
— Он сказал, что я найду здесь тебя, — ответил Джефф. Взглянув на нее, он подумал: «Конечно, тот парень сказал не совсем так, ведь трудно найти кого-то похожего на тебя, ведь никто даже и не мечтает встретить что-либо подобное в своей жизни».
— Он не говорил так, — произнесла девушка.
— Нет, он сказал.
— Как его звали? Того человека, который рассказал обо мне?
— Не помню. — Помолчав, он добавил — Я был пьян.
— Ты и сейчас пьян?
Он попытался улыбнуться:
— Трезв, как стеклышко.
— А тот парень точно говорил обо мне! Он сказал, что ты найдешь именно меня! ,
— Не совсем так. Я хотел сказать, что не ожидал встретить… такую красивую, как ты. Но он сказал…
— Что именно он сказал?
— Он сказал, что я должен пойти в северную часть города…
— Так.
— И должен найти место, которое называется «Ла Галлина».
— Ла Га… — Она сделала паузу и пристально посмотрела на него. — Ясно. Теперь мне все понятно.
— Знаешь, должен признаться, ты действительно то, что надо. Тот парень даже и не ожидал… Я имею в виду… я не хочу сказать, что имею что-то против того, чем ты занимаешься, но… все так необычно. Просто не укладывается в голове. Встретить такую милую, как ты.
— Спасибо, — улыбнулась девушка. — Но я думаю, ты ошибся.
— Так это «Ла Галлина»? — переспросил Джефф, еще раз взглянув на позолоченные буквы на стекле.
— Совершенно верно. Это «Ла Галлина».
— И ты вышла отсюда?
— Разумеется.
В ее карих глазах появился странный огонек. Подозрительно взглянув на нее, он увидел, что она пытается сдержать улыбку.
— Ты работаешь здесь, не правда ли?
— Да.
— Тогда что же здесь смешного? — он чувствовал, что начинает злиться. Поборов желание рассмеяться, девушка произнесла:
— Ничего. Решительным счетом ничего.
— Ну тогда, все прекрасно, — сказал он.
— Великолепно, — ответила она.
Они пристально и испытующе смотрели друг на друга: Джефф — пытаясь разгадать, что же все-таки здесь было смешного; девушка — изо всех сил старалась не рассмеяться.
— Ну? — наконец вымолвил он.
— Что, ну?
— Давай переспим.
— Ты и я?
— Ну, разумеется, ты и я. Кого, ты думаешь, я подразумевал?
Девушка покачала головой:
—'Мне что-то не хочется.
Она хотела обойти его, но он остановил ее, схватил за руку.
— А почему нет.
— Знаешь, — она опять чуть не рассмеялась, — я просто не люблю моряков.
— Это не причина, — усмехнулся Джефф. — Среди моих лучших друзей есть много моряков.
— Нет, — девушка снова покачала головой. — Извини, нет. Никаких моряков. — Увидев разочарование на его лице, быстро добавила — Кроме того, я тебе не по зубам.
— Что ты имеешь в виду?
— Цена. Плата? — Она произнесла это так, как будто спрашивала, какое слово следует выбрать.
— Так сколько же? — спросил Джефф, начиная торговаться.
— Много, — серьезно ответила она. — Больше, чем ты зарабатываешь за неделю.
— Ну так сколько же?
— Много, очень много.
— Ну так все ж£? Ты что, не можешь сказать мне? Ты ведешь себя странно для…
— Я тебе уже сказала — очень, очень, очень много. — Казалось, ей трудно было подыскивать слова. Поборов себя, она все же решилась — Какова была твоя самая высокая плата?
— Двадцать. Но это было на побережье. Там…
— Я намного дороже, — быстро и, казалось, облегченно произнесла она.
— Сорок?
— Выше.
— Сто? — испугался он.
— Боже мой, — в ее глазах появился огонек. — Разве я похожа на обычную уличную девку?
— Да нет, нет, — торопливо произнес
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


