`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Покушение на Леди. Выкуп Кинга. Под утро - Эван Хантер

Покушение на Леди. Выкуп Кинга. Под утро - Эван Хантер

1 ... 11 12 13 14 15 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пришел сюда по срочному делу, по делу, связанному с будущей насильственной смертью.

— Да? — спросил голос.

Мысли тотчас оборвались. Голос был очень мягкий и нежный, как раз такой и должен звучать в этом магазине. Хейвз обернулся.

Девушка стояла перед рядами книг, словно окутанная сияющей дымкой, изящная, нежная, хрупкая, — на фоне потрескавшихся и подернутых пылью коричневых корешков. Легкие светлые локоны обрамляли овал лица. Большие голубые глаза были цвета теплого весеннего неба. Чувственные губы улыбались. А поскольку она все же была созданием земным, а не воспоминанием, не сном, не девой из сказаний о короле Артуре, Хейвз сразу влюбился в нее.

— Привет, — сказал он. Сказал с некоторым изумлением в голосе, не как бывалый ухажер, его «привет» походил скорее на трепетный шепот. Девушка посмотрела на него и снова спросила:

— Да?

— Надеюсь, вы сможете мне помочь, — ответил Хейвз, размышляя, что слишком уж он влюбчивый и, если теория насчет любви с первого взгляда верна, значит, каждый раз он влюбляется навеки. Эти мысли, однако, не мешали ему рассматривать девушку и думаты «Катись ты, Хейвз, к черту со своими рассуждениями, я ее люблю, и баста».

— Вы ищете какую-нибудь книгу, сэр? — спросила она.

. — Вы мисс Максуэлл? — спросил он.

— Миссис Максуэлл, — поправила она.

— Ах, вот оно что, — протянул он. ’

— Вам нужна книга?

Он посмотрел на ее правую руку. Обручального кольце она не носила.

— Я из полиции, — представился он. — Детектив Хейвз, восемьдесят седьмой участок.

— Что-нибудь случилось?

— Нет. Я пытаюсь установить происхождение листка писчей бумаги. В «Истери шиппинг» мне сказали, что ваш магазин единственный на участке, где продается такая бумага.

— Какая именно?

— Картрайт 142-Y?

— Да, конечно.

— Она у вас есть?

— Да, и что же? — ответила она вопросом на вопрос.

— Вы ведете это хозяйство вдвоем с мужем? — спросил Хейвз.

— Моего мужа нет в живых. Он служил в морской авиации. Его сбили во время сражения в Коралловом море.

— Простите, — произнес Хейвз с неподдельным сочувствием. (

— Не стоит извиняться. Это было давно. Человек ведь не может всегда жить прошлым. — Она мягко улыбнулась  — Вы молодо выглядите для своих лет. Я имею в виду,

для женщины, которая уже была замужем во время войны.

— Я вышла замуж в семнадцать лет.

— Значит сейчас вам?..

— Тридцать три.

— На вид вы гораздо моложе.

— Спасибо.

— Я едва дал бы вам двадцать один.

— Спасибо, но это не так. Правда.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга.

— Стране», — сказал Хейвз. — Такой магазин и в таком районе.

— Да, я знаю. Именно поэтому я здесь

— То есть?

— Люди в этом районе и без того лишены многого. Так пусть хоть книги у них будут.

— У вас много покупателей?

— Сейчас больше, чем вначале. Честно говоря, магазин держится на канцелярских товарах. Но теперь дела идут лучше. Вы не поверите, как много людей хотят читать хорошие книги.

— Вы не боитесь здешних жителей?

— С какой стати? — удивилась она.

— Ну… для такой интересной женщины это, пожалуй, не совсем подходящее место.

На ее лице отразилось удивление.

— Район, конечно, бедный, но бедный еще не значит опасный.

— Да, вы правы, — согласился он.

— Люди есть люди. И люди, живущие здесь, ничуть не хуже и не лучше тех, кто живет в шикарном Стюарт-сити.

— Где вы живете, мисс… миссис Максуэлл?

— В Изоле.

— Где именно?

— Почему вы спрашиваете?

— Я хотел бы увидеться с вами.

Кристин помолчала. Она внимательно посмотрела на Хейнза, точно хотела прочитать его мысли. Потом она сказала:

— Хорошо. Когда?

— Скажем, сегодня вечером?

— Хорошо.

— Подождите, — он задумался. — Ну да, в любом случае н восемь все будет кончено, — сказал он, словно про себя. — Да, сегодня было бы неплохо.

— Что будет кончено в восемь?

— Дело, над которым мы работаем.

— А откуда вы знаете, что все кончится в восемь? У вас есть волшебное зеркало?

Хейвз улыбнулся.

— Об этом я расскажу вечером. Так я заеду за вами? В девять не поздно?

— Завтра рабочий день, — напомнила она.

— Я знаю. Думаю, мы немного выпьем и поболтаем.

— Хорошо.

— Куда мне заехать?

— Сороковой бульвар, семьсот одиннадцать. Вы знаете, где это?

— Найду. Счастливое число. Семь — одиннадцать.

Кристин улыбнулась.

— Как мне одеться?

— Если вы не против, я предлагаю посидеть в каком- нибудь тихом коктейль-баре.

— С удовольствием. Только, пожалуйста, с кондиционером.

Они помолчали.

— Скажите, вы очень не любите, когда вам напоминают о белой пряди на виске? — спросила она.

— Совсем нет.

— Если да, я не буду спрашивать.

— Можете спрашивать. Меня ударили ножом. На этом месте выросли белые волосы — загадка, которую медицине еще предстоит разрешить.

— Ножом? Вы хотите сказать, какой-то человек ударил вас ножом?

— Совершенно верно.

— О-о…

Хейвз посмотрел на нее. '

— Такое… знаете… Иногда и такое случается.

— Да, конечно. Наверное, детективы… — Она замолчала. — Что вы хотели узнать насчет бумаги?

— Много у вас ее?

— Вся бумага поступает ко мне от Картрайта. Эта приходит в стопах и в пачках поменьше — по сто листов.

— Расходится много?

— Маленьких пачек "много, стоп поменьше.

— Сколько маленьких пачек вы продали за последний месяц?

— Это трудно сказать. Много.

— А стоп?

— Со стопами легче. Я получила в конце июня шесть стоп. Можно посчитать, сколько осталось.

— Будьте добры, — попросил Хейвз.

— Конечно.

Она прошла в глубь магазина. Хейвз взял с полки книгу и стал листать ее. Когда Кристина вернулась, она сказала:

— Это одна из моих самых любимых книг. Вы ее читали?

— Да. Очень давно.

— Я прочла ее еще девочкой. — Она улыбнулась, потом перешла к делу. — Остались две стопы. Хорошо, что вы заглянули. Надо сделать новый заказ.

— Значит, вы продали четыре, правильно?

— Да.

— Кому — не помните? . 

— Я знаю, кому продала две стопы, насчет двух других не помню. -

— И кому же?

— У меня есть постоянный клиент — молодой человек, который покупает не меньше стопы каждый месяц. Главным образом для него я и заказываю бумагу.

— Вы знаете его имя?

Да. Филип Баннистер.

Он живет в этом районе?

— Думаю, да. Он всегда одет так, словно на минутку вышел из дому. Однажды он пришел в шортах.

— В шортах? — с удивлением переспросил Хейвз. — В этом районе?

— Люди есть люди, — напомнила она.

— Но вы не знаете, где он живет?

— Нет. Должно быть, где-то поблизости.

— Почему вы так думаете?

— Он часто приходит с полной сумкой продуктов. Я уверена, что он живет рядом.

— Проверим, — сказал Хейвз. — Итак, увидимся в девять.

— В девять, — подтвердила Кристин. Она помолчала. — Мне… хочется, чтобы скорее наступил вечер.

— Мне тоже, — ответил он.

— До свидания.

— До свидания.

Когда он

1 ... 11 12 13 14 15 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Покушение на Леди. Выкуп Кинга. Под утро - Эван Хантер, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)