`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер

Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер

Перейти на страницу:
от поразившей его мысли… Ведь не все копии дублировались дважды! Да-да, Глухой дважды повторял все снимки, кроме одного — снимка футбольной команды, означавшего время ограбления! Карелла вскочил со стула и побежал к выходу, надевая на ходу пиджак.

Сегодня утром он пришел на работу, прихватив с собой другой пистолет. Это был его старый револьвер, оставшийся еще с тех времен, когда он был простым патрульным. Карелла достал револьвер из кобуры, он уже успел отвыкнуть от рукоятки. Да, не думал он, что придется когда-нибудь им воспользоваться.

Часы показывали без четверти одиннадцать, и теперь Карелла со всей ясностью осознал, зачем понадобилась Глухому вся эта игра с дублированием снимков, и что это не имеет ничего общего с манией величия.

Да, Глухой все построил именно так, чтобы намеченное воплотилось полностью, и Карелле следовало поторопиться.

Он вошел в банк без десяти одиннадцать и направился прямо к охраннику, на ходу вынимая удостоверение.

— Детектив Карелла, восемьдесят седьмой участок. Могу я видеть мистера Альтона?

Охранник внимательно изучил значок детектива, приколотый к бумажнику рядом с удостоверением личности.

— Сюда, сэр, — сказал охранник и провел его через зал к двери, находящейся недалеко от сейфа. Подойдя к ней, охранник деликатно постучал.

— Да? — спросил голос за дверью.

— Разрешите, мистер Альтон? Это я, Корриген.

— Входите.

Охранник вошел в кабинет и через секунду вышел.

— Проходите, мистер Карелла, — сказал он.

Мистер Альтон поднялся из-за стола л протянул руку для приветствия.

— Здравствуйте.

— Здравствуйте. Я детектив Карелла из восемьдесят седьмого участка, — он снова показал свой значок i Удостоверение личности, а затем, улыбнувшись, спросил — Ну, как вы себя чувствуете после всех перипетий? — И, придвинув стул к столу, сел.

— Да слава богу, уже немного отошел. Чем могу быть вам полезен, детектив Карелла?

— Сэр, я не отниму у вас много времени. Вы знаете, именно в наш участок поступил первый сигнал о намечаемом ограблении, но ваш банк находится не на нашей территории, и дело передали ребятам из восемьдесят шестого. Мой лейтенант поручил мне зайти к вам и закончить проверку.

— Какую проверку? — не понял мистер Альтон.

— Ну, сэр, я не хочу засорять вам голову нашими специфическими формальностями, но я должен выполнить приказ. Надеюсь, вы мне поможете? Понимаете, хоть это дело и передано официально в другой участок, мы тем не менее тоже_продолжаем — его вести. И хотим довести все до конца.

— Я, кажется, не совсем вас понимаю.

— Мы тоже несем ответственность за него, вот и все.

— Понятно, — сказал несколько озадаченный мистер Альтон.

— Я хочу убедиться, что наши коллеги из восемьдесят шестого участка сделали все как надо. Я буду откровенен с вами, мистер Альтон. Всегда лучше перестраховаться на случай, если поднимется какой-нибудь шум. Ну, я имею в виду, если наверху поднимут какой-нибудь шум. — И он многозначительно указал глазами в потолок.

— Ага, понятно, — сказал снова мистер Альтон, так и не поняв до конца, почему наверху должен был подняться какой-то шум. — Какие же вопросы вы мне хотели задать?

— Всего два вопроса, сэр, — сказал Карелла и, достав из кармана листок с отпечатанными вопросами, положил его перед управляющим.

Мистер Альтон взял ручку и прочитал вслух первый вопрос:

— «Сколько офицеров полиции находилось в банке во время нападения?»— И, пожав плечами, ответил — Четверо.

— Вы знаете их имена?

— Ну, руководил детектив Шмидт. Как зовут трех остальных, я не знаю. Впрочем, я могу узнать их имена в участке, — сказал управляющий, даже не задумавшись над тем, что, очевидно, это мог бы сделать и Карелла.

Альтон написал напротив первого вопроса фамилию Шмидта и стал читать дальше — «Нет ли у вас замечаний к полиции, не проявляли ли они грубость, неуважение, бестактность?» Нет-нет, что вы, все было хорошо, — заверил мистер Альтон и написал напротив второго вопроса слово «нет».

— Имели ли офицеры полиции доступ к деньгам во время операции? — задал вопрос Карелла.

— Да, те, что сидели в кассах.

— Пересчитывались ли деньги после того, как полиция покинула банк?

— Нет, мистер Карелла, еще не пересчитывались.

— Когда же будет переучет?

— Сегодня днем.

— Тогда вы позвоните мне по окончании, хорошо? Телефон Ф 7-8025.

— Хорошо.

— Понимаете, я должен знать, что все в порядке, — с улыбкой пояснил Карелла.

— Да, конечно.

— Еще несколько вопросов, мистер Альтон. Скажите, кто-нибудь из офицеров полиции заходил в сейф до, во время или после операции?

— Нет.

— Сэр, можете вы мне сообщить, какая именно сумма была доставлена сегодня в банк?

— Пятьсот тысяч триста долларов.

— Их пересчитывали после ограбления? Я имею в виду — до ухода полиции?

— Да.

— Кто?

— Мой заместитель, мистер Воршоу.

— Все было на месте?

— До цента.

— Значит, ограбление полностью провалилось?

— Абсолютно.

— Хорошо. Позже я хотел бы получить расписку мистера Воршоу в том, что он пересчитал все деньги: как после попытки ограбления, так и после того, как офицеры полиции покинули банк. Я должен иметь письменное подтверждение, что ничего не пропало.

— Да, они еще находились в банке, когда Воршоу производил первый подсчет.

— Но не в сейфе?

— Нет.

— Хорошо, мистер Альтон. А мы можем сейчас пройти в сейф?

— В сейф? Зачем?

— Чтобы я мог доложить лейтенанту.

— А о чем вы хотите доложить вашему лейтенанту, мистер Карелла?

— Он приказал, чтобы я лично убедился в том, что деньги остались на месте.

— Но я уже об этом вам сказал!

— Он хочет, чтобы я лично установил этот факт, сэр.

— Каким образом?

— Пересчитав их.

— Но ведь мистер Воршоу все равно будет их пересчитывать!

— Ничего страшного. Я должен убедиться лично.

— Но это же абсурд! — сказал Альтон и посмотрел на часы. — Мы скоро начнем раздачу денег по кассам. Чтобы все подсчитать, вам понадобится…

— Но я сделаю очень быстро, мистер Альтой. Вы не станете возражать, если мы направимся туда прямо сейчас, не теряя напрасно времени?

— Нет, это невозможно.

— Почему же, дэр?

— Я уже вам сказал. Я не против того, чтобы помочь Управлению полиции, но я не намерен сбивать с нормального ритма работу банка и нервировать служащих. Сегодня и так столько произошло, что…

— Сэр, это будет больше, чем простая услуга Управлению полиции. И потом, еще ведь необходимо закончить, расследование…

— Наверное, мне лучше обговорить все это с вашим лейтенантом, — сказал мистер Альтон, протягивая руку к телефону.? — Какой, вы говорите, у вас номер?

— Не надо трогать телефон, мистер Альтон! — вдруг резко заявил детектив.

Подняв глаза, управляющий увидел смотрящий ему прямо в лицо ствол револьвера. В это мгновение мистер Альтон едва не лишился рассудка. «Нет, — подумал он, — этого не может быть. Два ограбления

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)