Брокен-Харбор - Тана Френч

Брокен-Харбор читать книгу онлайн
Детектив из знаменитого Дублинского цикла. В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами. Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.
– Похоже на депрессию.
– Он был подавлен. И что? Разве можно его винить?
– Но ты все-таки не восстановил с ними связь, так? – спросил Ричи. – Когда у тебя дела шли плохо, тебе не хватало Пэта и Дженни. Ты не задумывался о том, что они тоже нуждаются в тебе?
– Да, задумывался, – ответил Конор. – Очень часто. Думал, может, я бы им помог – сводил Пэта на пару кружек, посмеялся с ним, посидел с детьми, чтобы они с Дженни побыли вдвоем… Но я не смог. Это все равно что сказать: “Ха-ха, я же говорил, что все ваши мечты рухнут”. От этого стало бы только хуже.
– Господи, парень, да куда уж хуже?
– Намного хуже. Ну плюнул он на пробежки, подумаешь. Это не значит, что он разваливался на куски.
Этот резкий ершистый тон никуда не делся.
– Вряд ли тебя обрадовало, что Пэт торчит в четырех стенах, – сказал я. – Если он дома, значит, никакого тебе чая с сэндвичами. В последние пару месяцев ты улучал возможность побывать у них дома?
Конор быстро повернулся ко мне, словно я его спас:
– Да, но реже – может, раз в неделю, если они, например, ехали забрать Эмму из школы, а потом за покупками. Пэт не боялся выходить на улицу – просто хотел быть дома, чтобы подстеречь ту норку или кто там у них. Никаких фобий у него не было.
Я не глядя почувствовал, как замер Ричи. Конор не мог знать про зверя.
– А ты сам когда-нибудь видел это животное? – спросил я непринужденно, пока он не сообразил, что прокололся.
– Говорю же, я редко бывал в доме.
– Ну конечно. Я сейчас не про последние пару месяцев, а вообще. Ты видел животное? Слышал его?
Конор насторожился, хоть и не мог еще понять почему.
– Пару раз слышал шебуршание. Думал, это мыши. Ну или птица на чердак залетела.
– А по ночам, когда это животное должно охотиться, трахаться или чем там оно развлекается? Когда ты околачивался у Спейнов под окнами, ты хоть раз видел в свой бинокль норку? Выдру? Или хотя бы крысу?
– Да, там водится всякая живность. По ночам я слышал, как бегают всякие звери, в том числе крупные. Но кто это – понятия не имею. Темно было.
– И это тебя не беспокоило? Ты в глуши, кругом полно диких зверей, которых ты не видишь и от которых нечем защититься?
Конор пожал плечами:
– Животные меня не пугают.
– Да ты смельчак, – похвалил его я.
Ричи растерянно потер лоб – озадаченный новичок, пытающийся прояснить ситуацию:
– Секундочку. Я что-то упустил. Откуда ты знаешь, что Пэт караулил животное?
Конор на мгновение открыл рот и тут же захлопнул, судорожно соображая.
– Что такое? – спросил я. – Вопрос не сложный. Или у тебя есть причины на него не отвечать?
– Нет. Просто не помню, как я про это узнал.
Мы с Ричи посмотрели друг на друга и рассмеялись.
– Прекрасно, – сказал я. – Клянусь богом, сколько лет тут работаю, но эта отмазка никогда не надоедает.
Конор стиснул зубы – ему не понравилось, что над ним насмехаются.
– Извини, приятель. Пойми, мы тут до ужаса часто наблюдаем случаи амнезии – иногда я даже беспокоюсь, не подмешивает ли правительство что-то в воду. Может, попробуешь еще раз?
Его мозг все еще работал на повышенных оборотах.
– Да ладно, дружище, – сказал Ричи, по-прежнему с улыбкой в голосе. – Что тут такого?
– Однажды вечером я подслушивал под окном. Пэт и Дженни обсуждали это на кухне.
На улице не горят фонари, сад Спейнов тоже не освещен – после наступления темноты он мог хоть вечерами напролет шпионить под самыми их окнами. Спейны жили на отшибе, в доме, защищенном ползучими лозами и шумом прибоя, среди строительного мусора, за много миль от тех, кому они небезразличны, – казалось бы, неприкосновенность личной жизни – последнее, о чем им следовало волноваться. И однако же никакой приватности у них не было: Конор бродил по их дому, следил в окно за тем, как они пьют вино и обнимаются по вечерам; Гоганы подслушивали их споры, жадно совали нос в их семейные отношения. Стены их дома с тем же успехом могли быть сделаны из папиросной бумаги.
– Любопытно, – заметил я. – И как тебе показался их разговор?
– В смысле?
– Кто что сказал? Они были встревожены, расстроены? Препирались? Кричали друг на друга?
Лицо Конора сделалось непроницаемым – к такому вопросу он был не готов.
– Я слышал не все. Пэт сказал что-то типа “капкан не сработал”. Дженни вроде бы посоветовала попробовать другую приманку, а Пэт ответил, что знал бы, какую выбрать, если бы хоть одним глазком взглянул на зверя. Расстроенными они мне не показались, разве что немного обеспокоились, как и любой на их месте. Уж точно не ссорились и не раздували из этого огромную проблему.
– Ясно. И когда это было?
– Не помню. Скорее всего, летом, но, может, и позже.
– Любопытные вещи ты рассказываешь. – Я отъехал на стуле от стола. – Придержи эту мысль, приятель, – сейчас мы ненадолго выйдем, чтобы поговорить о тебе. Допрос приостановлен; детективы Кеннеди и Курран выходят из комнаты.
– Подождите! – остановил меня Конор. – А как Дженни? Она… – Закончить фразу он не смог.
– А… – Я перекинул пиджак через плечо. – Я этого ждал. Конор, сынок, ты молодец, очень долго держался, прежде чем спросить. Я думал, ты будешь умолять уже через минуту. Я тебя недооценил.
– Я ответил на все ваши вопросы.
– Да, пожалуй, более или менее. Молодчина. – Я вопросительно изогнул бровь, глянув на Ричи; тот пожал плечами и соскользнул со стола. – Что ж, почему бы и нет. Дженни жива, дружище. Ее жизнь вне опасности. Еще несколько дней – и ее выпишут.
Я ожидал увидеть облегчение или страх, может, даже гнев, однако Конор только со свистом втянул в себя воздух и коротко кивнул.
– Она предоставила нам весьма интересную информацию, – добавил я.
– Что она сказала?
– Да ладно, приятель. Ты же знаешь, что такие сведения мы не разглашаем. Но скажем так: тебе стоит поостеречься, прежде чем лгать нам о том, что может опровергнуть Дженни Спейн. Подумай об этом, пока нас не будет. Как следует подумай.
Придерживая дверь для Ричи, я в последний раз взглянул на Конора; он уставился в пустоту, дышал сквозь зубы и, как я ему и