Три пули для копа - Анна Орлова


Три пули для копа читать книгу онлайн
Он – высокопоставленный брюнет, начальник Особого отдела полиции.
Она – шатенка с темным прошлым, владелица гангстерского бара "Бутылка".
Что может их связать?
Разве что… убийство?
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ.
ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ ТАБАКОКУРЕНИЯ. КУРЕНИЕ УБИВАЕТ.
Внимание! Маркировка 18+ стоит исключительно из-за упоминания алкоголя и табака. Эротических сцен в тексте нет!
– Полковник Эллиот?
Кто же еще? Собственной великолепной персоной.
Эллиот остановился в дверях, и я поневоле им залюбовалась. Ах, какая выправка! Ах, какие плечи! Ах, какая потрясающая самоуверенность!
Во всей подтянутой фигуре брюнета, во взгляде свысока, в чуть заметно приподнятой брови читалось: "Повинуйтесь, ничтожные!"
Подозреваю, что от него бы даже пули отскакивали, только случая проверить все никак не представлялось.
– Рад знакомству, лейтенант?..
Можно было выдохнуть и расслабиться. Задирать начальника Особого отдела, пусть даже временно отстраненного, дураков нет.
Полицейский поскучнел – быстрое раскрытие дела явно ускользало из рук – и представился:
– Стивенс. Полковник Эллиот, я…
– Кстати, вы вполне уверены в личности погибшей? – бесцеремонно перебил Эллиот. – Ее опознали?
Лейтенант кивнул нехотя.
– Личность мисс Норман установлена по отпечаткам пальцев.
Похоже, в Особом отделе работают сплошь параноики. Если уж они даже у стенографисток берут отпечатки!
– Ах, вот оно что… – протянул Эллиот понимающе. – Однако моя секретарша не могла убить мисс Норман.
Лейтенант всё-таки попытался встать на дыбы:
– Откуда вы можете это знать?
Эллиот скупо улыбнулся, качнулся на носки и обратно на пятки.
– Все дело в том, лейтенант, что вчерашний вечер и ночь мисс Бэйн провела со мной, в моем загородном доме.
– О-о-о, – протянул лейтенант. – И чем же занималась мисс Бэйн в вашем… кхе-кхе, загородном доме?
В его голове явно сложился очень-очень похабная версия событий. Хотя лучше уж так, правда?..
Эллиот смерил его ледяным взглядом.
– Я диктовал письма.
Мой конвоир сдавленно закашлялся, а лейтенант осклабился:
– Всю ночь?
– Я веду очень обширную переписку, лейтенант.
Полицейский не нашелся, что на это сказать. И во внезапно воцарившейся тишине отчетливо послышался голос диктора радио: "… о смерти Грегори Роджерса, заместителя начальника Особого отдела. Мистер Роджерс умер в кругу семьи, за обедом. По предварительным данным, смерть не носит криминального характера… А теперь к новостям культуры…"
Эллиот отчетливо скрипнул зубами, бросил:
– Мисс Бэйн, мы уезжаем!
Лейтенант посмотрел на белое от бешенство лицо Эллиота и возражать не стал.
– Где мы сможем вас найти, мисс Бэйн?
Эллиот не дал мне и рта раскрыть:
– Полагаю, вряд ли мисс Бэйн сможет тут жить. Так что мне придется на некоторое время ее приютить. До свидания, лейтенант.
– До свидания, – буркнул тот.
Готова поспорить, на языке у него крутилось: "Век бы тебя не видать!"
***
Эллиот вылетел из подъезда, прошагал к своему авто и распахнул дверцу:
– Садись!
Кочевряжиться я не стала. В конце концов, он только что меня спас. Покорно забралась в салон и сказала прохладно:
– Благодарю за помощь. Будь добр, высади меня на перекрестке Седьмой авеню и Лонг-стрит. А лучше подбрось до стоянки такси.
– Не могу, – уголок его рта дернулся в слабом намеке на улыбку. – Я обещал лейтенанту, что ты пока будешь жить у меня.
– Не волнуйся, – хмыкнула я. – Раз уж такое дело, ночевать я приеду, куда предписано.
Брюнет стиснул челюсти, растер лицо руками и попросил устало:
– Хватит, ладно? Милли, я заботился только о твоей безопасности.
– Да-да, я помню. – Дернула плечом я. – Единственный свидетель. Не беспокойся, я по-прежнему готова опознать кого надо. Если, конечно, сумею. Что тебе еще от меня нужно?
Эллиот молчал, разглядывая свежие мозоли на пальцах – не прошли даром упражнения с веслами.
– Знаешь, – сказал он наконец, адресуясь почему-то крыше авто, – я давным-давно не работал в паре. С самой юности, наверное. Рассуждать вместе с тобой оказалось… увлекательно. И плодотворно.
Ушам своим не верю. Великий и ужасный начальник Особого отдела оценил таланты скромной шатенки? Впору от восторга лишиться чувств.
– Сколько красивых слов… – заметила я насмешливо, стараясь не показать, что все же тронута. – Не понимаю только, причем тут твоя попытка меня шантажировать.
– Я заботился о твоей безопасности, – повторил он угрюмо. – Тебе рискованно оставаться одной.
И завел мотор.
Вот и поговорили.
***
Особняк выглядел по-семейному уютным. Садик с качелями, белоснежные стены, нарядные ставни, резной флюгер на красной черепичной крыше. Даже ненастный день нисколько его не портил.
Черное траурное полотнище над входом – как удар под дых. Знак, что в этот пряничный домик пришла беда.
Эллиот обошел автомобиль, распахнул дверцу и подал мне руку. Ни дать ни взять галантный кавалер.
Я не спешила ее принимать. Посмотрела на брюнета снизу вверх и поинтересовалась:
– Зачем мы сюда приехали?
– Тут жил Роджерс, – сообщил Эллиот.
Тоже мне, откровение. Об этом нетрудно догадаться.
– И что?
Брюнет недовольно поджал губы:
– Слишком вовремя он умер. Подозрительно, не находишь?
– Нахожу, – признала я нехотя, раздумывая, как поступить.
Он явно рассчитывал на мою помощь, и следовало решить, плыть с ним дальше или отчалить в свободное плавание.
Я по-прежнему была зла. Скулы сводило от нежелания вновь с ним связываться, но… Лейтенант Стивенс наглядно показал, как быстро я сгину, если попытаюсь трепыхаться одна. Игроки тут такого уровня, что сожрут и не подавятся, а я слишком глубоко влипла во все это дерьмо.
Как ни крути, придется держаться Эллиота, но дубину при случае выломать не помешает. Если, конечно, найдется дубина, достаточно увесистая для его головы.
– Какова моя роль? – сдалась я и вложила ладонь в его сухие горячие пальцы.
Эллиот улыбнулся чуть заметно – показалось, или в темных глазах и впрямь мелькнуло облегчение? – и помог мне выбраться из авто.
– Приглядись. Полагаюсь на твою наблюдательность.
Он сегодня так и рассыпает комплименты. Не к добру. Ведь чем слаще оболочка, тем горше пилюля.
Эллиот пристроил мою ладонь у себя на локте и зашагал к двери.
Служанка выглядела заплаканной. При виде брюнета на ее бесцветном грубоватом лице мелькнула настороженность.
– Простите, сэр. – Выдавила она, запинаясь, и носом шмыгнула. – Хозяйка не принимает.
Эллиот отмахнулся, как от пустяка.
– Передай миссис Роджерс, что мистер Эллиот прибыл выразить соболезнования.
И ни тени сомнения, что уж его-то свежеиспеченная вдова примет.
Не обезображенное интеллектом лицо служанки отразило тяжкие сомнения. Ей было строго-настрого велено никого не пускать, но как не пустить начальника Особого отдела и к тому же близкого друга семьи? То-то и оно. Бедняжка побоялась оказаться между молотом и наковальней и мудро решила свалить решение на чужую голову:
– Прошу вас, сэр, мисс, подождите в гостиной. Я узнаю.
Она улепетнула, позабыв даже помочь нам снять пальто и проводить. Впрочем, мы не гордые, справились и сами.
Судя по тому, как уверенно Эллиот нашел дорогу, в доме Роджерса он бывал нередко. Брюнет привычно устроился в кресле, а я прошлась по комнате, разглядывая обстановку. Уютно. Из-за светло-желтого