Три карты на стол - Анна Орлова
– А! – узнав Рука, бармен несколько нервно улыбнулся. – Добрый вечер. Какими судьбами к нам?
Толстяк походил на комок холодной овсянки – что фигурой, что цветом лица. Понятно теперь, почему его назвали Поридж. Брр, мерзкая каша!
– По делам, – ответил Рук неопределенно.
И бровями подвигал эдак многозначительно.
– А! Ну да, да. – бармен хихикнул. – А это та самая рыжая, да?
Под его липким взглядом я дернула плечом. Захотелось спрятаться за широкую спину Рука.
– Глаза верни на место, Поридж, – с тихой угрозой велел Рук, обнимая меня за талию. Признаюсь, я даже не возражала.
– А я что? Я ничего, – он засуетился, поднимая табурет. – Так чего надо-то? Или глоточек виски, а?
– Морри скоро будет? – понизил голос Рук.
Бармен вздрогнул всем немалым телом и огляделся. Облизнул губы, шепнул:
– Сегодня зайдет.
Рук кивнул.
– Передай, пусть со мной свяжется. Срочно.
И, небрежно кивнув на прощание, направился прямиком к выходу. Мне волей-неволей пришлось шустро передвигать ногами, потому что меня он так и не выпустил.
Мы остановились на заплеванном пятачке под козырьком у входа. Дождь по-прежнему накрапывал, хотелось домой, плед и чашку горячего чая… Увы, без всяких карт было ясно, что в ближайшем будущем эти радости меня минуют.
– И что это было? – поинтересовалась я, глотнув относительно свежего уличного воздуха. Из подворотни воняло мочой и дохлыми крысами, чуть в стороне надрывно рвало потрепанного работягу. Интересно, что он успел употребить?
– Вы о чем, мисс? – Рук удивился так искренне, что я почти поверила.
– Зачем вы привели меня сюда? – спросила я в лоб.
– В каком смысле? – хмыкнул он, отошел на пару шагов в сторону и вынул портсигар.
– В прямом, – я отодвинулась от него подальше и зябко поежилась. Вроде бы не слишком холодно, но сырость пробирала до костей. – Вы отослали охрану, зачем-то притащили меня в этот самый бар, а не оставили в машине… Зачем?
Рук щелкнул зажигалкой. Его глаза поблескивали из-под полей низко надвинутой шляпы.
– Что же, вы правы, мисс. Я действительно отослал своих парней.
– Зачем? – не выдержала я.
Он улыбнулся – медленно и чуточку лениво. Выдохнул дым.
– А вы не знаете, зачем мужчина хочет остаться наедине с девушкой?
Тьфу!
– Обычно мужчины пытаются это сделать в спальне, – заметила я едко, – а не в сомнительной забегаловке.
Рук хмыкнул, склонил голову.
– Уж простите, мисс, если свидание вам не понравилось. Мы, гангстеры, политесу не обучены.
– То есть это было свидание? – я скрестила руки на груди. – Мистер Рук, не морочьте мне голову! Уж на свидание это точно не похоже.
– М-да? – усомнился он. Пару раз глубоко затянулся – и отшвырнул сигарету, сердито зашипевшую в луже. – А так?
Я моргнуть не успела, как оказалась прижата к стене бара. Мои руки он легко удерживал над головой. Смотрел, прищурив шальные глаза, и улыбался кривовато, неторопливо наклоняясь ко мне…
– Кхе-кхе, – старательно откашлялся кто-то за его спиной. – Рук, ты совсем уже, что ли? Другого места не нашел?
Рук замер и сказал, не оборачиваясь:
– Что, Морри, поборником нравственности заделался?
Плечи его явственно напряглись, в голосе звучала злость. Но мимолетная довольная улыбка подсказала, что все идет строго по плану. Знать бы еще, какому!
Он отстранился, и я наконец выдохнула. Из-за табачного дыма, точно…
Морри – тощий смуглый тип – вытянул шею, разглядывая меня. В руках у него красовалась клетка с нахохленным петухом.
– Не называй меня так! – возмутился он. К своему имени он явно относился ревностно. И впрямь, обидно менять звонкое Морбид на плебейское Морри.
– Ладно-ладно. Как скажешь.
Морри кивнул.
– О, та самая рыжая?
Это уже начинало раздражать.
Рук предупреждающе сжал мой локоть. Бросил жестко:
– Что-то имеешь против?
– Не-не, как можно! – Морбид поднял ладони. На худом запястье блеснули массивные золотые часы. – Так что, перетрем? Или ты уже забыл, что хотел, а?
И подмигнул сально.
Рук кивнул.
– Поговорим.
К возвращению клиентов Поридж отнесся флегматично. Не отрываясь от протирания пивных бокалов, бросил Морбиду ключ.
– Второй, – пояснил он коротко и прибавил звук радио, по которому транслировали спортивные новости.
Морбид привел нас в небольшую комнатку. Голые серые стены, забранное решеткой окно под самым потолком, кособокая вешалка в углу, несколько стульев да стол с бутылками и стаканами. Первым делом он пристроил в углу клетку, набросив на нее собственный плащ. Похоже, птичку чем-то опоили, слишком тихо себя вела.
– Что будете? – спросил он деловито. Под шляпой у него обнаружилась смоляная шевелюра. Темные бусинки глаз смотрели насмешливо. – Что, цыпочка, нравлюсь?
Нет, вряд ли чистокровный брюнет, с таким Рук точно не стал бы знаться. Нас, рыжих, брюнеты подчинили почти двести лет назад, и страсти давно утихли. А вот с блондинами так не вышло, спустя век после завоевания Островов они все еще помнят – и все еще ждут реванша.
Пожалуй, этот Морбид полукровка, то есть с кое-какими способностями, зато без спеси чистокровных. В первом поколении дети от смешанных браков наследуют масть родителей – девочки материнскую, мальчики отцовскую, и способности, пусть и заметно ослабленные. А вот уже квартероны рождаются шатенами, в которых магии ноль.
– Сок, – ответила я ровно. Не ежиться, смотреть в глаза! Такие типы понимают только силу. – Если он тут есть.
– Для тебя, красотка, найдем! – пообещал он с ухмылкой и поставил передо мной стакан с апельсиновым соком. – Только ты уверен, приятель, что ей надо нас слушать?
Это уже Руку. И намного серьезнее.
– Она моя женщина, – заявил Рук спокойно, и я поперхнулась соком.
– А она сама-то об этом знает? – хмыкнул Морбид.
Под тяжелым взглядом Рука он примиряюще поднял ладонь и отхлебнул коньяка.
– Все-все, молчу. Как скажешь. Рот на замке, ты же знаешь!
И выразительно «закрыл» губы.
– Нет, – возразил блондин неожиданно. Он выпрямил длинные ноги и откинулся на спинку стула. – Наоборот, пусти слушок.
– Беспокоишься? – сказал Морбид понимающе. – И правильно делаешь, дружище. Надо чтобы все знали, а то будет как с этим дельцем…
– Морбид, ты слишком много болтаешь, – заметил Рук, лениво качнув стаканом. Только глаза блеснули предупреждающе.
А для меня все наконец встало на свои места. Вполне в его духе – бросить камень в воду и понаблюдать за расходящимися кругами. Только всерьез мне не доверял… и, между нами, правильно делал. Кто же доверяет красивым женщинам?
– Молчу-молчу, – тут же пошел на попятную брюнет. – В общем, я поспрашивал, нигде твоя цацка не всплывала. Так что или кто-то прибрал к рукам и решил придержать до поры, или ее таки посеяли.
Он задрал голову, допивая все до капли.
– А… – начал Рук,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три карты на стол - Анна Орлова, относящееся к жанру Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


