Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Элмор Леонард - Небеса подождут

Элмор Леонард - Небеса подождут

Читать книгу Элмор Леонард - Небеса подождут, Элмор Леонард . Жанр: Крутой детектив.
Элмор Леонард - Небеса подождут
Название: Небеса подождут
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 май 2019
Количество просмотров: 321
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Небеса подождут читать книгу онлайн

Небеса подождут - читать онлайн , автор Элмор Леонард
Здесь нет нудных описаний. Сюжет несется вперед со скоростью ночного экспресса. Мелькают острые эпизоды, яркие зарисовки и ослепительные подробности живописного быта Америки времен Великой депрессии. Неподражаемый стиль Элмора Леонарда возрождает ретро начала 30-х, передавая грубый реализм культовых гангстерских фильмов, где слово героя тяжелее пули.Суровый федеральный маршал Карлос Уэбстер всегда стреляет первым, и пока он вершит закон на земле, небеса его подождут.
1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты ведь обещал, что придешь, верно?

Джек безвольно уронил голову... И вдруг, как записал впоследствии Тони, вскинул дробовик к плечу. Уэбстер тут же вытянул руку с револьвером. Бам – пуля выбила "ремингтон" из рук Джека. Белмонт схватился за правое плечо, попытался скрыться за деревьями, но Карл снова выстрелил. На этот раз он попал ему в левую ногу – в бедро.

"Как и обещал, – строчил Тони в блокноте. – Плечо и нога".

Хотя с ног не сбил. У подонка хватило силы дотянуться до ствола ореха и ухватиться за него, чтобы не упасть.

И тогда появилась Лули.

Тони смотрел, как она выходит из-за деревьев. ("Она стояла футах в тридцати от Джека, не дальше".) Он поставил галочку: обязательно включить эту сцену в репортаж. Расстояние – очень важно. Вид у Лули был усталый, измученный, но взгляд спокойный. Она не отрываясь смотрела на Белмонта. Карл спросил, как отец. Лули ответила, что он вот-вот появится – вытряхивает сор из ботинок.

Джек устало прислонился к дереву – оперся о ствол всем телом, чтобы удержаться на ногах, – и сказал Карлу:

– Ну, Карлос, у нас есть время побеседовать, прежде чем ты вызовешь мне врача. Давай поговорим об Оклахоме. Как ты ее находишь?

Карл покачал головой:

– Откроешь рот еще раз, и лучшей мишени мне не надо.

Лули тронула Карла за рукав:

– Если тебе самому придется его отвозить, я поеду с тобой.

Карл улыбнулся:

– Я доброшу его только до Талсы.

Лули обернулась, и вовремя, потому что Джек выбросил из-за спины руку с кольтом. Она вскинула кольт Карла со спиленным прицелом и выстрелила парню в грудь. Потом еще два раза, чтобы наверняка.

Грохот утих. Карл посмотрел на Лули. Она ответила ему долгим взглядом. Потом оба посмотрели на Джека Белмонта. Тот лежал мертвый. Они не произнесли ни слова.

"Их молчание вполне объяснимо", – записал Тони. Немного погодя он возьмет у них интервью.

Тони беспокоило заглавие. "Смерть Джека Белмонта" звучало слишком театрально; в этом материале требовались другие интонации и сильный местный колорит. В конце концов он решил назвать репортаж "Смерть у буровой вышки". Это звучало неплохо.

Примечания

1

По Фаренгейту.

1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)