Патрик Кензи - Деннис Лихэйн
Вдалеке показалась наша улица. Я понял, что не хочу останавливаться возле нашего дома. Мне было жалко, что этот момент улетучится. Вот бы ехать и ехать. И чтобы все оставалось таким, каким было сейчас.
Но я остановился.
Мы вышли из машины. Габби схватила Буббу за руку и потащила его к дому, показать, где у нас подвал. В прошлом году, отвечая на ее вопрос, как Санта пробирается в дом, если в нем нет печной трубы, мы объяснили ей, что в этих случаях он пользуется подвалом. Вот она и решила поставить молоко с печеньем туда и призвала на помощь Буббу.
— И пиво тоже, — сказал Бубба, когда они подошли к дому. — Санта любит пиво. И против водки ничего не имеет.
— Ты там поаккуратней, — крикнула ему Энджи, пока я открывал багажник, чтобы вытащить сумки. — Нечего моего ребенка всяким глупостям учить.
На скулу мне легла снежинка и тут же растаяла. Энджи вытерла ее след пальцем. Она поцеловала меня в нос.
— Как же я рада тебя видеть.
— И я тебя.
Она взяла мою обожженную ладонь в свои и осмотрела здоровенный пластырь, которым я залепил ожог.
— Ты в порядке?
— Конечно, — сказал я. — Разве по мне не видно?
Она посмотрела мне в глаза. Эта потрясающая, взрывная, темпераментная женщина, в которую я был влюблен со второго класса.
— Ты отлично выглядишь, — сказала она. — Только какой-то задумчивый.
— Задумчивый.
— Ага.
Я вытащил сумки Энджи из багажника.
— Сегодня, когда я сидел возле реки и швырял в воду пистолет за пятьсот долларов, меня посетила одна мысль.
— Что за мысль?
Я захлопнул багажник.
— Я подумал, что радостей у меня в жизни гораздо больше, чем разочарований.
Она склонила голову и улыбнулась. На волосы ей падали снежинки.
— Правда? — спросила Энджи.
— Правда.
— Значит, ты победил.
Я глотнул холодного воздуха.
— На сегодняшний день — да.
— Ага, — сказала она. — На сегодняшний день.
Я закинул одну сумку на плечо, а вторую взял в правую руку. Обнял жену обожженной левой рукой, и мы направились по кирпичной дорожке к своему дому.
Благодарности
Отдельное спасибо:
лейтенанту Марку Гиллеспи из полиции транспортного управления залива Массачусетс и Крису Сильвии из компании «Фоксборо терминале»;
Энн Риттенберг, Эмми Шиффманн, Кристин Кайа и моей «семье», обитающей в центре Бостона: Майклу Моррисону, Брианне Халверсон, Сил Бэлленджер и Лайет Стелик;
Энджи, Майклу, Стерлингу и Тому — за внимательное чтение рукописи;
и Клер Уочтел — за то, что избавила собаку от глистов и сводила в парикмахерскую.
Примечания
1
Игра слов: «bury» — «хоронить», «класть в могилу» (англ.). — Здесь и далее — прим. перев.
2
В подлиннике обыгрывается английское название Грузии — Georgia, идентичное названию американского штата.
3
Анджел-авеню (Angel avenue) — проспект Ангелов (англ.).
4
Легендарный американский актер, один из четырех братьев Маркс.
5
Популярный американский сериал 70-х гг. о двух друзьях-полицейских.
6
Псевдоним вокалистки женской рок-группы «Хоул», известной скандальными выходками.
7
Рок-музыкантша, участница популярной в 90-х гг. женской группы «Бридерз».
8
Знаменитая кантри-певица 70-х гг.
9
Мультипликационный герой-робот, известен с 1948 г.
10
«Национальная организация женщин», феминистическая организация в США.
11
Радикальная писательница-феминистка, 1947–2005.
12
Политический радиокомментатор резко консервативных взглядов.
13
Мера длины, принятая в 1958 г., равная 5 футов 7 дюймов. Рассказанная история реальна.
14
Американский полицейский сериал, 1973–1978, 1985–1989.
15
Известный американский финансист середины 80-х гг.
16
Знаменитый американский актер и музыкант-провокатор.
17
Знаменитые фильмы братьев Маркс, соответственно 1930 и 1933 гг.
18
Автор популярных книжек для детей.
19
Здесь и далее речь идет о популярных рок-исполнителях и группах.
20
Названия марок кукурузных хлопьев.
21
Знаменитый баскетболист, президент клуба НБА «Индиана Пэйсерз».
22
У. Шекспир, «Отелло», акт 4, с.1. Речь, однако, идет о несправедливо обвиненных женах.
23
Я виновен (лат.).
24
Гигантская подземная автострада в Бостоне.
25
Около нуля по шкале Цельсия. Здесь и далее температура дается по Фаренгейту.
26
Конец века (фр.).
27
«Nine Inch Nails», «Девятидюймовые гвозди» (англ.) — название американской рок-группы.
28
«Симпатичная машина, порождающая ненависть» (англ.) — песня NIN.
29
Эрхарт Амелия Мэри (1897–1937?) — авиатор; первая женщина, пересекшая Атлантику на самолете. Бесследно исчезла во время одного из полетов.
30
Дот-Рэт — объединение агрессивно настроенной части белой молодежи Дорчестера.
31
American Morning — передача Си-эн-эн.
32
Орландо Джонс — американский чернокожий актер, сценарист, продюсер.
33
Ангельская пыль — фенилциклидин, галлюциногенный наркотик.
34
«Шугарей» — рок-группа.
35
«Дневник Тернера» — роман Эндрю Макдональда, бывшего лидера расистской организации «Национальный альянс».
36
НАВНО — Национальная ассоциация владельцев нарезного оружия.
37
Тибол — вариант бейсбола или софтбола для начинающих и детей.
38
Хоум-ран — удар, при котором мяч пролетает все поле и вылетает за его пределы.
39
Болтушка Кэти — кукла, выпускавшаяся компанией «Маттел» в 1959–1965 годах.
40
Хибачи — традиционный японский гриль. Здесь — небольшая кухонная плита на древесном угле.
41
Футон — японский хлопчатобумажный матрас.
42
Рут (Малыш) Джордж Герман — легендарный бейсболист-рекордсмен.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патрик Кензи - Деннис Лихэйн, относящееся к жанру Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


