Три пули для копа - Анна Орлова


Три пули для копа читать книгу онлайн
Он – высокопоставленный брюнет, начальник Особого отдела полиции.
Она – шатенка с темным прошлым, владелица гангстерского бара "Бутылка".
Что может их связать?
Разве что… убийство?
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ.
ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ ТАБАКОКУРЕНИЯ. КУРЕНИЕ УБИВАЕТ.
Внимание! Маркировка 18+ стоит исключительно из-за упоминания алкоголя и табака. Эротических сцен в тексте нет!
– Вам ведь знаком почерк Бишопа? – осведомился Эллиот, забирая из моих пальцев эту писульку.
– Еще бы, – буркнула я, напряженно ворочая мозгами. – Только я не догадывалась, что вы с ним друзья.
– Скажем так, мы заключили пакт о ненападении.
Хм, вот как? А теперь аккуратненько прощупаем почву. Если Эллиот и сейчас не пошлет меня куда подальше, то… значит, нужна я ему очень, прямо очень-очень.
– Это не объясняет, почему Бишоп взялся разгребать ваши проблемы, – заметила я осторожно. – Или убитый ему тоже был чем-то дорог?
Эллиот дернул щекой. Раскрывать секреты ему явно претило. И правильно, информация правит миром. Мне ли не знать?
– Нет, – процедил он сквозь зубы. – Видите ли, миссис Керрик, убийство Моргана – лишь часть проблемы. Малая часть. И это может стоить мне должности. Я удовлетворил ваше любопытство?
А, вот в чем дело! Бишопу выгоднее "свой" брюнет в кресле начальника Отдела, вот и вступился. Проявил, так сказать, заботу и дальновидность. Прямо от сердца отлегло!
– Вполне, – признала я нехотя. – Кстати, хотите еще что-нибудь выпить? Или перекусить?
– Благодарю, – церемонно отказался он, постукивая пальцами по столу. Нервничает. – Я не голоден. Давайте вернемся ко второй проблеме. Мое покровительство вам, насколько я понял, не интресно?
– Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу правду? – вздохнула я, понимая, что договариваться придется. Главное, с условиями не промахнуться. – Меня интересует нечто более… материальное.
– Деньги? – наморщил породистый нос брюнет.
– Что вы, – сладко улыбнулась я. – Тоже покровительство. В некотором роде.
– Я заинтригован.
И глазами блеснул.
– Видите ли, люди приходят в "Бутылку", чтобы расслабиться. – Начала я издалека. – Посидеть в хорошей компании, выпить. Однако доставлять алкоголь с материка очень дорого. Сами понимаете, налоги…
Я вздохнула так горько, будто и впрямь оплачивала эти злосчастные акцизы. Из своего кармана, да-да.
– Вы хотите, чтобы я покрывал контрабанду? – поднял брови Эллиот. – Не слишком ли велики у вас аппетиты?
– Что вы, мистер Эллиот! – я похлопала ресницами. Дескать, и в мыслях не имела!
– Так чего же вы хотите?
– Всего лишь лицензию, – ослепительно (надеюсь) улыбнулась я. – Алкоголь разрешено производить и на Островах…
Но не всем. Причем штрафы за незаконное производство такие, что проще возить контрабанду с материка. Дешевле будет.
– В медицинских целях, – въедливо напомнил Эллиот, задумчиво потирая подбородок.
– Разве обработка душевных ран не подходит?
Брюнет хмыкнул.
– Хорошо. По рукам.
Он первым протянул ладонь, в которую я с некоторой опаской вложила пальцы. Рукопожатие у Эллиота оказалось твердым, но осторожным. Только смотрел он так пристально, что становилось не по себе.
– Кхм, – я первой отвела взгляд. Мне нетрудно, а ему какая-никакая победа. – Так что за помощь вам нужна?
– Для начала, чтобы вы честно рассказали о том вечере.
Ха! Нашел дурочку. Даже покровительство Бишопа не поможет, если я окажусь главным свидетелем. Ведь если я расскажу все, то потащат меня в суд, и к гадалке не ходи.
Так что возмутилась я не притворно:
– Я и так рассказала вам правду!
И большего из меня клещами не вытащить.
По-видимому, Эллиот это понял. Вряд ли отступился (хотя могу я помечтать?), но тему сменил.
– Хорошо. Оставим это… – "пока" висело в воздухе. – Миссис Керрик, у вас репутация человека, который умеет решать проблемы. Так вот, нужно доказать, что тем вечером Морган говорил мне совсем другое.
– Как? – фыркнула я. Ну и задачки у него! – Вызвать для допроса его дух?
Эллиот нахмурился.
– Я пытался, безрезультатно. Зато свидетелем разговора мог стать кто-то еще.
Отводная трубка есть в спальне, но там точно никого не было – защита не пропустит. На кухне подслушивала я сама, и кого-то еще непременно бы заметила.
– И чем бы вам это помогло? Этот гипотетический кто-то услышал бы то же, что и я.
– Вовсе не обязательно, – возразил Эллиот уверенно. – Морган действительно звонил мне из "Бутылки", однако речь шла совсем не о том, что услышали вы. При этом других звонков не было. Вывод?
Сложить два и два было нетрудно.
– Он сделал вид, что звонит, – начала я медленно. – Убедился, что я его слышу и наговорил какой-то ерунды. А по-настоящему набрал вас только когда я ушла. Чтобы телефонная станция впоследствии подтвердила факт разговора. Так?
– Он меня перехитрил. – Эллиот отчетливо скрипнул зубами.
Ловко придумано. Действительно, ловко.
– Погодите, – подняла руку я. – Он ведь не мог планировать свою смерть. А подстава стала идеальной именно после убийства.
Иначе Эллиот вцепился бы в него клещом и вытянул правду.
В глазах брюнета что-то мелькнуло.
– Вряд ли исполнителя посвятили во все, – заметил он сухо. – Морган умом не блистал, хотя изворотливости у него было не отнять. Интриги такого уровня ему точно не по плечу. Так что скажете?
Ну и каша заварилась!
Я посмотрела на него в упор. Тряхнула короткими волосами.
– Мистер Эллиот, я не понимаю одного. Вы – начальник Особого отдела. В вашем подчинении настоящие профи. Тем не менее, вы обратились ко мне. Почему?
Брюнет сжал губы так, что они превратились в узкую полоску.
– Потому что в данный момент я отстранен от должности до завершения следствия. Официально я в отпуске, но…
Он не договорил.
Кажется, я здорово продешевила. Обещанная лицензия уплывала от меня в туманную даль. Толку с посулов Эллиота, если его отправят в отставку? Надо было брать деньгами, но что уж теперь.
– Значит, нам нужно доказать вашу невиновность, – заключила я мрачно. – В чем, кстати говоря?
Брюнет сверлил меня подозрительным взглядом, и я поморщилась:
– Да бросьте! Мистер Эллиот, поверьте, от меня будет намного больше толку, если я буду знать, что происходит.
– Хорошо, – процедил он, отведя глаза и зло раздувая ноздри. – В вашем провинциальном городке обосновались бомбисты. По последним данным, тут у них нечто вроде штаб-квартиры. Морган приехал в Тансфорд, чтобы предложить им купить сведения об оружейном складе.
Я молча смотрела на него. Только этого недоставало! И ведь уже не пойдешь на попятный.
– Он украл их у вас?
Брюнет дернул щекой.
– В том-то и дело, что не совсем. Морган выполнял мой приказ.
Видимо, невозмутимую маску я все-таки не удержала. Эллиот? Продал Империю? Да быть такого не может. Я о нем наслышана. Цепкий, честолюбивый, жесткий, – какой угодно, но не предатель. Одно дело, кхм, шашни с бандитами, а совсем другое – с бомбистами.
Эллиот криво улыбнулся.
– Морган должен был подсунуть им липу.
Уф! Мир со скрипом встал на место. Теперь понятно, о чем якобы говорилось по телефону. И почему брюнеты так из-за этого возбудились.
– Насколько