Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь
Кэри что-то протарахтела по-норвежски и представила меня. Женщина коротко кивнула и мы перешли на английский.
– Мы бы хотели навестить механика Ньюгорда, – объясняла Кэри. – Мы его друзья.
– Мы не пускаем посетителей с утра.
– Но мы приехали из Бергена.
– Если бы вы позвонили, вам бы все объяснили. Следовало позвонить, прежде чем ехать.
Я вмешался:
– Простите, это моя вина. Я прибыл из Лондона по очень спешному делу. Могу я поговорить с доктором Расмуссеном?
Откуда-то из глубины дома донесся крик – причем не короткий крик боли, а протяжный душераздирающий отчаянный вопль, от которого волосы зашевелились на голове.
На нашу суровую собеседницу это не произвело впечатления. Она прислушалась, склонив голову набок, словно услышала какой-то новый оттенок птичьего пения. Послышались торопливые шаги по лестнице, и где-то хлопнула дверь.
Женщина вздохнула.
– Я узнаю, сможет ли доктор вас принять. У него сейчас очень много работы. Пожалуйста, подождите немного.
Мы прошли в большую, светлую, хорошо обставленную комнату, безликую, как все приемные врачей. Журналов, кресла, расставленные так, чтобы никому из пациентов не пришло в голову разговаривать с соседями, и аккуратно расставленные пепельницы.
Кэри прошептала:
– Наверное, нужно было позвонить.
– Сомневаюсь. Они бы просто заявили, что не примут нас вообще.
Минут через пять появился доктор Расмуссен. На вид лет пятидесяти, он сохранил хорошую физическую форму – широкие мощные плечи, упругая походка, загорелое грубое лицо. Тщательно уложенные редкие седые волосы маскировали лысину, из-под коротких рукавов белого халата торчали мускулистые руки, покрытые светлыми волосами.
На этот раз нас встретили крепким рукопожатием.
– Я очень сожалею, что вы напрасно ехали в такую даль. Стоило позвонить, и я бы вас предупредил, – сказал врач.
– Ну почему напрасно, доктор? По крайней мере мы узнали, что механик Ньюгорд жив. Надеюсь, это в самом деле так?
Доктор на мгновение опешил, но потом весело рассмеялся.
– Ну разумеется. Выходит, вы приехали, чтобы убедиться в этом?
– Когда пожилой и больной человек внезапно исчезает, не предупредив ни того, кто за ним ухаживает – я показал на Кэри – ни своего бывшего работодателя, который платит ему пенсию, это естественно вызывает беспокойство. Вдруг он свалился в воду или замерз где-нибудь в парке под кустом?
– Я понимаю. В его состоянии нетрудно забыть о подобных вещах. Придется проследить, чтобы он написал всем, кого встревожило его отсутствие.
– Таких наберется немало. Вы знали, что он главный свидетель на крупном судебном процессе?
Кэри с укоризной посмотрела на меня, Расмуссен спокойно кивнул.
– Да, что-то слышал. Не знаю, что и думать. – Он повернулся к Кэри. – Вы проявили немалую настойчивость в поисках, фрекен Скаген. Или он все же вспомнил и передал вам через кого-нибудь письмо?
Я поспешно вмешался:
– Нам просто повезло, доктор. Можем мы коротко поговорить с ним, чтобы я мог сообщить своему начальству в Лондоне, что он жив и находится в более – менее приличном состоянии?
Улыбка моментально слетела с его лица.
– Мы не пускаем посетителей с утра, герр Корд. А что касается герра Ньюгорда, то посещения на этом этапе лечения вообще недопустимы. Вы должны понять...
– На каком же этапе лечения он находится?
– Я не могу обсуждать с вами проблемы своего пациента.
– Похвально, доктор, весьма похвально. Но у меня своя профессиональная этики. Вы не хотите обсуждать заболевание пациента, а я не собираюсь подтверждать, что человек жив, если не видел его собственными глазами.
Я поднялся и стал застегивать дубленку.
Широкое выразительное лицо врача исказило сомнение. Наконец он сказал:
– Подождите минутку, пожалуйста.
А сам повернулся и вышел из комнаты.
– Что происходит? – прошептала Кэри.
Пожав плечами, я снова расстегнул дубленку и сел.
Через несколько минут доктор Расмуссен вернулся, спокойный и серьезный.
– Можете взглянуть на него – чтобы успокоиться. И только. Надеюсь, после этого вы уйдете и позволите нам спокойно продолжать лечение.
Мы пошли вслед за ним вверх по широкой пологой лестнице. На лестничной площадке окно тоже было затянуто прочной металлической сеткой.
– Многие ваши пациенты пытаются выпрыгнуть? – бодро спросил я.
– Отсюда – нет, с верхнего этажа – да, – вполне серьезно ответил он. – Удается семи процентам.
– Семи процентам от чего? – с недоумением спросила Кэри.
– От числа потенциальных самоубийц среди излечившихся алкоголиков. Не те, кто делает попытку, а кому удается покончить с собой. Мы можем отучить человека от пьянства, но не в состоянии вернуть то, что он из-за этого потерял – семью, детей, имущество...
Кэри нахмурилась, Расмуссен продолжал:
– Некоторые считают, что алкоголики пытаются покончить с собой из-за пьянства. Но у большинства склонность к самоубийству наблюдалась еще до того, как они спились.
– Может быть, стоит говорить, что вы спасаете девяносто три процента пациентов, а не семь теряете? Ведь это очень хороший результат.
Он неодобрительно покосился на меня.
– Вы забываете о тех, кому вообще не удалось помочь.
– Ну конечно.
Широкий светлый коридор был абсолютно пуст, если не считать двух металлических тележек, на которых в больницах обычно развозят лекарства. Бросались в глаза необычные двери комнат: их прочность и основательность, надежные наружные запоры и круглые окошки на уровне глаз. И все таких веселеньких расцветок...
Доктор Расмуссен заглянул в одно из окошек и пригласил меня.
Ньюгорд лежал в кровати на спине, рот был полуоткрыт, похоже, он спал. Обычная палата частной клиники – свежевыкрашенные желтой краской стены, массивный деревянный шкаф, мягкое кресло для посетителей, графин с водой, кружка и пластмассовая ваза для цветов. Никакого стекла – пациенты доктора Расмуссена не должны попасть в роковые семь процентов.
Я кивнул и уступил место Кэри. Пока она смотрела в окошко, я незаметно нажал на ручку двери. Она подалась.
– Ну, удовлетворены? – спросил доктор Расмуссен.
Кэри покосилась на меня.
Я кивнул.
– Да, это Ньюгорд. Спасибо, доктор.
Расмуссен удивленно вскинул брови и зашагал вперед, показывая нам дорогу к выходу.
Вдруг снова раздался крик, столь же громкий и пронзительный, как в прошлый раз, и отозвался в голове словно скрежет напильника по нервам.
Расмуссен остановился, прислушался и крикнул:
– Тронн!
Снизу донесся тяжелый топот, по лестнице навстречу нам промчался здоровяк в белой куртке с короткими рукавами. Комплекцией он мог соперничать с рейхсмаршалом Германом Герингом, жирным лицом тоже, но передвигался очень быстро и даже не запыхался. С виду ему было лет тридцать пять, значит подобное сложение досталось по наследству.
Опять послышался крик, доктор Расмуссен, перекрикивая его, что-то скомандовал Тронну. Тот кивнул и ринулся в противоположный конец коридора, не обратив на нас с Кэри ни малейшего внимания.
Доктор покосился на меня.
– Кто знает, что они видят? В аду каждый остается наедине с собой.
Кэри снова была озадачена и встревожена.
Доктор Расмуссен продолжал:
– При лечении белой горячки очень остро проявляется абстинентный синдром. Их мучают кошмары. Мы пытаемся облегчить страдание лекарствами, но у каждого организма свои особенности, и не всегда удается правильно подобрать дозу.
Он пошел вниз по лестнице. Бесконечный вопль за нашей спиной постепенно перешел в сдавленные судорожные рыдания.
Врач заметил:
– Часто достаточно бывает дотронуться до пациента – как это делает Тронн – и он возвращается к реальности.
– Должно быть. Тронн вам очень помогает, – кивнул я.
Он внимательно посмотрел на меня.
– Да, он очень полезный работник. И очень сильный. К некоторым пациентам приходится применять силу. К счастью, к немногим.
– А кто поместил Ньюгорда в ваше заведение?
Он остановился и нахмурился.
– Его никто не помещал – это ведь не тюрьма и не психиатрическая больница.
– Прощу прощения, доктор, просто я читал о комиссии по трезвости, которая имеет право принудительно помещать алкоголиков в лечебные заведения, если есть неоспоримые доказательства их состояния.
Доктор Расмуссен пожал плечами и продолжал спускаться по лестнице.
– Это не больше одного процента случаев.
– Но как же герр Ньюгорд узнал о вашей лечебнице?
– Пьянство – бич моряков. Оторванность от дома, доступность спиртного, скука... Он не первый моряк, попавший к нам.
– Ну разумеется.
Мы спустились вниз. Доктор направился к выходу, нам оставалось только следовать за ним.
На площадке перед домом появился новый автомобиль – старый потрепанный "форд-кортина". Шофер курил, опершись о капот.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь, относящееся к жанру Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


