`

Белая ложь - Данил Харченко

Перейти на страницу:
комнат мелькали по бокам. Вероника тащилась сзади, запыхавшись, её пальцы впились в подол платья, волосы распушились, и она едва успевала за быстрым шагом Лоры.

— Господи, надеюсь, мы успеем её спасти! — крикнула Рони, голос срывался, слёзы мешали видеть.

— Если будем действовать быстро, что-то можно сделать! — Лора сжала подол кремового платья, рванула через дверь на улицу. Меховая накидка сползала с плеч, мороз цепко кусал шею и руки. Лора взглянула на красную луну, которая уже нависала над деревьями, заливая все вокруг кровавым светом. Каждое мгновение было на счету.

— Беги за Одри, я найду Миллера! Встретимся у выхода из библиотеки! — крикнула она и исчезла в толпе, устремившись к библиотеке.

В зале, где студенты танцевали под новые хиты Мадонны, Лора заметила профессора Миллера. Он стоял рядом с уборщиком, спокойно разговаривая, но взгляд то и дело скользил к столику директора и администрации «Хиллкреста», которые спокойно трапезничали в VIP-ложе.

— Профессор Миллер! — крикнула Лора, преградив путь официанту с бокалом шампанского. В одно мгновение она выхватила бокал и осушила его, словно чтобы заглушить дрожь в руках. — Джиневра… её нет!

Миллер мгновение замер, лицо сжалось в напряжении.

— Плохи дела… — тихо сказал он, вынимая из кармана рацию. — Луна уже взошла, до полуночи осталось мало времени.

Он прошептал несколько слов и произнес код: «кровавая луна». На другом конце линии послышались помехи, сквозь которые пробивался женский голос. Лора почувствовала, как сердце колотится так, будто хочет выскочить из груди. Взгляд Миллера был напряжён, почти панический, и в нём скользнуло что-то… сомнение, страх и решимость одновременно.

— Мы должны действовать немедленно, — добавил он. — Если мы не остановим это сейчас…

Лора кивнула и, не дожидаясь приказа, понеслась по коридору к библиотечному выходу, где уже должна была быть Одри. Миллер подошел к незнакомому мужчине в строгом пиджаке. Лора едва успела заметить, как они вместе осторожно вытащили миссис Бёрнс, и втроем вышли из зала. Директор встал, обвел взглядом танцующих студентов, тихо шепнул что-то своему собеседнику, а потом, словно заметив Лору, устремил на неё взгляд и ехидно ухмыльнулся.

Лора выскочила из зала, дыхание кололо в груди, мороз кусал щеки. На крыльце Одри и Вероника стояли, напряженно наблюдая, как Миллер и его компания уходят в лесную чащу, за ними следовали ещё два преподавателя.

— Неужели они все знали, что произошло с Клэр, и молчали всё это время? — выдохнула Лора, глубоко втягивая морозный воздух.

— Может, это тактика… — Рони всхлипнула, слёзы стекали по щекам. — У меня через пару минут концерт, как всё успеть?

— Беги и готовься к выступлению, — сказала Одри, поглаживая её по плечу. — Мы проследим за остальными.

— Но как же Джиневра? — Вероника опустилась на корточки, платье хрустнуло под движением. — Я не могу, я ничего не понимаю!

— Всё будет нормально, — спокойно ответила Одри. — Джинни была бы рада, если у тебя всё сложится с продюсерами с MTV. Иди. Мы будем держать тебя в курсе.

Вероника вытерла слёзы, обняла подруг, и медленно вошла в библиотеку. Оттуда веяло теплом и смехом, и так хотелось последовать за ней, но Лора и Одри понимали — сейчас нужно спешить к Джинни, пока ситуация не вышла из-под контроля.

Лора и Одри, почти бегом, покинули крыльцо библиотеки и вышли на узкую тропинку, ведущую к лесу за «Брайер-Холлом». Ночь уже полностью опустилась на кампус, и огромная красная луна висела низко над кронами деревьев, освещая их путь кровавым светом.

— Кажется, мы потеряли Миллера, — пробормотала Одри, сжимая руки в кулаки, чтобы согреться, но дрожь по телу всё равно не уходила.

Лора молча кивнула, сердце колотилось. В воздухе ощущалось напряжение — будто кто-то наблюдает за ними. Ветки трещали, словно кто-то скрытно шагал следом, но в темноте нельзя было разглядеть ни силуэт, ни движение.

— Слышала? — шепнула Лора, останавливаясь на мгновение.

— Трески? — Одри напряглась. — Это просто деревья… да?

Но трески продолжали следовать за ними, чередуясь с редкими шорохами под ногами. Девушки ускорили шаг, почти не дыша, оглядываясь по сторонам, но лес оставался пустым, лишь длинные тени деревьев двигались в свете луны.

— Куда нам идти? — Лора заговорила уже почти вслух. — Мы же не знаем, где он…

— Нужно идти дальше, — тихо ответила Одри, чувствуя, как страх сковывает тело. — Просто идти, пока не увидим что-нибудь знакомое.

Они шли молча, прислушиваясь к каждому шороху, каждое движение ветки заставляло вздрагивать. В голове мелькали мысли о Джинни, о том, что за ними кто-то может следить, и о том, что лес кажется живым, готовым обрушить на них любую опасность.

Запах дыма появился внезапно. Тёплый, густой, с привкусом смолы. Одри остановилась, обернулась к Лоре и коротко кивнула. Они пошли на запах, пробираясь сквозь плотные ветви. Лес становился гуще, воздух теплее, и впереди между стволами начал мерцать тусклый свет.

Они вышли к поляне. Пруд был прямо перед ними — гладкий, неподвижный, освещённый красной луной. Лора не сразу поняла, что это за место, но Одри замерла. Она узнала пруд.

То самое место, куда Клэр приводила Джексона. Их тайна, о которой никто не должен был знать.

Берег был усыпан следами. В нескольких шагах от воды тлели угли — остатки костра. Запах дыма был теперь почти невыносим. Ветер шевельнул золу, и над поверхностью воды прошёл рябь.

Лора медленно присела у костра. Пепел ещё был тёплым.

— Они были здесь, — тихо сказала она.

Одри молчала. Вокруг стояла мёртвая тишина, только снег сыпался с ветвей. Она подняла глаза на красную луну.

— Джинни… — произнесла она едва слышно. — Мы не успели.

Слова повисли в воздухе. Никто не ответил.

Лора поднялась и сделала шаг к воде. Поверхность была тёмной, почти чёрной, и отражала лишь тусклый свет луны. Никаких следов, никаких признаков. Только угли, следы и этот неподвижный пруд.

— Она здесь была, — сказала Лора, — но…

Одри покачала головой.

— Нет. Уже нет.

Она почувствовала, как внутри всё обрушилось. Страх, растерянность, неверие — всё смешалось. В груди пусто, в голове звенело.

Пруд оставался неподвижным. Никаких звуков. Никаких следов Джинни.

И в этот миг обе поняли — всё уже случилось.

Обряд завершён.

Джинни больше нет.

Глава 24. Затишье.

Вероника шла по танцполу, стараясь не споткнуться о длинный подол платья и не смотреть на десятки глаз, что провожали её взглядами. Музыка гремела, под потолком переливались гирлянды, а на стене, прямо над колонной, стрелки массивных старых часов уверенно приближались к полуночи. От этого вида у Рони сердце сжалось — времени оставалось слишком мало.

По залу гуляли слухи: одни

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Белая ложь - Данил Харченко, относящееся к жанру Крутой детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)