Три пули для копа - Анна Орлова


Три пули для копа читать книгу онлайн
Он – высокопоставленный брюнет, начальник Особого отдела полиции.
Она – шатенка с темным прошлым, владелица гангстерского бара "Бутылка".
Что может их связать?
Разве что… убийство?
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ.
ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ ТАБАКОКУРЕНИЯ. КУРЕНИЕ УБИВАЕТ.
Внимание! Маркировка 18+ стоит исключительно из-за упоминания алкоголя и табака. Эротических сцен в тексте нет!
– Запасной женской одежды здесь нет, – продолжил Эллиот, не оборачиваясь. Значит, жена в этот "домик" не вхожа? – Могу одолжить вам свою рубашку. Переночевать сойдет, а завтра купим все необходимое.
Ходить по магазинам в сопровождении брюнета? И не абы кого, а начальника Особого отдела? Я представила, как это будет выглядеть, и содрогнулась.
– Спасибо, не нужно. А такси сюда можно вызвать?
Не то чтобы я переживала за свою репутацию – побойтесь бога, какая репутация у хозяйки бара? – но зачем давать повод трепать мое имя?
К тому же… лезть в столичные трущобы с Эллиотом на прицепе? Он в своем уме?
Вот теперь он обернулся, смерил меня хмурым взглядом, пригладил ладонью темную шевелюру.
– Я слишком устал, чтобы препираться. Сейчас найду что-нибудь поесть, а вы приводите себя в порядок и присоединяйтесь. Договорились?
Его тон отказа не подразумевал, однако я покачала головой.
– Мне лучше переночевать в городе. Сами понимаете, нас не должны видеть вместе. Я дам вам знать, когда что-то узнаю.
– Об этом я не подумал, – признал он после паузы и неспешно поднялся на ноги. За его спиной уже вовсю полыхал огонь, придавая брюнету вид мрачный и почти демонический. – Хотя мне важнее, чтобы вы узнали не "что-то", а "кого-то".
Пристрелить его, что ли? Кажется, это единственный способ от Эллиота отделаться.
– Сколько можно повторять, что я видела его мельком?
– Нужно попробовать, – не согласился Эллиот, облокотившись о каминную полку. – Хоть что-то же вы разглядели? Уши, лоб, брови, форму черепа, линию роста волос? Все это может помочь.
У брюнетов какая-то особая тугоухость, что ли? Избирательная.
Я плюхнулась в кресло без разрешения, демонстрируя свои дурные манеры. Плевать! У Эллиота манеры не лучше, раз он не предложил мне сесть.
– Мистер Эллиот, поймите меня правильно. Я не отказываюсь помогать, но разве стоит цепляться за мизерный шанс узнать того брюнета в лицо? По-моему, разумнее проверить алиби, например. Или выяснить, какие грешки за кем водятся.
– С этим я справлюсь сам, – возразил он, устраиваясь напротив. – А вот опознать убийцу можете только вы.
– Да? – хмыкнула я, ничуть не убежденная. – Сразу говорю, по фото опознавать дохлый номер. Видела я его всего несколько секунд и в темноте. Быть может, силуэт, повадки… И где я, по-вашему, могу этого брюнета встретить? Мне что, бродить по городу, пока случайно с ним не столкнусь? Скажем, в магазине? На шоу? В библиотеке? Или…
– На кладбище, – перебил он, переплел пальцы и усмехнулся. – Миссис Керрик, я прекрасно понимаю, что все подозреваемые – люди, скажем так, не вашего круга. И вероятность случайной встречи ничтожно мала. Поэтому завтра вы пойдете со мной на похороны Филиппа Моргана.
– Кхе-кхе, – мне пришлось откашляться, чтобы вновь обрести дар речи. Какая дивная наглость! – И в каком качестве?
Не любовницы же! Не посмеет он притащить "подружку" на похороны своего родственника. Даже для Эллиота это чересчур.
Он поднял бровь:
– Племянницы моей секретарши. Летиция в курсе дела и поможет вам… сориентироваться, скажем так.
– Погодите, когда вы успели с ней договориться? – осведомилась я подозрительно.
– Я отправил ей телеграмму, – признался Эллиот. – Как только понял, что это может понадобиться.
Зато меня поставил перед фактом? М-да, его наглость не знает границ.
– А вам не приходило в голову, что она может быть во всем этом замешана?
– Я ей полностью доверяю, – ответил Эллиот просто.
– Серьезно? – вырвалось у меня. – Так бывает?
Он усмехнулся.
– Мисс Торнтон выгодно, чтобы я вернулся в Отдел. Без меня ее моментально отправят на пенсию. Как вы думаете, откуда у меня копии досье?
В самом деле, кто бы позволил отстраненному начальнику рыться в секретных документах?
– Я полагала, вы скопировали архивы заранее, – пожала плечами я. С него сталось бы, очень уж любил Эллиот держать всех за… святое. – Погодите, даже если так… Кто сказал, что тот брюнет будет на кладбище? В тягу убийцы взглянуть на жертву, как пишут в книжках, я не верю.
– Я тоже. Но мои заместители там будут, так сказать, по служебной надобности. Как-никак Филипп был их сослуживцем…
– Хм? – удивилась я.
Неужели они всех убитых сотрудников лично провожают в последний путь? Не верится. В Отделе не так мало народу гибнет – блондины не дремлют.
Узкие губы Эллиота сложились в насмешливую улыбку.
– … а дядя этого сослуживца – министр, – закончил он.
Ах, вот оно что! Конечно, перед большой шишкой и выслужиться не грех. Странно только, что Эллиота при такой родне посмели тронуть. Хотя министр Харрел не такая уж большая шишка. Он хорошо выглядит на торжественных церемониях, умеет пространно рассуждать ни о чем и прекрасно смотрится на фото в газетах, но по сути мало что решает. Эдакий свадебный генерал.
– Замы, говорите… – я потерла лоб, который на ощупь был сухим и шершавым.
– Документы похитили из моего домашнего сейфа, – напомнил Эллиот сухо.
– Хорошо, предположим, – я взглянула на брюнета поверх стакана. – А с какой стати им лично кого-то убивать? Можно ведь приказать или нанять.
– И всю жизнь опасаться шантажа? – Эллиот медленно покачал головой. – Рискованно. Морган сам по себе невелика птица, но он брюнет и единственный сын сестры министра. И вы ведь сами говорили, что стрелок не был профессионалом.
– Не я, – буркнула я. Подловил, так подловил. – Лейтенант Коэн.
Эллиот взмахом руки отмел возражения:
– Словом, не может быть и речи о том, чтобы отпустить вас в свободное плавание. Я не могу рисковать вами… как единственным свидетелем, разумеется.
– Разумеется, – усмехнулась я. – Кстати, я могу о себе позаботиться.
– Не сомневаюсь, – он склонил голову к плечу и отсалютовал мне стаканом. – Но предпочитаю не искушать судьбу.
Он одним глотком допил свою порцию, налил еще и поднял взгляд на меня:
– Будете?
Похоже, Эллиот не сомневался, что никуда я не денусь: и ночевать останусь, и на кладбище пойду как миленькая, и глазеть на подозреваемых стану прилежно… И ведь не денусь, поскольку не из тех, кто назло бабушке отморозит уши. Другой вопрос, что использовать меня вслепую тоже не позволю.
– Давайте, – я дождалась, пока он нальет мне порцию коньяка, и принюхалась с удовольствием. Такого в "Бутылке" точно не подавали. Что уж тут, за эту бутылочку всю "Бутылку" можно купить, и еще на ремонт останется. Я отпила немного, покатала напиток во рту, растягивая удовольствие, и поймала взгляд брюнета: – Мистер Эллиот, в какую игру вы играете?
– Игру? – переспросил он, знакомо поднимая брови. Только в темных глазах блеснул и пропал огонек. – О чем вы, миссис Керрик?
Я нетерпеливо повела рукой.
– Послушайте, вы уже признали, что