Три карты на стол - Анна Орлова
А мнение одной беглой рыжей, значит, во внимание не принималось. Ну-ну.
Бишоп вынул сигареты. Прикурил и откинулся на спинку кресла. Он наблюдал за мной из-под полуопущенных век.
Рук тоже начал дымить, заставив меня поморщиться.
Я залпом допила кофе и спросила напрямик:
– Значит, мистер Бишоп, вы больше не будете меня искать?
Он дернул щекой, уловив намек.
– Поверьте, мисс… Вон. Если бы вас искал я, то нашел бы.
Спокойная уверенность в его словах заставила меня напрячься. А блондин продолжил тем же ровным тоном:
– Вы бегали от моих пешек. Мне-то вы зачем, а?
И выпустил клуб дыма.
– Отомстить моему отцу? – предположила я.
Он лишь фыркнул.
– А смысл? Ван Найт уже за все расплатился. До вас, мисс, мне дела нет. Доступно?
– Более чем.
Я наконец вздохнула с облегчением.
– И еще, мисс, – продолжил Бишоп, покачивая ногой, – говорят, мои люди ваши вещички спалили. Купите там себе, что надо, а счета пришлите мне. Лады?
– Эй! – вмешался Рук, не дав мне и рта раскрыть. – Своей женщине я сам все куплю.
Я посмотрела, как мужчины бодаются взглядами, и благоразумно промолчала.
Рук продолжил, не меняя тона:
– А бабки за обиду выплатишь лично Меган. Понял, братец Бишоп?
Бишоп пожал плечами.
– Как скажешь. Наличка устроит?
– Вполне.
Бишоп почесал нос.
– Что еще? А, пешек моих отдашь?
– Что ты с ними сделаешь? – спросил Рук лениво.
– Зубы выбью. И так, по мелочи, – с жутковатой обыденностью пообещал Бишоп. Заметил, как я передернулась, и объяснил спокойно: – Я сказал вас не трогать. А они сделали вид, что мое слово дерьма не стоит. За такие вещи нужно отвечать.
– Твои люди – твои проблемы, – согласился Рук. – Забирай.
Бишоп благодарно кивнул.
Вдвоем они надымили так, что у меня заболела голова.
– Рада, что разобрались, – сказала я спокойно, поднимаясь. – До свидания, мистер Бишоп.
А лучше – прощайте.
Губы мафиози дрогнули в легкой улыбке, словно он прочитал мои мысли.
– Рад был повидаться, мисс.
– Сладкая, ты куда? – окликнул Рук.
Я дернула плечом:
– Для начала хочу позавтракать. И мне нужно купить хоть какую-то одежду. Не буду же я все время ходить в халате!
Глаза Рука блеснули. Он притянул меня к себе на колени, шепнул на ухо:
– Без ничего тебе лучше… Но я распоряжусь.
Бишоп старательно разглядывал стену, попыхивая сигаретой.
– Еще мне нужны карты, – вспомнила я, стараясь не замечать, как Рук по-хозяйски поглаживает мое бедро.
Он приподнял бровь.
– Какие-то особые?
– Обычные. Любая колода, хоть игральная.
– А я слышал, нельзя гадать, если колодой хоть раз сыграли, – не выдержал Бишоп.
Неужели еще один блондин заинтересовался гаданиями? Донован мне голову оторвет!
– Глупости, – бросила я коротко.
Моя сила – во мне. Карты только средство ее проявить.
– Как скажешь. Подожди в спальне, ладно? Мы пока кое-что обсудим.
– Хорошо, – я поднялась, придерживая полы халата.
Коротко кивнула и сбежала.
И только оказавшись за надежной дверью спальни, поняла, что меня колотит дрожь. Проклятье! Не стоило в это ввязываться.
Но был ли у меня выбор?..
***
Я не заметила, как он вошел. Валялась на кровати и гладила урчащую Мышку. И думала, думала, думала. Может, это и выход!..
Рук опустился на постель. Перевернулся набок, подпер голову рукой. Мышка оказалась между нами.
– Они говорят, что ты их прокляла. Те двое.
От него пахло пеной для бритья, кофе и табаком.
Я посмотрела ему в глаза.
– Глупости.
Он хмыкнул.
– Они так не считают. Взахлеб рассказывали, как ты им пожелала всяких неудач. И как после того все пошло кувырком.
Я нахмурилась.
– Да ничего я им не делала! Наговорила в сердцах, вот и все.
– Ну, они это всерьез приняли… Кстати, за что ты их так?
– А они не сказали? – я попыталась улыбнуться. Наверное, вышло жалко.
Мышка ткнулась холодным носом мне в ладонь, лизнула шершавым языком. Я потрепала ее за ухом.
– Да я не особо спрашивал, – Рук прищурил ярко-голубые глаза и положил ладонь поверх моей. Кошка недовольно дернула хвостом. – Дело твое. Я так понял, они хотели собственную гадалку?
– Можно сказать и так. Слушай, давай не будем об этом?
– Не будем, – согласился он легко. – Лучше скажи, как Мышка убила того парня, третьего.
И, чуть сдвинув ладонь, потрогал мягкий кошачий бок.
– Убила? – старательно удивилась я. – С чего ты взял? Как она могла его убить?
Рук хмыкнул.
– Тебе виднее. Свидетели говорят, она на него набросилась, прямо как бешеная.
– Она меня защищала! – взвилась я. – А свидетели твои только глазами хлопали.
Мы смотрели друг на друга.
– Мой прокол, – сознался Рук негромко. – Надо было сразу с тобой охрану отправить.
– Надо было, – согласилась я.
Он взял мою руку, поднес к губам, поцеловал запястье. И все это – не отводя от меня испытующего взгляда.
– Те парни Бишопа. Их ведь сначала было четверо?
– Да, – я попыталась высвободить ладонь. Он не отпустил, и я рассердилась. – Хорошо! Их было четверо, и четвертого я действительно прокляла. Доволен?
Рук медленно кивнул.
– Он до сих пор в психушке. Он тебя обидел?
– Еще как! – сказала я с чувством. – Только я не хочу об этом говорить.
– Как скажешь, – он задумчиво гладил мою ладонь. Мышка, предательница, накрылась хвостом и тихо засопела. Рук посмотрел на нее, прищурившись. – Док так и не понял, отчего умер тот тип, Бэйкер.
– Может, головой стукнулся? Или сердце не выдержало?
Мое собственное сердце отчаянно колотилось о ребра.
– Ну-ну, – Рук покачал головой. Перевернулся на спину, закинул руки за голову. – У него только небольшой ушиб, на смертельную рану не тянет. Просто упал и умер, так?
– Так, – повторила я тупо. Что еще я могла сказать?
– И те типы, которые напали на нас возле «Цыпочки», – продолжил он, словно обращаясь к потолку, – пленник тоже что-то говорил о проклятии. Мол, им обещали защиту от твоего сглаза. Обманули, конечно.
Я глубоко вздохнула и спросила напрямик:
– Чего ты от меня хочешь?
Он повернул голову. Улыбнулся уголком рта.
– Тебе в подробностях, сладкая?
Только взгляд его оставался серьезным и недобрым.
– Перестань, – я прикусила губу. – Я серьезно.
– А если серьезно, мне надо знать, на что ты способна. Зачем ты просила защитить тебя от людей Бишопа? Ты ведь могла сама от них избавиться?
– Могла, – призналась я нехотя. – Но тогда возникли бы вопросы.
– Значит, Мышка?..
Я кивнула, не дождавшись окончания фразы.
– Мышка – мой фамилиар. Ну, защитник, проводник силы… Так вышло.
Деталей пусть не ждет.
Он и не стал. Сцапал меня за руку, притянул к себе, чудом не придавив Мышку. Я только пискнула, оказавшись на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три карты на стол - Анна Орлова, относящееся к жанру Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


