Патрик Кензи - Деннис Лихэйн
— Патрик, пойми, Дженна — это не кошка под дождем. Она взрослая женщина, совершившая преступление.
— Не уверен.
— В любом случае нас с тобой это не касается. Мы же не социальные работники.
— К чему ты клонишь, Энджи? — спросил я, внезапно почувствовав ужасную усталость.
— Ты лукавишь с самим собой. Или со мной. — Она встала. — Ладно, будь по-твоему. Действительно, не все ли равно? Но вспомни кое-что…
— Да?
— Вспомни, что, когда Джим Вернан спросил, беремся ли мы за это дело, я очень хотела отказаться. И не ты ли сказал мне тогда, что с Малкерном и его прихлебателями проблем не возникнет?
— Сказал и готов повторить сейчас.
— Очень на это надеюсь, Патрик. Потому что дела наши не столь блестящи, чтобы можно было позволить себе провалить такой заказ.
С этими словами она вышла из гостиной и направилась на кухню.
Я увидел в оконном стекле свое отражение. Кажется, оно тоже было мной недовольно.
Я поставил машину напротив дома — так, чтобы она была видна из окна. Пока ничего не разбили, не попытались вскрыть или угнать, и я вознес хвалу небесному покровителю автомобилистов.
Энджи вышла из кухни и позвонила мужу, чтобы предупредить — ночевать не приедет. Вполне предсказуемая реакция не заставила себя ждать — отчетливо слышный голос Фила забубнил о том, что у него, мать вашу так и так, тоже есть потребности. На лице Энджи появилось безразличное, отсутствующее выражение, она опустила трубку на колени и на миг прикрыла глаза. Потом повернулась ко мне:
— Обойдешься без меня?
Я кивнул:
— Вполне. Приезжай завтра в офис часам к десяти.
Она вновь прижала трубку к уху и произнесла несколько слов — так неясно и мягко, что меня затошнило. Потом положила трубку и исчезла.
Я убедился, что других телефонных аппаратов в доме нет, и забаррикадировал дверь черного хода — бесшумно войти никому бы не удалось. Потом я присел у окна и прислушался. Сквозь стену до меня донеслись голоса из спальни — это Дженна все еще пыталась объяснить сестре, что происходит.
До этого Симона прокудахтала что-то насчет похищения и взятия в заложники, вывалив на меня кучу обвинений в нарушениях федерального законодательства. Похоже, слова вроде «насильственное удержание» и прочая чушь произносились сквозь слезы. Когда мне это надоело, я объяснил ей, что существует единственная альтернатива моему вмешательству — дела Дженны будут незамедлительно и в полном согласии с законом решены Стерлингом Малкерном и компанией. Только после этого Симона заткнулась.
Голоса в спальне смолкли, и спустя несколько минут я услышал скрип открываемой двери, а потом в оконном стекле чуть выше моего плеча возникло отражение Дженны. На ней была просторная майка поверх старых серых штанов, и ни капли косметики на лице. В руке она держала две жестянки с пивом и, когда я повернулся, протянула мне одну.
— Я поклялась Симоне, что возмещу эту недостачу, — сказала она.
— Ну, разумеется.
Улыбнувшись, она присела у окна напротив меня.
— Еще она велела передать, чтоб вы не смели лазить в ее холодильник. Она не желает, чтобы вы прикасались к ее припасам.
— Законное требование, — сказал я, вскрывая банку. — Ничего, вот вы обе ляжете спать, а я передвину всю мебель, только чтобы насолить вашей Симоне.
Дженна отхлебнула пива.
— Симона хорошая, просто озлобилась немножко.
— На кого же она злится?
— Как вам сказать? На весь мир вообще, а на белых мужчин в особенности.
— Полагаю, я мало способствовал тому, чтобы ее отношение к белым мужчинам изменилось.
— Правильно полагаете.
Сейчас, сидя у окна, с банкой пива на коленях, Дженна, откинувшая голову на спинку кресла, казалась почти безмятежно спокойной. Ненакрашенная, она выглядела моложе и не такой измученной. «Когда-то, наверно, была недурна собой», — подумал бы какой-нибудь встречный прохожий, выйди она сейчас на улицу. Я попытался представить себе юную Дженну Анджелайн, лицо которой сияло доверием к миру, потому что она была молода и полна иллюзий и свято верила, будто молодость и красота дают ей лишние шансы. Попытался — и не смог. Время слишком тяжко прошлось по ней.
— Вашей спутнице, кажется, все это не слишком нравится.
— Совсем не нравится. Она считала, что следует ограничиться телефонным звонком клиенту да ехать спать.
Дженна кивнула и сделала еще глоток пива, потом чуть качнула головой:
— Порой я не понимаю свою сестру.
— Чего именно вы не понимаете? — спросил я.
— Не понимаю, откуда в ней столько ненависти.
— В нашем мире есть что ненавидеть.
— Знаю, — сказала она. — Можете мне поверить. Уж чего-чего, а этого в избытке… Выбирай себе по вкусу любое — и упивайся своей ненавистью. Но Симона как будто ненавидит все. А иногда…
— Что?
— Иногда мне кажется, что, не будь этой ненависти, она не знала бы, куда себя девать. У меня, скажем, есть веские причины ненавидеть то, что я ненавижу. А вот Симона… я не уверена, что…
— Что она заработала себе право на ненависть?
— Именно, — кивнула она.
Я задумался над этим. Спорить тут не приходилось. С тех пор как я начал заниматься своим делом, я узнал о способности ненавидеть больше, чем о чем-нибудь другом.
Дженна сделала еще глоток.
— И еще мне кажется, мир заботится о том, чтобы ненависть наша не угасала. Но давать отпор, еще не успев подумать и понять, как скверно все это может обернуться и что именно мир способен сделать с тобой, когда возьмется за тебя всерьез… по-моему, это просто глупо.
— Верные ваши слова, — сказал я и взялся за пиво.
Дженна чуть заметно улыбнулась и приподняла свою банку, словно чокаясь. Тут я понял то, что некоей частью души знал с самого начала, с той минуты, как мне показали ее фотографию, — Дженна мне нравится.
Минуту-две спустя она допила пиво и отправилась в спальню, а на пороге, не оборачиваясь, слегка помахала мне рукой.
Ночи, казалось, не будет конца, я ерзал в своем кресле, пытаясь устроиться поудобнее, расхаживал по комнате, разглядывал из окна машину. Энджи уже дома, уже исполняет свою партию в том уродском и мучительном спектакле, который она именует супружеством. Горькие слова, одна-две оплеухи, выкрикнутые попреки — и в кровать. Любовь, понимаешь. Я снова стал ломать голову над тем, почему все-таки она остается с Филом, какие же чувства должны обуревать шикарную и умную бабу, чтобы она покорно барахталась в дерьме столько лет, но, прежде чем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патрик Кензи - Деннис Лихэйн, относящееся к жанру Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


