Три пули для копа - Анна Орлова


Три пули для копа читать книгу онлайн
Он – высокопоставленный брюнет, начальник Особого отдела полиции.
Она – шатенка с темным прошлым, владелица гангстерского бара "Бутылка".
Что может их связать?
Разве что… убийство?
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ.
ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ ТАБАКОКУРЕНИЯ. КУРЕНИЕ УБИВАЕТ.
Внимание! Маркировка 18+ стоит исключительно из-за упоминания алкоголя и табака. Эротических сцен в тексте нет!
– Дело в том, миссис Керрик, что обе папки – и фальшивая, для Моргана, и настоящая – были в моем личном сейфе.
Я осторожно подала реплику:
– В Отделе?
Брюнет вздохнул, на мгновение сделавшись почти обычным – усталым и подавленным – человеком.
– Я привез документы домой на выходные. Это был канун Дня предков, на ужин собрались гости. Была моя жена с младшими детьми, старший сын с невестой, тесть со своим секретарем, Морган и два моих зама, один из которых с супругой и маленькими сыновьями. В мой кабинет мог войти только кто-то из них.
А вскрыть сейф? Вряд ли у всех, включая детей, был доступ!
Эллиот явно многое недоговаривал. Хотя с чего бы ему со мной откровенничать?
Но все-таки один вопрос прямо напрашивался.
– Послушайте, – сказала я проникновенно, – вы правда нюхач?
Он высоко задрал брови:
– А у вас есть основания сомневаться?
– Есть, – согласилась я, хмыкнув. – Раз вы нюхач, почему просто не спросите в лоб всех причастных? Благо, их немного.
Эллиот хохотнул.
– Как вы себе это представляете? Подойти к министру и спросить, не убивал ли он, часом, своего племянника?
– Да уж, незадача…
– Еще какая. Думаю, мои замы такому вопросу тоже не обрадуются. И сына я безосновательно оскорблять не стану. Не говоря уж о том, что существуют… скажем так, некие методики, с помощью которых можно даже нюхача обмануть.
– Дайте догадаюсь, – сказала я мрачно. – Им обязательно обучают военных и особистов?
А в нашем списке это почти все, кроме разве что женщин и детей.
– Определенного ранга – да.
Я потерла ноющий висок и попросила:
– Мистер Эллиот, давайте продолжим позже? У меня уже голова кругом.
Несколько долгих мгновений он всматривался в мое лицо. Затем кивнул:
– Хорошо, завтра. Надеюсь, вы понимаете, что все это должно остаться между нами?
– Послушайте, мистер Эллиот, – отозвалась я с некоторым раздражением, – кому я, по-вашему, могу об этом рассказать?
Предатели сами в курсе, бомбисты тоже. Остальным его семейные трудности до лампочки. Разве что газетчикам продать, но я ведь не настолько дура!
Вместо ответа брюнет одарил меня еще одним пристальным взглядом. Пожелал:
– Доброй ночи!
И вышел, наплевав на магический щит на двери.
Я со свистом выпустила воздух сквозь зубы, чуть подрагивающими руками налила себе коньяка, выпила залпом. И наконец-то нормально задышала.
Клянусь, если выживу в этой заварушке, уговорю мужа уехать на материк. Купим домик на берегу, заведем ребенка. Или двоих? И я никогда, никогда даже не буду читать новости!
***
Чтобы переварить откровения Эллиота – поверить не могу, что он и впрямь мне все это рассказал – потребовалось полчаса. Еще полчаса ушло, чтобы организовать остальное.
Проще всего было найти лейтенанта Коэна – несмотря на поздний час, он все еще куковал на работе.
– Хотите угостить меня кружечкой пива, миссис Керрик? – кажется, он усмехнулся в трубку, ничуть не удивившись приглашению.
Я всегда знала, что в уме лейтенанту не откажешь.
– Жажду, – заверила я. – Можете подъехать в «Бутылку» после работы?
– Конечно. Через час, надо закончить кое-какие дела.
– Тогда до встречи, – я опустила трубку на рычаг и вынула из шкафа пальто.
До приезда полицейского нужно было еще многое успеть.
В последние дни из-за снующих вокруг представителей закона мне не удавалось заняться кое-какими деликатными делами, зато теперь я это наверстала. Правда, немного опоздала на встречу с лейтенантом, но он не скучал, потягивал вторую кружку пива и грыз копченые ребрышки. По-настоящему в "Бутылке" не кормили, зато всегда держали неплохой выбор закусок.
Перед лейтенантом ждали своего часа тарелки с сыром, вяленой рыбой, солеными орехами и луковыми кольцами во фритюре, на которые полицейский поглядывал с предвкушением. У лейтенанта Коэна было не так много слабостей. Точнее, всего две: любимая работа и вкусная еда. Причем первую он любил так самозабвенно, что до второй дело доходило нечасто.
– Миссис Керрик, – он галантно привстал и, тяжело отдуваясь, обозначил поклон.
– Рада вас видеть, – улыбнулась я, чуть склонив голову в ответ.
Лейтенант Коэн – обладатель тучного тела, вечно мятого костюма и добрейших в мире глаз. Но боже упаси поверить в эту неповоротливость, а пуще того – в доброту! Бандиты не зря прозвали его "Панда". Под слоем жирка и дружелюбием лейтенанта прятались клыки и когти на зависть его дикому тезке. Вдобавок он был умен, находчив и дьявольски хитер.
В комнатушке удушливо пахло пивом, дешевым одеколоном и мужским потом, но я не морщилась. Мне доводилось нюхать и не такое.
– Простите, руку вам жать не буду, – лейтенант развел жирными от мяса руками, и в его карих глазах мелькнула хитринка. – Спасибо, что не забываете старика. Ну, рассказывайте. Как жизнь, как бизнес?
– Бизнес процветает, – заверила я, отщипывая кусочек копченого сыра. – А у вас как дела?
Под вежливый разговор Коэн успел вылакать еще кружку пива и прикончить горсть орешков.
– Убивают, насилуют, грабят – все как обычно, – он усмехнулся, отер пивные усы и сыто откинулся на спинку кресла. – Миссис Керрик, час уже поздний, а мы с вами давно знакомы, так что давайте без обиняков. Что вам от меня нужно?
Я прожевала сыр и предложила напрямик:
– Лейтенант, вы хотите стать капитаном?
Он замер, не донеся руку до тарелки. Фыркнул и покачал головой:
– Бросьте, миссис Керрик. Я не такой дурак, чтобы погнаться за вкусной наживкой. Лейтенант – это мой потолок.
И пригладил поредевшие, обильно присыпанные сединой каштановые волосы. Он был прав. На мало-мальски значимых постах в Империи все еще сидели брюнеты, так что дослужиться выше сержанта шатену было ой как непросто.
– Бросьте, лейтенант, – ответила я ему в тон. – Полковник Эллиот сейчас в таком положении, что примет любые более-менее разумные условия. А ему сделать вас капитаном вполне под силу.
– Угу, – Коэн громко отхлебнул пива и посмотрел на меня поверх кружки. – Но толку-то, если с него голову снимут?
Лейтенант и впрямь был рыбиной осторожной, которую так просто на крючок не подцепишь.
Я подалась вперед и понизила голос:
– Наша с вами задача – этого не допустить. Что? Вы и впрямь поверили, что у меня с ним роман?
– Не обижайтесь, – попросил лейтенант примирительно. Даже пиво отставил. – Просто в определенном, кхм, возрасте женщины начинают… эээ…
– Жалеть об ушедших годах, – подсказала я с невеселой усмешкой. Не зря же он так мямлил. Обычно излишним тактом полицейские не страдают. – Лейтенант, поверьте, если я пущусь во все тяжкие, то не с брюнетом.
Кое-что обо мне Коэн явно знал. Не зря так сконфуженно отвел взгляд.
– Ладно, – заключил он