`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Тони Валентайн - Джеймс Суэйн

Тони Валентайн - Джеймс Суэйн

1 ... 14 15 16 17 18 ... 341 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">И, подцепив наманикюренным пальцем медальон, сорвала его вместе с цепочкой. После чего затолкала святого Христофора в рот и без всяких усилий проглотила. Вся камера разразилась одобрительными воплями и аплодисментами.

— Отдай! — Нола в отчаянии барабанила маленькими кулачками в грудь Джуэл. — Черт побери, отдай сейчас же!

— Вот как пойду в сортир, так сразу и отдам! — И Джуэл отскочила в сторону.

Вскорости бритый наголо полицейский отвел Нолу наверх, в комнату для допросов — ужасную, без окон, — и приковал наручниками к стулу, в свою очередь, привинченному болтами к полу. Нола положила голову на стол и заплакала. Так она и плакала без остановки — пока не заснула.

Полицейский вернулся в сопровождении парня Нолы, Рауля, тоже скованного по рукам и ногам. Шоколадно-карий взор Рауля на секунду встретился с Нолиным взглядом, а потом он только мрачно смотрел в пол. Принесли еще один стул. Полицейский пристегнул к нему Рауля и, не говоря ни слова, снова вышел, громко хлопнув дверью.

Нола прислонилась к столу, стараясь как можно ближе подобраться к Раулю. На ее взгляд, он был самым симпатичным из встречавшихся на ее жизненном пути парней: со светло-оливковой кожей, столь же хороший в постели, как и за ее пределами, улыбчивый, а его веселый смех поднимал ей настроение с тем же неизменным успехом, что и любимые песенки. Ну и пусть образования у него никакого, а на жизнь он зарабатывал тем, что мыл посуду за пять с полтиной в час. И пусть ее друзья-приятели подшучивали над ней — он был настоящим, честным и добропорядочным человеком, он относился к ней по-доброму, внимательно и с уважением, и она собиралась держаться за него, насколько это было возможно.

— О Господи, — прошептала она. — Что они с тобой сделали?

Его выразительные глаза наполнились слезами.

— У меня большие неприятности, — ответил он.

— Почему? Боже мой, а у тебя что случилось?

— Они собираются меня депортировать, — простонал Рауль.

Нола потеряла дар речи.

— Я после работы зашел к тебе, — объяснил он, — а там было полно полицейских. Они меня усадили, начали задавать разные вопросы, а один потребовал документы. Ну, посмотрели и увидели, что срок моей «зеленой карты» истек.

— Боже мой! Что ж ты ее не продлил! — И Нола снова залилась слезами. — О нет, нет, нет! — рыдала она.

— Они сказали, что ты обманывала казино, — продолжал Рауль, — и если ты не сможешь доказать свою невиновность, они меня вышлют.

— Но это все вранье! — вскричала Нола. Слезы, словно частый дождик, капали на стол. — Никого я не обманывала! Как они могли такое сказать? Я проработала там целых десять лет!

— Знаю, — Рауль понизил голос. — Я им сказал: моя малышка, она никогда никого не обманывала, у нее золотое сердце. Но они меня не слушали. Они сказали, что точно знают: ты виновна. Просто на все сто.

— Да я действительно ничего такого не делала! — воскликнула Нола, и слезы струей брызнули у нее из глаз. — Клянусь могилой матери! Тот парень каким-то образом знал все мои карты! — В отчаянии она принялась раскачиваться взад-вперед. — Я ничего поделать не могла. Почему ж тогда Уайли не убрал меня от стола, если думал, что я жульничаю?

— Не знаю, детка, не знаю, — теперь в голосе Рауля появились прежние, всегда так благотворно действовавшие на нее нотки.

— Я буду стоять на своем, — заявила Нола: отчаяние уступило место решимости. — Я ничего не делала. Я не общаюсь с шулерами, у меня совершенно чистое досье. Я десять раз становилась дилером месяца! У них ничего на меня нет, никаких улик. Они сами упустили этого типа, а взамен арестовали меня. В суде у них этот номер не пройдет!

— Я и сам уже им об этом говорил, — сказал Рауль.

— А они что?

— Они сказали, что если ты откажешься им помогать, они возьмутся за меня, — и Рауль помолчал, в надежде, что она передумает и изменит свою позицию: дома, в Тихуане, у него оставались мать и две сестренки, которые зависели от его еженедельных денежных переводов. — Ты точно никогда раньше этого типа не видела?

— Богом клянусь, Рауль, никогда в жизни.

Ее возлюбленный нашел в себе силы засмеяться:

— Ну что ж, — сказал он. — Тогда, детка, думаю, нам пора сказать друг другу «адиос»[14].

— Знаете, чем мексиканцы похожи на бильярдный шар? — спросил лейтенант из полицейского управления Лас-Вегаса. Он вплотную придвинулся к зеркальному окну в комнату для допросов. Хиггинс и Валентайн устроились чуть поодаль на раскладных стульях.

Хиггинс нахмурился:

— И чем же?

— Чем сильней по ним бьешь, тем лучше они понимают английский.

Этого мордатого лейтенанта звали Пит Лонго, и был он законченным мерзавцем. Вместо того, чтобы должным образом допросить Нолу, он предпочел шантажировать ее высылкой Рауля. Это был грязнейший из приемов, и потому полицейское управление Лас-Вегаса заслуженно пользовалось крайне дурной славой.

— Вовсе не смешно, — сердито произнес Хиггинс. — Наверное, мне следует записать вас на занятия по преодолению этнических и культурных предрассудков, которые проводятся в нашем департаменте.

— Чихать я на ваши курсы хотел, — заявил Лонго. Он закурил и нагло выдохнул дым им в лицо. Его бесило, что Хиггинс привел с собой еще одного детектива, пусть и отставного, и Лонго не собирался делать вид, что ему все равно.

— Ваши шутки оскорбительны, — сказал Хиггинс. Лонго снова с явным удовольствием затянулся:

— Я подумываю о том, чтобы снять обвинения.

— Черта с два! — рявкнул Хиггинс.

— Но еще утром вы говорили, что она невиновна, — возразил Лонго.

— То было утром.

— Позвольте, позвольте, — возразил лейтенант. — Утром вы говорили, что Комиссия по игорному бизнесу не заинтересована в задержании Нолы Бриггс. Сейчас же вы просите задержать ее. Что-то я не понимаю.

— А я передумал, — ответил Хиггинс. — Вам-то что с того?

— У вас как в той песне, — хихикнул Лонго, — «Уйти мне или остаться?». Решите, наконец.

— Вот я и решил.

— Но я не собираюсь предъявлять ей обвинение, — упорствовал Лонго. — В деле полно дыр.

Хиггинс встал, подошел к Лонго вплотную:

— Прекрати валять дурака, Пит. Я прошу расследовать это дело, как и любое другое дело о мошенничестве. И если потребуется, я сам пойду к судье.

Лонго ухмыльнулся и заговорил намеренно ровным тоном:

— Твое право, Билл, но позволь мне кое-что тебе напомнить. Меня

1 ... 14 15 16 17 18 ... 341 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тони Валентайн - Джеймс Суэйн, относящееся к жанру Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)