Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл
– Поэтому мы должны это сделать, – объявил мистер Уитлоу. – Но сколько вы будете держать меня в неведении, дорогая моя миссис Дайер? Я уже познакомился с Клементиной Прайс, сейчас передо мной очаровательная мисс Уилкокс, а моя королева до сих пор не появилась. Когда же я узнаю свою Клеопатру?
Впервые за этот день улыбка миссис Дайер соскользнула с ее лица.
– Совсем скоро, сэр. Мисс Уилкокс одевает наших ведущих актрис, и я хотела, чтобы вы собрались все вместе. Мне нужно только… – Она сделала мне едва заметный знак. – Просто сначала я должна объяснить ей вкратце. Извините нас.
Мистер Уитлоу склонил голову. Миссис Дайер уже двинулась в сторону кассы. Я быстро пошла за ней. Почему она убегает так далеко? Уж наверняка не было ничего страшного в том, чтобы ведущий актер услышал какие‑то подробности о костюмах.
Когда она остановилась, лицо ее нахмурилось. Перед тем, как заговорить, она облизнула губы.
– Теперь, Дженнифер, мне нужно, чтобы ты была храброй.
– Мадам?
– Ты проработала с Лилит уже много месяцев, и мне известно, что ты можешь уживаться с женщинами, которые тебе не нравятся…
Я непонимающе хлопала глазами.
– Но почему мне должна не понравиться эта новая актриса? Кто она? Я думала, вы отдадите роль Клементине, хотя, как мне кажется, у нее не хватит духу для главной роли.
– Да-а, – неуверенно проговорила она. – Ты должна понять, что мне в борьбе с Лилит нужен тот, кто ненавидит ее так же глубоко, как я. Тот, кто не уклонится от своей миссии. Если бы не это, мой выбор был бы другим… Но у нас общая цель. Как говорится, меньшее из двух зол.
Я никак не могла понять. Кто знает и миссис Дайер, и Лилит, но враждебен мне? Она ведь не могла иметь в виду…
В этот момент на лестнице появилась женщина. На ней было нежно-розовое шелковое платье, украшенное кружевом цвета слоновой кости. Она начала спускаться по мраморным ступеням, и каждый ее шаг отдавался в моей груди все новой волной ярости.
Джорджиана Милдмей плыла по фойе, словно владычица всего театра.
– Прости, Дженнифер, но я готова на все, лишь бы отвоевать свое. Как сказала бы Клеопатра: «Теперь я с головы до пят непоколебимо холодна».
Я молчала. Миссис Дайер непременно нужно было смотреть на жизнь как на спектакль, а себя ставить на роль героини. Она, кажется, забывала о финальной сцене. Клеопатра не восторжествовала. Она умерла от укуса змеи. А если уж здесь кто и был переодетой змеей, так это актриса, которая прихорашивалась и жеманничала перед нами.
Джорджиана махнула мне рукой.
– Сюрприз! Я же говорила, что нам придется поладить. Здорово, правда?
* * *Я должна была сказать Лилит. Мне нужно было излить свою ярость тому, кого эта ситуация возмутила бы не меньше моего. Вздорная миссис Дайер и ее притворная благотворительность! Она говорила мне, что ненавидит Джорджиану и никогда не ценила ее таланта.
Джорджиана в роли Клеопатры! Это было оскорблением. Лилит по крайней мере в определенной степени обладала знойной красотой египетской королевы и не возбудила бы недоверия публики.
Вероятно, мне следовало отказаться одевать женщину, разбившую мою семью и относившуюся к Оскару как к грязи… К Оскару! Как он переживет возвращение Джорджианы в театр? Миссис Неттлз и Полли это тоже ужасно не понравится. У Джорджианы не осталось друзей в «Меркурии», хотя я не думала, что ее это заботило.
Миссис Дайер всегда действовала именно так. Находила женщин, оказавшихся в трудной ситуации и отчаянно нуждавшихся в любой возможности, и давала им работу. Она считала, что своими деньгами сможет купить их души и использовать их в своих целях. В действительности ее не интересовали их судьбы.
Меня обманули. Но как мне теперь выпутаться? Если бы я ушла из театра, то ни за что не смогла бы оплачивать аренду жилья. Нет, мне придется остаться. Я должна остаться и позаботиться о том, чтобы полностью загубить как карьеру Джорджианы, так и план миссис Дайер.
После работы я не пошла домой, а направилась прямиком к Лилит. К моему изумлению, дверь открыл шеф. Он был без пиджака, в одном жилете с ярким узором. Галстук был развязан.
– Заходите, быстро.
Я молча подчинилась. В доме стоял несвежий запах. Там, где раньше лежал слой пыли, теперь виднелись настоящие сугробы. Повсюду были разбросаны бутылки, сценарии и туфли. С тех пор как я была здесь неделю назад, все цветы полностью увяли.
– Что происходит, мистер Дайер?
Шеф опустился на диван, не обращая внимания на то, что сел прямо на одежду и письма.
– Плохо дело. Чертовски плохо. И вы, мисс Уилкокс, в ответе за то, что этому поспособствовали.
– Я? Что я сделала?
– Не стройте из себя дуру. Вы прекрасно знаете, что обманули мое доверие. Я заплатил вам за молчание, но деньги, кажется, были потрачены впустую. Миссис Дайер все знает.
Теперь я об этом сожалела, но угрызений совести не испытывала. Это он завел себе любовницу, это он нарушал священные клятвы и прятал незаконнорожденного ребенка – как он только посмел возложить вину за последствия на меня?
– Вы недооцениваете свою жену, сэр. Ей хватает ума и решительности для того, чтобы обо всем узнавать самостоятельно.
Он язвительно рассмеялся.
– Это уж точно. Проще отнять у этой собаки кость, чем отговорить Сильвию от ее намерений.
На этот счет наши мнения совпадали.
– Где Лилит?
– Наверху. Она в ужаснейшем состоянии. Почему вас здесь не было и вы о ней не позаботились?
– Я работаю в театре, мистер Дайер. Я не ее горничная.
Он нагнулся вперед, сцепил руки перед лицом и выдохнул в них.
– У меня весьма мало оснований доверять вам. Но, кажется, вы единственная, к кому я могу обратиться. Вы единственный человек, которого Лилит потерпит рядом, в качестве сопровождающей.
Сердце у меня защемило от дурного предчувствия.
– Сопровождающей куда?
– Я договорился с одним медиком. Прием высшей степени секретности. Я, вероятно, не смогу отвести туда Лилит самостоятельно, но будет неправильно, если она пойдет одна. Ей нужен будет кто‑нибудь, чтобы позаботиться о ней… после.
– После чего? Медицинского осмотра?
– Процедуры. Устранить недомогание… по женской части.
Пол закачался под моими ногами.
– Это же… незаконно, – ахнула я. – Сэр, если об этом узнают… это будет рассматриваться как убийство.
Его губы сжались в мрачную линию.
– Я не обязан вам ничего разъяснять.
Он был не лучше своей жены, пребывая в уверенности, что я брошусь все исполнять по первому его слову.
– Нет, обязаны! Вы просите меня поучаствовать в преступлении, подвергнуть риску собственную жизнь. Почему вы считаете, что я соглашусь?
Он провел рукой по волосам.
– Вы приняли сторону Сильвии. Вы, несомненно, считаете ее невинной и несправедливо обиженной, но вы не видите ее дома. Она была одержима Юджином Гривзом. Одержима, говорю я вам. Он не отвечал на ее поклонение, но я все равно выглядел при этом посмешищем. А потом, когда он умер, она надела этот нелепый траурный наряд… Все‑то ей нужно превращать в драму!
Я никогда не задумывалась над тем, как страстное увлечение миссис Дайер Юджином Гривзом сказывалось на ее муже. Возможно, его связь с Лилит была своего рода местью?
– Ваш брак – ваше личное дело, сэр. Я не принимаю ничьих сторон. Но другие люди не должны страдать от ваших ссор. – Я чувствовала, как дыхание вырывается из моей груди короткими нервными толчками. – Точно ли хочет Лилит этого… прерывания?
– Она, конечно же, хочет вернуться на сцену. Для нее карьера – это все. В прошлый раз нам удалось скрыть ее состояние, но теперь она в центре внимания, и это не пройдет. И если уж быть с вами предельно откровенным, мисс Уилкокс, то я живу в постоянном страхе разоблачения. Сильвия была в бешенстве, когда узнала про Элджернона. Сошла с ума. Она клялась, что, если я не отрекусь от сына, она убьет себя или Рейчел… И, клянусь Богом, она бы это сделала. Она бы бросилась с моста вместе с нашей дочерью только ради того, чтобы сделать мне назло.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл, относящееся к жанру Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


