Живописец смерти (СИ) - Лукарелли Карло

Живописец смерти (СИ) читать книгу онлайн
Антология остросюжетных детективных романов различных авторов. Содержание: Кейт Макиннон (цикл, Джонатан Сантлоуфер) Красная лента (Роджер Эллори) Секрет бабочки (Кейт Эллисон) Almost Blue (Карло Лукарелли) День за днем (Карло Лукарелли) Оборотень (Карло Лукарелли) Третий выстрел (Карло Лукарелли)
Росита Мартинес, женщина лет сорока — пятидесяти, маленькая, полноватая, черноволосая. На запястьях не меньше десятка браслетов. Когда она жестикулировала, они не слишком мелодично звякали, создавая мини-какофонию.
— О, это было ужасно! — воскликнула Росита, и браслеты издали звук: дзинь-дзинь-дзинь. — Я такого в жизни не видала. — Дзинь-дзинь. — Кошмар! В нашем доме, а я работаю управляющей уже довольно давно, я насмотрелась всякого. Но такое… — Росита вздохнула. — Ужас! Я до сих пор принимаю таблетки. — Тревожно посмотрев на Кейт и Перлмуттера, она быстро добавила: — Прописал доктор. Могу показать рецепт.
— Не нужно. — Кейт ласково улыбнулась. — Скажу вам честно, миссис Мартинес, если бы мне пришлось увидеть такое, я бы, наверное, надолго слегла в больницу.
Росита Мартинес оживилась.
— Вы не такая, как те, что приходили. Изводили меня вопросами. А я даже подумать не могла об этом, не то что говорить.
— Представляю. — Кейт взяла женщину под руку и повела к дивану. — Присядьте. Расслабьтесь. У нас не так много вопросов.
Ники Перлмуттер приветливо улыбнулся Росите и извлек из заднего кармана небольшой блокнот.
— Значит, вы обнаружили тело днем, в четыре часа. С какой целью вы зашли в квартиру убитой?
Росита Мартинес насупилась.
Кейт выразительно посмотрела на Перлмуттера и чуть качнула головой. Мол, незачем пугать ее.
— Что-то пить захотелось. — Ники встал, посмотрел на хозяйку. — Позволите мне на кухне выпить стакан воды?
Росита Мартинес кивнула, и он вышел.
— Я понимаю, снова вспоминать весь этот ужас крайне неприятно, — сказала Кейт. — Но с вашей помощью нам, возможно, удастся быстрее найти злодея.
Росита Мартинес тяжело вздохнула.
— За день до этого кошмара Сузи сказала мне, что у нее из крана плохо идет горячая вода. В нашем доме такое случается почти каждый день. Вот я и зашла в квартиру посмотреть, в чем там дело, прежде чем вызывать сантехника. И увидела… — Она несколько раз перекрестилась, прозвенев браслетами. — Увидела ее.
— А накануне, когда она говорила вам насчет крана, — Кейт ободряюще улыбнулась, — вы, случайно, не помните, в какое время это было?
— Мы вообще-то встречались часто. Она ведь живет напротив. А тогда это было в восемь или в полдевятого. Я знаю это, потому что собиралась идти смотреть «Американского идола». — Росита бросила взгляд на телевизор, стоящий напротив дивана, затем на пластиковое распятие и перекрестилась.
— Как по-вашему, куда направлялась Сузи в такое время?
Росита пожала плечами и посмотрела на Перлмуттера: тот стоял в дверном проеме со стаканом в руке.
— Пожалуйста, расскажите все, что знаете. — Кейт погладила руку Роситы. — Нам тогда будет легче найти того, кто так ужасно поступил с ней. — Она заглянула в глаза Росите. — Вы ведь любили ее?
— Она не сделала никому ничего плохого.
— Не сомневаюсь. Как говорится в Священном Писании, ее повели как агнца на заклание.
Мартинес вскинулась:
— Вы католичка?
— Конечно. — Кейт не стала уточнять, что уже больше двадцати лет заходит в церковь, чтобы полюбоваться произведениями искусства либо присутствовать на венчании или похоронах.
— Я сразу так и подумала! — Темные глаза Роситы Мартинес засияли.
— Так куда же направлялась Сузи в тот вечер?
— Как обычно. За клиентом. Она до половины ночи шастала туда-сюда. Приводила одного, он уходил, шла за другим. Но разве за это убивают? — Росита обхватила пальцами висящий на шее серебряный крест и посмотрела на Кейт. — Мария Магдалина, она тоже была такая, но Христос считал ее хорошей женщиной.
Кейт кивнула:
— Вы совершенно правы. А теперь скажите, Росита, — надеюсь, вы не возражаете, что я вас так называю, — у Сузи были постоянные мужчины, которые появлялись здесь часто?
— Их было немного.
— Припомните хотя бы одного.
Росита Мартинес наморщила лоб.
— Один мужчина походил на бизнесмена. Я так говорю, потому что он всегда был при костюме.
— Ну и какой он? Высокий, низкий, лысый?
— Помню, как-то он вошел в подъезд, а я собралась в супермаркет за молоком: не люблю кофе без молока, а он как раз входил. Значит, прошел мимо меня, такой высокий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У вас потрясающая память! — воскликнула Кейт. — И какого он возраста, хотя бы примерно?
— Не знаю. У него было такое лицо… понимаете, немного похож на ребенка. Красавчик.
— Вы узнали бы его на фотографии? — спросил Перлмуттер, решив, что пора принять участие в разговоре.
— Si.[75] Думаю, да. Он был здесь много раз. А впервые я увидела его… — Росита Мартинес сжала в ладони маленькое распятие, — весной. Наверное, в конце апреля. День был очень приятный, первый такой после зимы. Я разговаривала с мистером Диасом. Он работает на мусоровозе, приятный человек, джентльмен, хотя и на такой работе. — Она хмыкнула. — Так вот, мистер Диас говорил, что когда нет снега, мусор убирать гораздо легче, но летом, в жару, станет еще хуже, вонь и все такое…
— И значит, тогда вы впервые увидели его? — мягко прервала ее Кейт.
— Si. Да. Он входил в дом и нервничал. Смотрел на дом, потом на бумажку, у него в руке была такая бумажка, ну, с клеем на одной стороне.
— И что дальше?
— Потом, значит, он, видно, удостоверился, что попал в нужное место, и вошел. Я, помню, удивилась, чего это такой видный мужчина оказался в нашем занюханном Бронксе. К кому пришел? Так вот, скажу вам правду, когда он вошел в подъезд, я приоткрыла дверь и увидела, что он направился к квартире Сузи. А потом посмотрела на мистера Диаса, ну, понимаете, подняла брови, ну, чтобы показать, вот, мол, зачем этот парень сюда пожаловал. А теперь… — Росита поправила крест на шее, — теперь я жалею, что так тогда подумала. — Она встревоженно взглянула на Кейт: — Думаете, это он… убил Сузи?
— Не знаю. Но мы непременно выясним. — Она похлопала Роситу по руке. Браслеты негромко звякнули. — Кстати, не знаете, Сузи не рисовала?
— Рисовала?! — удивилась Росита Мартинес. — Что значит рисовала?
— Ну, писала картины масляной краской, на холсте.
— Из жизни Иисуса?
— Нет, обычные картины. Пейзажи, фрукты.
— Фрукты? — Росита пожала плечами с таким видом, будто впервые слышала, что на картинах изображают фрукты. — Нет, едва ли. Я никогда не видела в ее квартире никаких картин.
Кейт не сомневалась в этом, но спросила на всякий случай:
— А еще у нее были постоянные?
— Да, еще один бойфренд. Ночевал здесь много раз. Не такой симпатичный, как тот. Но кто я такая, чтобы судить?
— Уверена, вы прекрасно разбираетесь в людях, — заметила Кейт. — И как этот бойфренд выглядел?
— Чернокожий. Тощий. Высокий. С длинными волосами в таких завитушках.
— Дредлоксы.
— Si. Точно. И в руке у него всегда была трость, серебряная, видно, дорогая. Не знаю, зачем она ему понадобилась. Он совсем не хромал. Молодой человек. Наверное, носил ее для красоты.
— У вас память что надо, — сказала Кейт. — Правда, Ники?
Перлмуттер энергично закивал.
— Не было ли у него татуировок или шрамов? — спросила Кейт.
— О, Иисус, как я могла забыть?! Да, шрам. Жуткий. Вот здесь, через все горло. — Росита показала на себе и перекрестилась.
— Не возражаете, если вас отвезут в участок и вы посмотрите кое-какие фотографии? — Перлмуттер взглянул на Роситу.
— Это необходимо, — добавила Кейт и улыбнулась.
— Ладно. — Росита Мартинес поправила волосы.
Перлмуттер пошел позвонить в участок, чтобы прислали машину, а Кейт, не переставая хвалить память Роситы, задала еще несколько вопросов. К тому времени, когда пришла машина, они болтали, как старые приятельницы.
— Вы очень милая женщина, — сказала Росита Мартинес на прощание. — И красивая. Только немного худая. Наверное, сидите на диете?
— Нет, — заверила ее Кейт. — Ем все время, но почему-то не поправляюсь.
— Приходите ко мне в гости. Я приготовлю для вас что-нибудь вкусненькое. Любите жареные бананы?
