`

Чарльз Вильямс - Человек в бегах

1 ... 7 8 9 10 11 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я, откровенно говоря, не понял ничего.

— Спасибо, Рэд. — Я быстро повесил трубку.

Какая все-таки Сузи молодец! Умная и догадливая.

Я стал снова листать телефонную книгу, то и дело кидая взгляды в зал. Да, нужно спешить. Бармен делал вид, будто вытирает стаканы, а сам украдкой наклонился к трубке телефона. Я видел, как он ее поднял, потом повернулся, чтобы посмотреть в мою сторону. Я выскочил из будки. Посетители с деланным равнодушием уткнулись в свои рюмки. Никто не произнес ни слова. Бармен тут же оторвал ухо от трубки и молча стал смотреть на меня. Я не знал, успел ли он сообщить полиции свой адрес. И неожиданно меня это разъярило. Мне надоело быть зайцем, за которым гонится стая гончих псов! Я этого не заслужил! Я вырвал из руки бармена трубку и оборвал шнур.

— Это вас зовут Терри Мак? — спросил я, вспомнив название бара.

Голова моя кружилась, перед глазами все плыло. Испуганный бармен молча уставился на меня широко раскрытыми глазами.

— Ах ты, свинья! Ирландская свинья! — крикнул я и запустил телефонную трубку в его рюмки. Потом повернулся и выбежал на улицу. Но прежде чем свернуть за угол, обернулся. Бармен и один из посетителей стояли в дверях и смотрели, в какую сторону я отправился. Не успел я пробежать и восьмисот ярдов, как сзади раздался вой полицейской сирены. Я понесся дальше, машинально сворачивая то направо, то налево, и наконец совсем потерял ориентировку. Внезапно впереди вспыхнул свет фар. Машина шла мне навстречу. В последнюю секунду я успел броситься в кустарник и шлепнулся прямо в лужу.

Мимо меня проехало несколько машин. Трудно сказать, сколько времени я оставался в луже. Наконец, немного отдышавшись, пошевелился. Но неожиданно меня стало клонить в сон. Собрав всю силу воли, я поднялся, перелез через какую-то изгородь и опять побежал дальше.

Машин больше не было видно. И через некоторое время я вновь услышал, как застучали от холода мои зубы.

Дважды мне пришлось сворачивать в маленькие улочки, чтобы избежать света фар. Мои движения стали автоматическими, я начал забывать, что ищу, и поэтому приходилось все время твердить:

— Телефонная будка, телефонная будка…

Очутившись под очередным фонарем, я посмотрел на часы. Без десяти пять. На мгновение я зажмурился, потом снова взглянул на циферблат. Часы, должно быть, стояли, а стрелки сбились во время моего падения в лужу. Невероятно, что уже прошло столько времени. Чертовы часы! Всегда они подводят меня в самый критический момент. Я машинально поднял голову и увидел часы на бензоколонке. Боже мой! Тоже без десяти пять!

Но что это? Рядом — телефонная будка! Сначала я глазам своим не поверил, а потом опрометью бросился к ней.

«А — для любви, Х — для счастья!» Не помню, как мне удалось открыть книгу и листать ее негнущимися пальцами. И вот, наконец, «Петтон А.Х.».

Я запомнил номер, опустил монетку и стал набирать цифры…

Сузи ответила почти сразу:

— Алло?

— Я… это я…

— Боже мой! — выдохнула она. — Я провела целую ночь в ожидании. Рэд сказал, что передал вам мои инициалы.

Где вы?

— Не знаю… Подождите секунду… — Я высунул голову из будки, чтобы посмотреть, кто является владельцем бензоколонки.

— «Сервис Чел Баррет», — прочел я.

— Очень хорошо, — проговорила Сузи. — Я посмотрю, где это. Поэтому не могу точно сказать, когда доберусь до вас: через пять минут или через полчаса. Но как бы там ни было, не уходите.

Я приеду, мигая правой фарой. Если все будет спокойно, подходите к машине.

Если нет, объеду квартал и снова остановлюсь. Договорились?

— О'кей!

Повесив трубку, я выскользнул из будки и спрятался в тень. Все тело ныло. Но у меня было лишь одно желание — не замерзнуть.

Минуты текли страшно медленно. В какой-то момент мне показалось, что я стою на мостике «Денси» в снежную бурю. Но ведь на мостике не должно быть мокро. Там никогда не бывает мокро…

Там люди всегда надевают плащи…

Внезапно послышался шум приближающегося автомобиля. Выйдя на тротуар, я увидел, что у него мигает правая фара, и побежал навстречу. Машина резко затормозила, и в следующее мгновение я уже был в ней. Съежившись, забрался в уголок, дрожа всем телом. Сузи нажала на газ.

— Скоро будем дома. Ирландец, — сказала она.

Наверное, она узнала мое прозвище от Рэда. Он всегда называл меня так. Но у меня не было сил реагировать на это.

Не могу сказать, сколько времени мы ехали. Наконец машина свернула, и мы очутились в гараже, темном, как склеп.

Сузи помогла мне вылезти из салона.

Мы снова вышли под дождь и пошли по какой-то аллее, а потом Сузи достала ключ и открыла одну из застекленных дверей. В небольшом холле я увидел пальму в кадке и два лифта. Дверь одного из них была распахнута. Сузи втолкнула меня в кабину и нажала на кнопку. Поднявшись на нужный этаж, она предложила мне выйти, а сама сняла манто и вытерла им пол в кабине — там с моей одежды набежала целая лужа. Но на ковре коридора мои мокрые следы почти не были видны. Не повстречав никого на пути, мы наконец благополучно добрались до квартиры Сузи.

Я увидел огромную комнату со множеством книг и пестрыми занавесками на окнах. Сузи сразу же провела меня в спальню. Там тоже было много портьер и занавесок. Посредине стояла большая двуспальная кровать. Из спальни другая дверь вела в ванную.

Сузи поставила меня под душ и открыла кран. Я дрожал и попытался возразить, но она только покачала головой — Садитесь! — и подставила табуретку.

Я присел, а теплая вода уже лилась мне на голову, за шиворот, на плечи… Она сняла с меня ботинки.

— Вы способны сами вымыться?

Я выпрямился. Вода показалась мне горячей, как кипяток, но я все еще продолжал дрожать.

Сузи сорвала с меня пальто и пиджак.

Я попытался расстегнуть рубашку, но она сдернула ее с меня, оборвав пуговицы.

Так я и стоял под душем на куче мокрой одежды. Наконец Сузи закрыла кран и сказала:

— Подождите секунду, я сейчас вернусь.

Кожа у меня покраснела, как у прачки, но зубы продолжали стучать.

Дверь открылась, и Сузи протянула мне стакан виски. Я выпил его одним махом.

— Вот и отлично! А теперь быстрее в кровать! Ведь если вы упадете на полдороге, я не смогу вас поднять.

Она протянула мне махровое полотенце, а сама взяла второе, чтобы помочь мне растереться. Мне показалось, будто с меня сдирают кожу. Потом Сузи проводила меня в спальню, где уже была приготовлена постель, и старательно закутала одеялами. После этого принесла вторую порцию виски и приставила бокал к моим губам. Мои зубы стучали о его край, как кастаньеты, но я умудрился выпить все до дна.

— Бедный мой Ирландец! — прошептала Сузи.

Затем она погасила свет в спальне, но оставила гореть в гостиной, откуда он проникал через полуоткрытую дверь. Потому мне было видно, как она раздевается.

Бросила юбку и кофточку на кресло. Подняла руки и сняла комбинацию. От выпитого виски комната вертелась у меня перед глазами… Наконец Сузи стянула чулки и скользнула ко мне в кровать.

— Так-то будет лучше, — сказала она, обняла меня, положила мою голову к себе на грудь, просунула длинную ногу между моими ногами, крепко прижалась ко мне и добавила:

— Это скоро пройдет…

Еще немного — и ты согреешься.

Мне показалось, что я куда-то медленно проваливаюсь… Становилось все темнее и темнее. Казалось, я теряю сознание.

— Спокойнее, спокойнее, Ирландец!

Вот так… А теперь попытайся заснуть.

Стены комнаты танцевали сарабанду.

Я попытался обнять Сузи, но не сумел — руки меня не слушались.

— Ты все равно не сможешь, — тихо проговорила она. — И сам отлично это знаешь.

Она была права — я ничего не мог.

Тем не менее сделал еще пару попыток, прежде чем сдался, и погрузился в темноту…

Глава 6

Проснувшись, я не сразу сообразил, где нахожусь, поэтому сел на кровати и осмотрелся. Во рту творилось нечто ужасное.

Сквозь розовые занавески пробивался солнечный свет. Над кроватью раскинулся шелковый балдахин. С обеих сторон стояло по ночному столику. В спальне было тепло и тихо. Лишь едва слышный шум проникал с улицы. Но лучше бы мне не вспоминать, как я тут очутился!

Стоило об этом только подумать, как на меня навалился весь кошмар последних нескольких суток.

К счастью, через несколько минут дверь в спальню приоткрылась и заглянула Сузи. Увидев, что я проснулся, она улыбнулась и вошла. На ней была черная юбка и белая блузка. Светлые волосы аккуратно причесаны. Она была прелестна и чиста, как мечта викинга.

— Ты в порядке? — спросила Сузи.

— В порядке, спасибо… Такое впечатление, будто одеревенела глотка.

— Еще бы! Я заставила тебя проглотить по меньшей мере пол-литра виски.

Так и должно быть.

— Я действительно был плох?

— Мог бы и не выкрутиться… За четыре дня съесть всего лишь две банки говядины и восемь часов подряд находиться под проливным дождем — такое не каждому по силам выдержать. Температуры нет?

1 ... 7 8 9 10 11 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарльз Вильямс - Человек в бегах, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)