`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Агата Кристи - Детективные романы и повести

Агата Кристи - Детективные романы и повести

1 ... 5 6 7 8 9 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, я на это уже обратил внимание.

— Конечно, это ее выдало. Почему она стала вдруг так внимательна к мужу? И она же подстраивает так, чтобы первой подойти к его трупу и посылает другую женщину вызвать врача. Для чего это? Наверное, для того, чтобы иметь время вытереть бутылку и стакан и прижать к ним его пальцы. И после этого она начинает твердить, что он страдал от угрызений совести и покончил самоубийством. Кто этому поверит?

— Я согласен, что это — выдумка не из удачных.

— Вот именно. Она просто не сообразила. Она была так поглощена своей ненавистью и ревностью, что не подумала о последствиях. А когда все было кончено и перед ней лежал его труп, она сразу пришла в себя и поняла, что совершила убийство и что за убийство ее повесят.

III

Хейль посмотрел на Пуаро с любопытством.

— Ну, сумел я убедить вас, что дело не вызывает никакого сомнения?

— Почти. Но чем были заняты в то утро все остальные заинтересованные лица?

— Мы опросили всех, будьте покойны. Правда, никто из них не мог представить удовлетворительного алиби, но оно и не играет больней роли при отравлении. Ведь может же случиться, что будущий убийца дает £воей жертве яд под видом лекарства от изжоги и советует принять его на следующий день перед обедом, а сам, как ни в чем не бывало, уезжает на другой конец Англии. И, кроме того, мистер Крэль был совершенно здоров, и когда мистер Мередит Блейк угощал своих знакомых какими-то шарлатанскими снадобьями собственного изготовления, мистер Крэль не пробовал ни одного из них. Если бы он их взял, то разговорам и шуткам на эту тему не было бы конца. Да и ради чего станет мистер Мередит Блейк покушаться на жизнь мистера Крэля? Все свидетели показали, что эти двое были в самых хороших отношениях.

Затем остальные: мистер Филип Блейк был его лучшим другом, мисс Грир была влюблена в него, мисс Уиллиамс хотя и не одобряла его поведения, но не настолько, чтобы отправить его на тот свет. Маленькая мисс Уоррен была еще школьницей. Она, правда, часто ссорилась с ним, но в общей сложности они ладили и даже дружили. Ее очень баловали в семье и смотрели сквозь пальцы на все ее выходки. Вы, наверное, уже слышали о причине такой снисходительности? Будучи ребенком, она очень пострадала от неразумной ревности миссис Крэль, которая ударила ее и искалечила на всю жизнь.

— А не затаила ли мисс Уоррен злобу на сестру?

— Возможно, но при чем же здесь Эмис Крэль? И, кроме того, миссис Крэль очень любила свою маленькую сестру. После смерти родителей она взяла ее к себе и всячески баловала. И девочка в свою очередь любила миссис Крэль. На процесс она не была допущена по настойчивой просьбе миссис Крэль, но девочка рвалась к сестре и умоляла разрешить ей навещать ее в тюрьме. Каролина Крэль не согласилась, мотивируя это тем, что такие тюремные свидания могут травмировать ребенка на всю жизнь. И она дала распоряжение отправить сестру учиться за границу.

И Хейль добавил:

— Мисс Уоррен стала известным ученым — путешествует по каким-то богом забытым местам и читает лекции в Королевском географическом обществе.

— А мисс Уиллиамс была гувернанткой ребенка или Анджелы Уоррен?

— Анджелы. У ребенка была няня, но все же мисс Уиллиамс занималась немного и с ребенком.

— А где был в это время ребенок?

— У своей крестной, миссис Трессилион, которая очень любила девочку.

Что же касается поведения заинтересованных лиц в день убийства, то могу сказать следующее: мисс Грир сидела на террасе, и оттуда ей была слышна ссора между супругами Крэль. Это было после первого завтрака. А затем она пошла с мистером Крэлем в сад и позировала ему до самого второго завтрака, причем два раза они делали перерыв в работе, чтобы размять ноги.

Филип Блейк после первого завтрака находился в доме и также слышал ссору. После ухода мистера Крэ-ля и мисс Грир он сидел и читал газету, и в это время приехал его брат. Он вышел навстречу, и они вместе направились в сад под названием «Батарея». Мисс Грир там не было в эту минуту, она прошла в дом, чтобы взять кофточку, — она чувствовала озноб, — а супруги Крэль обсуждали вопрос помещения Анджелы в школу.

— Они разговаривали дружелюбно?

— Нет, не очень. Крэль кричал на жену за то, что она надоедает ему домашними дрязгами. Она, по-видимому, начала разговор, воспользовавшись перерывом в работе.

Пуаро кивнул, и Хейль продолжал:

— Эмис Крэль пожаловался, что пиво стало теплым, и жена обещала ему прислать из холодильника свежего.

— Ага!

— Вот именно — ага! Она была очень ласкова и предупредительна.

Братья Блейк обменялись несколькими фразами с мистером Крэлем, а затем подошла мисс Грир и приготовилась позировать, и мистер Крэль взял кисть и палитру, показав тем самым, что гости ему мешают. Все ушли в дом, а миссис Крэль и мисс Анджела Уоррен отнесли в сад пиво. После этого Анджела Уоррен пошла купаться, и мистер Филип Блейк пошел вместе с ней.

Мистер Мередит Блейк взял складной стул и пошел посидеть на лужайке недалеко от «Батареи». Ему было хорошо видно и мистера Крэля и мисс Грир, и он слышал их голоса. Эльза Грир увидела его и помахала ему рукой. Когда позвонили ко второму завтраку, Блейк сначала прошел в «Батарею» и уже оттуда пошел в дом вместе с Эльзой Грир. Он заметил, что у Крэля был, как он выразился, странный вид, но он не придал этому значения. Крэль никогда не болел, и поэтому никому не приходило в голову, что он нездоров. Но бывало другое: если работа над картиной не ладилась, он впадал в уныние или же приходил в ярость, и в таких случаях его оставляли в покое и старались поменьше с ним разговаривать. На этот раз у него, как решили мистер Блейк и мисс Грир, было именно такое настроение.

Что касается остальных, то слуги готовили и затем сервировали завтрак, а мисс Уиллиамс просматривала в классной комнате ученические тетради. Затем она взяла рукоделие и вышла на террасу.

Мисс Уоррен провела почти все утро в саду — бегала, лазила по деревьям и ела зеленые яблоки, как и подобает пятнадцатилетней девочке. А затем она, как я уже упомянул, отправилась с мистером Филипом Блейком к морю, чтобы выкупаться перед вторым завтраком.

Бывший начальник полиции помолчал и потом произнес воинственным тоном:

— Ну, заметили вы какой-нибудь подвох?

— Никакого, — ответил Пуаро.

— Что же вы намерены делать?

— Я намерен поговорить с этими пятью лицами и услышать всю историю с точки зрения каждого из них.

Начальник полиции сокрушенно вздохнул:

— Какой вы упрямый! Но вы ничего не добьетесь. Разве вы не знаете, что один и тот же факт воспринимается разными людьми по-разному? Да еще через столько лет! Ручаюсь, что вы услышите пять рассказов о пяти разных убийствах.

— Это как раз то, — сказал Пуаро, — что мне надо.

Филип Блейк оказался именно таким, как описал его Деплич: преуспевающим, самоуверенным и толстым. Он назначил Пуаро встречу на субботу, в половине шестого, и к этому времени как раз закончил партию в гольф с выигрышем в пять фунтов, что привело его в хорошее настроение: он встретил гостя дружелюбно и даже радушно.

Не желая открывать своих карт, Пуаро сказал, что занят работой над книгой, для которой ему нужны описания нескольких интересных уголовных дел большой давности.

Филип Блейк нахмурился.

— Ну стоит ли раскапывать такую старину?

Эркюль Пуаро пожал плечами.

— Публика, знаете ли, падка на этот жанр, — покупает нарасхват.

— Да, читатели это любят, — добродушно согласился Филип Блейк.

Он сидел, развалясь, в кресле, и Пуаро увидел в нем сходство с жирным, самодовольным поросенком. Что он за человек? По-видимому, он не из тех, кого могут тревожить угрызения совести или мучительные воспоминания. Сколько ему сейчас лет? Пожалуй, между пятьюдесятью и шестьюдесятью. Значит, в год смерти Крэля ему было под сорок. Он был тогда не так самоуверен, как сейчас, и потому не так смешон. Наверное, он любит жизнь, но получал от нее куда меньше, чем получает теперь.

— Вы ведь знаете, кто я? — спросил Пуаро, чтобы начать разговор.

— Ну, конечно, знаю. Вас все знают. Вы же знаменитый Эркюль Пуаро!

В голосе Филипа Блейка звучала легкая насмешка. В кругу своих приятелей он охарактеризовал бы его так: «Какой-то шарлатан! Занимается чепухой в дамском вкусе».

— Я польщен тем, что мое имя вам известно, — сказал Пуаро. — Если мне удавалось иногда разрешать трудные проблемы, то лишь потому, что я всегда руководствуюсь психологией человека, этим вечным «почему».

Филип Блейк слегка зевнул.

— Ваше «почему» большинства преступлений очень примитивно: деньги.

— О, дорогой сэр, «почему» не может быть ГфИМИ-тивным. Оно всегда психологически интересно. Поихо-логия — как раз моя специальность, поэтому я и принял заказ от издательства.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Агата Кристи - Детективные романы и повести, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)